عشق به حقیقت، یا: از دو فرزند از پدر خود بپرسید. از زبان عربی به زبان ایتالیایی نوشته جورجیو دیو-داتو دماسکی، از خانواده آشوری از بورگرهای پادشاه. Altstatt پراگ، و سپس توسط دوست خوبش از ایتالیایی به آلمانی ترجمه شد. سوالاتی که به همه معتقدان به مسیحیت اختصاص دارد

عنوان عشق به حقیقت، یا: از دو فرزند از پدر خود بپرسید. از زبان عربی به زبان ایتالیایی نوشته جورجیو دیو-داتو دماسکی، از خانواده آشوری از بورگرهای پادشاه. Altstatt پراگ، و سپس توسط دوست خوبش از ایتالیایی به آلمانی ترجمه شد. سوالاتی که به همه معتقدان به مسیحیت اختصاص دارد
نویسنده جورجیو دیوداتو، یان واسلاو هلم، آنتونین پودلاها، بی یوهان ونتزل هلم
تاریخ انتشار: 1717
موضوع چاپ های قدیمی
نوع belge
زبان ara,deu
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: کتابخانه هاروارد
شماره ثبت TN_cdi_manuscriptorium_primary_NKCR_NKCR_46_G_000438_3MDG291_cs
محل کتابخانه دسترسی آنلاین
تاریخ 1717
Kaynak Manuscriptorium
Başlık Liebe Der Wahrheit, Oder: Frag zweyer Kinder an ihren eignen Vatter; Auß der Arabischen Sprach in die Italianische Von Giorgio Dio-dato Damascener, vom Assyrischen Geschlecht herstam[m]end anjetzo Burger der Kön. Altstatt Prag, und hernach Auß der Italianischen ins Teütsche von dessen guten Freünd übersetzet. Welche Fragen allen Christglaubigen dediciret werden
مشاهده در منبع کتابخانه هاروارد کتابخانه هاروارد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه هاروارد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه هاروارد

عشق به حقیقت، یا: از دو فرزند از پدر خود بپرسید. از زبان عربی به زبان ایتالیایی نوشته جورجیو دیو-داتو دماسکی، از خانواده آشوری از بورگرهای پادشاه. Altstatt پراگ، و سپس توسط دوست خوبش از ایتالیایی به آلمانی ترجمه شد. سوالاتی که به همه معتقدان به مسیحیت اختصاص دارد

نویسنده جورجیو دیوداتو، یان واسلاو هلم، آنتونین پودلاها، بی یوهان ونتزل هلم
تاریخ انتشار 1717
موضوع چاپ های قدیمی
نوع belge
زبان ara,deu
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه کتابخانه هاروارد
شماره ثبت TN_cdi_manuscriptorium_primary_NKCR_NKCR_46_G_000438_3MDG291_cs
محل کتابخانه دسترسی آنلاین
تاریخ 1717
Kaynak Manuscriptorium
Başlık Liebe Der Wahrheit, Oder: Frag zweyer Kinder an ihren eignen Vatter; Auß der Arabischen Sprach in die Italianische Von Giorgio Dio-dato Damascener, vom Assyrischen Geschlecht herstam[m]end anjetzo Burger der Kön. Altstatt Prag, und hernach Auß der Italianischen ins Teütsche von dessen guten Freünd übersetzet. Welche Fragen allen Christglaubigen dediciret werden
کتابخانه هاروارد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه هاروارد شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید