پیام - جامعه بنی مراز - ادریس السراج - الشقیع
| عنوان | پیام - جامعه بنی مراز - ادریس السراج - الشقیع |
|---|---|
| نویسنده | گروه بنی ماراز |
| نویسنده اورجینال | جماعة بني مرعاز |
| محل انتشار | - گروه بنی ماراز |
| موضوع | شکایت |
| نوع | belge |
| زبان | عربی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| کتابخانه: | بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود |
| شماره ثبت | display6434 |
| یادداشتها | الحمدلله فقط و فقط وجه او ماندگار است. درود خدا بر کسى که پیامبر و شفیعى پس از او نباشد. خدایا روزگارت را پشتیبان و نصرت بده، و المؤید المنصوره، بلند مرتبه، پاک، پاک، مطهری، شادمان، مولای ما، فقیه، ابری، عالم فرهیخته، سیدی ادریس، پیشاپیش وزیر ما مولانا محمد بن عبدالرحمن رضی الله عنه. سرزمین اوست، حاکم آنچه خداوند نازل کرده است، همان که لقای خدا را در روز قیامت می داند، در پیشگاه پروردگار ما که خداوند او را یاری کند، عصر بخیر و رحمت و برکت بر تو باد. و اما آنچه در ادامه می آید، آقا ما برای خدا و برای شما گریختیم و وارد حرم خدا و برای شما شدیم، سپس به درگاه خدا و برای شما شکایت کردیم و برای خدا گریه کردیم و شما هم گریه و دعای ما را برای رضای خدای متعال بپذیرید. و حالا آقا ما از خدا و از شما هستیم. پس این لطف بزرگ توست که بر بن سعید عماری قضاوت کنی و ما او را در گذشته محاکمه کردیم و مردان ما خانه و فقر ما را به مردی رسوا کردند و با تو سنگرهای ما را و بزرگان ما رفتند. و ارواح ما از او پیروی می کنند. چه کسی به ما اجازه می دهد اخبار را بشنویم؟ او آمده است تا ما را با قضاوت های تند، نفرت انگیز و ناعادلانه خود قضاوت کند. ما همه کارهایمان را فراموش کرده ایم. ما را با نزاع و گریه یتیم کردی تا نه بخوریم و نه بیاشامیم و نه کاری از کار دنیا و آخرت انجام دهیم. اینک به سرورمان، اینک، کارت خود را برای تو فرستادیم تا بر حال ما دلسوزی کنی، بین ما بنگر و از همه احوال ما به تو خبر ده و بر ما بر اساس آنچه خداوند نازل کرده است، داوری کن. در میان ما چه کسی مؤمنی است که به ایمانش زندگی می کند و فردی بداخلاق است، شما قضاوت خواهید کرد. در آن تو در دست تو هستی و به آنچه خداوند نازل کرده، برکت یافته ای، و بدان ای مولای ما، که ما به سوی تو گریخته ایم تا با دست خود و به حکمت خود بر ما حکم کنی و حکم فساد را برای ما بگذاری، به فرموده او: «بیا اصلاح کن و از مولای فاسد من پیروی مکن». و خدای سبحان فرمود: «وَلَّهُ یُحُبُّ الفساد». ما از روزی که به زیر دست تو وارد شدیم و ما را از دست فریب بیرون آوردی شادمان شدیم و از آنچه با ما کردی چه خوب و چه بد روشن شدیم و بر ستمکاران ما پیروز شدی و مؤمن ظاهر شدی. از شیطان مرد و بگو: حق آمد و باطل از بین رفت. همانا باطل از بین رفت و ما را از تاریکی ها به سوی نور بیرون آوردی. و اینک، پروردگارا، اگر ما را از فکر خود بیرون کنی و به دست کسی بیاندازی که حق را از باطل نمیداند، گناه ما و شما و فرزندان ما و سنگرهای ما و فرزندان و پسران ما بر شماست تا روزی که نه مال و نه فرزند جز از خدا سودی نمیبخشد، پس از آن که قوم با قلب سلیم او را نشنیدید، پس از آن که قوم او را با قلب سالم شنیدید، در دست خدای متعال باشیم. آرزوها را تا کنون ای مولای ما، اگر چنین می خواهی، ما را به دست خدای متعال امیدوار کن.» زاهد ما را به دست همسانان بازگرداند. اگر دعا و گریه ما را بپذیری و ما را خلیفه کنی، خداوند از طرف ما و مسلمانان به تو جزای خیر بدهد. و درود بر تمام گروه بنی مراز به طور خاص و عام. |
| Kişi Adları | محمد بن عبد الرحمان، بن سعيد العماري، المساوي |