پیام - عبدالکریم الکباج - ادریس السراج - روابط دیپلماتیک (اسپانیا: سئوتا و ملیله) - الرقص
| عنوان | پیام - عبدالکریم الکباج - ادریس السراج - روابط دیپلماتیک (اسپانیا: سئوتا و ملیله) - الرقص |
|---|---|
| نویسنده | عبدالکریم القباج |
| نویسنده اورجینال | عبد الكريم القباج |
| تاریخ انتشار: | 19/05/1864 — 12/12/1280 |
| محل انتشار | سئوتا، ملیلا، رباط الفتح - عبدالکریم القباج |
| موضوع | رقص - روابط دیپلماتیک (اسپانیا: سئوتا و ملیلا) |
| نوع | belge |
| زبان | عربی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| کتابخانه: | بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود |
| شماره ثبت | display6691 |
| محل کتابخانه | سئوتا، ملیلا، رباط الفتح |
| تاریخ | 19/05/1864 — 12/12/1280 |
| یادداشتها | حمد و ستایش فقط مخصوص خداست و درود خدا بر مولای ما محمد و آل و اصحابش، بنده مولای ما، پیشوای زمین، شادترین، شادترین، مرتضی، سیدی ادریس السراج. خداوند شما را حفظ کند و بهترین ها را نصیبتان کند. درود و رحمت و برکات خداوند بر شما باد. برای خیر و صلاح استادمان، خداوند او را پیروز گرداند. افتخارآمیزترین سخنرانی شما و بدین وسیله پاسخ پاشدور ایالت اسپانیول در مورد موضوع سئوتا و ملیلا به ما رسید و اشاره کردم که استاد ما مورد حمایت خداوند قرار گرفت. دستور دادم آن را به ما بفرستید تا آنچه را که در نامه شما ذکر کردید پاسخ دهیم و پاسخ آن را به آقای محمد برکش بسپارید تا به پشدور مذکور بدهد. گفتم که با رقصنده جواب شما را می دهیم. استاد ما که خداوند نصرتش کند جواب را به ما آموخت. از جمله مطالب عزیزترین سخنرانی شماست. پاسخ پشدور را که شما را به طور کامل و مشروح مورد خطاب قرار داده بود بررسی کردیم و در اینجا بر اساس آنچه در امر محترم صادر شده پاسخ ایشان را داده ایم و از آنچه در نامه شما آمده است فراتر نرفتیم. پاسخ آن را با رباط به آقای محمد برکش در جمع این رقاصه رساندیم. الفتح و شما رونوشتی از آن پاسخ را دریافت می کنید که با آن یک تاجر یا شخص دیگری را به اضافه یا منهای پاسخ دادیم و اجرت رقصنده بیست مثقال ذکر شده است، پس در اینجا به حامل الشداد پرداختیم و او ما را در خدمت شرافتمندانه به عشق و صلح شما در دوازدهم حج سال 12 عبد الکریم الرحمه الله علیه و آله و سلم یاری می کند. |
| Kişi Adları | محمد بركاش |