پیام - المکی الموسوی - ادریس السراج - فساد

عنوان پیام - المکی الموسوی - ادریس السراج - فساد
نویسنده مکی الموسوی
نویسنده اورجینال المكي الموسوي
محل انتشار - مکی الموسوی
موضوع فساد اداری
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display6549
یادداشت‌ها الحمدلله فقط مخصوص خداست. صلوات و درود خداوند بر مولای ما محمد و آل او و یارانش باد. درود و رحمت خدا بر پروردگار ما محمد و آل او و یارانش باد. درود و رحمت خدا بر پروردگار ما محمد و آل او و یارانش باد. درود و رحمت خدا بر پروردگار ما محمد و آل او و یارانش باد. درود خدا بر تو ای فقیه زمینی و بهترین و صالح ترین جناب ادریس السراج. باشد که خداوند به وجود شما ادامه دهد و به شما سود برساند. درود و رحمت خداوند بر شما به بهترین وجه پروردگارمان باد. خداوند او را پیروز گرداند. ما به عزّ و جلّ نامه ات رسیدیم و امر فرمود که آنچه را که اکنون به آن می پردازی و فساد می جویی و به من مربوط نیست و آنچه را که با تو از صداقت و نیکی بودیم کوتاه و نهی کنیم. ما آن را از آن حذف کرده ایم و چیزی را که ما را ثابت می کند و کمک می کند جایگزینش کرده ایم. می دانیم که از پند و اندرزی که به ما کردی، به خاطر محبتی که به ما کردی، ولی به خدای دانا و دانای غیب و شاهد، آنچه را که از جانب ما شنیده ای، انجام ندادم، نه آنچه او گفت و نه به نیکی، و نه غیبت با شله، و نه حسادت به امر بدی، و نه ضرر زرهونی را، چه فاسد و چه در بازار، حلال کردم. نه من از اهل آن هستم و نه با چیز بدی موافق بودم و نه آن را به کسی تایید می کنیم و نه زهرانه و نه به نظر من کسی بهتر از انتخاب است. بربرها با سگ زرهنه مخالفند و اگر آنچه من گفتم دروغ و فریب من باشد، من از چهار مکتب اسلام خارجم و به خدایی که نامش جلال نیست. اگر جو در میان ما زیاد نبود، بلای بزرگی می‌شد، اما می‌گفتیم: تو هستی، خدا تو را عزت دهد و مولای ما، یاور خدا، تو را ناکام می‌گذارد. لذت هر کس را نه زشت و نه خوب خوردیم و نه با مکث برایت نامه نوشتیم تا اینکه هشت روز گذشت و من همچنان در محاصره شبانان گوسفندان با من بودم زیرا تا کنون از ترس بوته وسواس پروردگارشان و از بسیاری از شایعات خود آموخته ایم و از دیگران در آن تحقیق و پژوهش های زیادی از ما دریافت کرده ایم. از تحقیق خود غافل نشوید تا اینکه از تحقیق در مورد شایعاتی که از ما در دیگران و از دیگران در ما دریافت کرده اید برای شما روشن شود. باید از تحقیق خود غافل شوید تا اینکه برایتان روشن شود که چه کسی شما را جدی می‌گوید و چه کسی شما را به شوخی می‌گوید و به نظرتان می‌رسد که راستگو و دروغگو و نیکوکار و راستگو. اما اگر شما را اینگونه رها کنند، دیگر از زشتی ها و خوبی ها صحبت نمی کنید. و بدانید که توافق حام بلعید با هامانی ادریس و برادر زنش الرفاس در مورد گاو و گوسفندان ما واقع شد و آنها با شیخ ثامی سخیری موافقت کردند و آنها هستند که شروع به این تهمت کردند و آنچه را که از ما نرسید و ما قبول نکردیم تا اینکه ما پوچ شدیم. و این کالای ما را برده گرفتند و گفتار تو بر آنان محال شد و باطل بر حق مقدم است و امر همچنان بر تو روشن می شود و می دانی چه کسی طالب فساد و محرومیت از مال مردم است و کیست که طالب حق است. این چیزی است که باید بدانید و در نظر بگیرید. خداوند به شما و شما و به عشق استاد ما برکت دهد. سلام بر مکی موسوی که خداوند او را توفیق دهد.
Kişi Adları الزرهوني
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

پیام - المکی الموسوی - ادریس السراج - فساد

نویسنده مکی الموسوی
نویسنده اورجینال المكي الموسوي
محل انتشار - مکی الموسوی
موضوع فساد اداری
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display6549
یادداشت‌ها الحمدلله فقط مخصوص خداست. صلوات و درود خداوند بر مولای ما محمد و آل او و یارانش باد. درود و رحمت خدا بر پروردگار ما محمد و آل او و یارانش باد. درود و رحمت خدا بر پروردگار ما محمد و آل او و یارانش باد. درود و رحمت خدا بر پروردگار ما محمد و آل او و یارانش باد. درود خدا بر تو ای فقیه زمینی و بهترین و صالح ترین جناب ادریس السراج. باشد که خداوند به وجود شما ادامه دهد و به شما سود برساند. درود و رحمت خداوند بر شما به بهترین وجه پروردگارمان باد. خداوند او را پیروز گرداند. ما به عزّ و جلّ نامه ات رسیدیم و امر فرمود که آنچه را که اکنون به آن می پردازی و فساد می جویی و به من مربوط نیست و آنچه را که با تو از صداقت و نیکی بودیم کوتاه و نهی کنیم. ما آن را از آن حذف کرده ایم و چیزی را که ما را ثابت می کند و کمک می کند جایگزینش کرده ایم. می دانیم که از پند و اندرزی که به ما کردی، به خاطر محبتی که به ما کردی، ولی به خدای دانا و دانای غیب و شاهد، آنچه را که از جانب ما شنیده ای، انجام ندادم، نه آنچه او گفت و نه به نیکی، و نه غیبت با شله، و نه حسادت به امر بدی، و نه ضرر زرهونی را، چه فاسد و چه در بازار، حلال کردم. نه من از اهل آن هستم و نه با چیز بدی موافق بودم و نه آن را به کسی تایید می کنیم و نه زهرانه و نه به نظر من کسی بهتر از انتخاب است. بربرها با سگ زرهنه مخالفند و اگر آنچه من گفتم دروغ و فریب من باشد، من از چهار مکتب اسلام خارجم و به خدایی که نامش جلال نیست. اگر جو در میان ما زیاد نبود، بلای بزرگی می‌شد، اما می‌گفتیم: تو هستی، خدا تو را عزت دهد و مولای ما، یاور خدا، تو را ناکام می‌گذارد. لذت هر کس را نه زشت و نه خوب خوردیم و نه با مکث برایت نامه نوشتیم تا اینکه هشت روز گذشت و من همچنان در محاصره شبانان گوسفندان با من بودم زیرا تا کنون از ترس بوته وسواس پروردگارشان و از بسیاری از شایعات خود آموخته ایم و از دیگران در آن تحقیق و پژوهش های زیادی از ما دریافت کرده ایم. از تحقیق خود غافل نشوید تا اینکه از تحقیق در مورد شایعاتی که از ما در دیگران و از دیگران در ما دریافت کرده اید برای شما روشن شود. باید از تحقیق خود غافل شوید تا اینکه برایتان روشن شود که چه کسی شما را جدی می‌گوید و چه کسی شما را به شوخی می‌گوید و به نظرتان می‌رسد که راستگو و دروغگو و نیکوکار و راستگو. اما اگر شما را اینگونه رها کنند، دیگر از زشتی ها و خوبی ها صحبت نمی کنید. و بدانید که توافق حام بلعید با هامانی ادریس و برادر زنش الرفاس در مورد گاو و گوسفندان ما واقع شد و آنها با شیخ ثامی سخیری موافقت کردند و آنها هستند که شروع به این تهمت کردند و آنچه را که از ما نرسید و ما قبول نکردیم تا اینکه ما پوچ شدیم. و این کالای ما را برده گرفتند و گفتار تو بر آنان محال شد و باطل بر حق مقدم است و امر همچنان بر تو روشن می شود و می دانی چه کسی طالب فساد و محرومیت از مال مردم است و کیست که طالب حق است. این چیزی است که باید بدانید و در نظر بگیرید. خداوند به شما و شما و به عشق استاد ما برکت دهد. سلام بر مکی موسوی که خداوند او را توفیق دهد.
Kişi Adları الزرهوني
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید