ریحان القلوب و اوج جوانی در ردیف ادب، محمد بن ابراهیم
(ريحان الألباب وريعان الشباب في مراتب الآداب محمد بن إبراهيم)

عنوان ریحان القلوب و اوج جوانی در ردیف ادب، محمد بن ابراهیم
عنوان اورجینال ريحان الألباب وريعان الشباب في مراتب الآداب محمد بن إبراهيم
نویسنده ابن المواینی، محمد بن ابراهیم بن خیره
نویسنده اورجینال ابن المواعيني، محمد بن إبراهيم بن خيرة
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 138
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت affichage_numerics3622
یادداشت‌ها آغاز نسخ خطی: پروردگارا، مرا توفیق ده تا شکر نعمتهایت را که بر من و پدر و مادرم ارزانی داشته باشی و کار نیکی انجام دهم که از آن خشنود شوی... محمد بن ابراهیم گفت: این کتابی است که ما با ترکیب فکری از آن بیزاریم، مانند روتوش گل باغ... پس آن را به ریحان قلب و ریحان نامیدم. پایان خط: روزی موعظه کرد و گفت: سه عیب دیدم... در زمان ابدی که تمام نمی شود نافرمانی کردم، آیا تو مانند کسی هستی که دنیا چشمانش را کور کرده و هوس ها گوشش را بسته است و فانی را بر ماندگار برگزیده و یادت نمی آید که در اسلام تازه وارد شده ای... فاسق، و مطیع در برابر نافرمان.» یادداشت: این نسخه خطی یک فیلم مینیاتوری - میکروفیلم - در دو جلد و یک فتوکپی کاغذی است که از یک نسخه اصلی تکثیر شده است. کاملاً شبیه هم هستند، به جز قطعی که در کتاب اول در مینیاتور فیلم یافتیم که به صفحه 132 ختم می شود، در حالی که فتوکپی کاغذی همان جلد به صفحه 138 ختم می شود، یعنی قسمت بریده شده 6 صفحه برآورد شده است. ما هیچ چیز مفیدی در شناسایی نسخه اصلی پیدا نکردیم. این کتاب درباره اصول آفرینش ادبیات و نگارش است. مؤلف در مقدمه کتاب شیوه نگارش آن را ذکر کرده، می گوید: [و من آن را به هفت مرتبه سر کتاب تقسیم کردم که به ناظر و سپس چین خورده از آفاق آن ستارگان نافذ برمی خیزند. مرتبه جای کتاب است و ساعت مانند در است و چین در مقام باب است و شاید توجه بر منفعت افزوده باشد.] بر این اساس کتاب خود را به هفت مرتبه تقسیم کرده است: [رتبه اول مرتبه رشد تدریجی و تقوا تا اوج تعالی و تعالی است و مرتبه سوم عبارت عربی عبارت از شریعت و زبان است. مرتبه تشبیهات و گفتاری که احتمال افشای آن وجود دارد، چهارم مرتبه فصاحت و بلاغت و جامعیت در مقتضیات اقامه صنعت، پنجم مرتبه نظام قارید و عناوین ترازوی تقریر، ششم مرتبه اجمالی از نسب الاصل و منتهی الیه هفتم عرب و منتهی الیه عرب. رتبه انتخاب شعر و اخبار و احادیث مربوط است. چهار جلد اول در جلد اول - 138 صفحه - درج شده است و مجلدات باقیمانده در جلد دوم - 232 صفحه - که از اختلال شدید در چینش صفحات، شکاف در برخی از قسمت ها و بریدگی در ابتدا و انتهای آن رنج می برد. حاجی خلیفه قبلاً این کتاب را «کتابی خوب در زمینه ادبیات در دو مجلد بزرگ»، به گفته محقق مصری محمد مرسی الخولی، توصیف کرده است، و کتاب به دو بخش تقسیم شده است که تعداد آن صد و هفتاد و هفت صفحه است. نسخه شرح داده شده در کتابخانه فاتح استانبول و در اختیار صلاح الصفدی بوده و تصدیق وی بر کتاب و دارای شماره 3909 است. نسخه های دیگر: دو نسخه در گنجینه حسنی موجود است که نسخه اول آن عدد 2647 را دارد و قدیم ترین سطر آن 303 عدد 12 است. دو، چنانکه به نظر می رسد در اواخر سلسله ناصری در اندلس یا در زمان دولت سعدیان در مراکش کپی شده است. دومی به شماره 1406 و تعداد برگهای آن 143 و خطوط آن 37 است که در 22 رجب سال 1133 برای شاهزاده مولا شریف بن سلطان مولا اسماعیل العلوی نسخ شده است. نویسنده آن عبدالله بن محمد الغمر اللامطی نوع قلم: مراکشی اندلسی
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

ریحان القلوب و اوج جوانی در ردیف ادب، محمد بن ابراهیم

(ريحان الألباب وريعان الشباب في مراتب الآداب محمد بن إبراهيم)
نویسنده ابن المواینی، محمد بن ابراهیم بن خیره
نویسنده اورجینال ابن المواعيني، محمد بن إبراهيم بن خيرة
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 138
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت affichage_numerics3622
یادداشت‌ها آغاز نسخ خطی: پروردگارا، مرا توفیق ده تا شکر نعمتهایت را که بر من و پدر و مادرم ارزانی داشته باشی و کار نیکی انجام دهم که از آن خشنود شوی... محمد بن ابراهیم گفت: این کتابی است که ما با ترکیب فکری از آن بیزاریم، مانند روتوش گل باغ... پس آن را به ریحان قلب و ریحان نامیدم. پایان خط: روزی موعظه کرد و گفت: سه عیب دیدم... در زمان ابدی که تمام نمی شود نافرمانی کردم، آیا تو مانند کسی هستی که دنیا چشمانش را کور کرده و هوس ها گوشش را بسته است و فانی را بر ماندگار برگزیده و یادت نمی آید که در اسلام تازه وارد شده ای... فاسق، و مطیع در برابر نافرمان.» یادداشت: این نسخه خطی یک فیلم مینیاتوری - میکروفیلم - در دو جلد و یک فتوکپی کاغذی است که از یک نسخه اصلی تکثیر شده است. کاملاً شبیه هم هستند، به جز قطعی که در کتاب اول در مینیاتور فیلم یافتیم که به صفحه 132 ختم می شود، در حالی که فتوکپی کاغذی همان جلد به صفحه 138 ختم می شود، یعنی قسمت بریده شده 6 صفحه برآورد شده است. ما هیچ چیز مفیدی در شناسایی نسخه اصلی پیدا نکردیم. این کتاب درباره اصول آفرینش ادبیات و نگارش است. مؤلف در مقدمه کتاب شیوه نگارش آن را ذکر کرده، می گوید: [و من آن را به هفت مرتبه سر کتاب تقسیم کردم که به ناظر و سپس چین خورده از آفاق آن ستارگان نافذ برمی خیزند. مرتبه جای کتاب است و ساعت مانند در است و چین در مقام باب است و شاید توجه بر منفعت افزوده باشد.] بر این اساس کتاب خود را به هفت مرتبه تقسیم کرده است: [رتبه اول مرتبه رشد تدریجی و تقوا تا اوج تعالی و تعالی است و مرتبه سوم عبارت عربی عبارت از شریعت و زبان است. مرتبه تشبیهات و گفتاری که احتمال افشای آن وجود دارد، چهارم مرتبه فصاحت و بلاغت و جامعیت در مقتضیات اقامه صنعت، پنجم مرتبه نظام قارید و عناوین ترازوی تقریر، ششم مرتبه اجمالی از نسب الاصل و منتهی الیه هفتم عرب و منتهی الیه عرب. رتبه انتخاب شعر و اخبار و احادیث مربوط است. چهار جلد اول در جلد اول - 138 صفحه - درج شده است و مجلدات باقیمانده در جلد دوم - 232 صفحه - که از اختلال شدید در چینش صفحات، شکاف در برخی از قسمت ها و بریدگی در ابتدا و انتهای آن رنج می برد. حاجی خلیفه قبلاً این کتاب را «کتابی خوب در زمینه ادبیات در دو مجلد بزرگ»، به گفته محقق مصری محمد مرسی الخولی، توصیف کرده است، و کتاب به دو بخش تقسیم شده است که تعداد آن صد و هفتاد و هفت صفحه است. نسخه شرح داده شده در کتابخانه فاتح استانبول و در اختیار صلاح الصفدی بوده و تصدیق وی بر کتاب و دارای شماره 3909 است. نسخه های دیگر: دو نسخه در گنجینه حسنی موجود است که نسخه اول آن عدد 2647 را دارد و قدیم ترین سطر آن 303 عدد 12 است. دو، چنانکه به نظر می رسد در اواخر سلسله ناصری در اندلس یا در زمان دولت سعدیان در مراکش کپی شده است. دومی به شماره 1406 و تعداد برگهای آن 143 و خطوط آن 37 است که در 22 رجب سال 1133 برای شاهزاده مولا شریف بن سلطان مولا اسماعیل العلوی نسخ شده است. نویسنده آن عبدالله بن محمد الغمر اللامطی نوع قلم: مراکشی اندلسی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید