تفسیر السنوسی از آیات محی الدین ابن عربی که ابتدای آن این است: «اگر رازی دارید با آب غیب تطهیر کنید». محمد بن یوسف السنوسی الحسنی
(شرح السنوسي لأبيات محيي الدين ابن عربي التي أولها تطهر بماء الغيب إن كنت ذا سر محمد بن يوسف السنوسي الحسني)
| عنوان |
تفسیر السنوسی از آیات محی الدین ابن عربی که ابتدای آن این است: «اگر رازی دارید با آب غیب تطهیر کنید». محمد بن یوسف السنوسی الحسنی |
| عنوان اورجینال
|
شرح السنوسي لأبيات محيي الدين ابن عربي التي أولها تطهر بماء الغيب إن كنت ذا سر محمد بن يوسف السنوسي الحسني
|
| نویسنده |
السنوسی، محمد بن یوسف بن عمر |
| نویسنده
اورجینال
|
السنوسي، محمد بن يوسف بن عمر
|
| نوع |
belge |
| زبان |
عربی |
| دیجیتال |
بله
|
| نسخه خطی |
خیر
|
| تعداد صفحات |
6 |
| کتابخانه: |
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود |
| شماره ثبت |
affichage_numerics1975 |
| یادداشتها |
ابتدای خط: بسم الله الرحمن الرحیم (...) شیخ (...) از سیدی محمد بن یوسف السنوسی الحسنی (...) در مورد آیاتی برای اهل علم سؤال شد که عبارتند از: تطهیر با آب غیب اگر سرّی دارید *** و الا صخره را با زمین انجام دهید. و تو پیش او امام بودی *** نماز صبح را در اول عصر خواند. این دعای کسانی است که پروردگارشان را می شناسند *** اگر تو از آنها هستی زمین را دریا بپاش. پس جواب داد خدای متعال رحمتش کند (...).
پایان خط: اگر سطح آن از آب دریاهای حقایق توحیدی پاشیده شود فضایلش کامل می شود و اعمالش برای دانا راست می شود و خداوند متعال توفیق می دهد. شرح این استاد حکیم آیات عرفانی به پایان رسید (...) تو شنونده، مقرب، اجابت کننده.
نوع قلم: مراکشی |