شرح منظومه تحفة المحتاج در حکم مرغ خواری توسط مرغیتی السوسی [توضیحی که نیافتیم]. پاسخهای فقهی به ذبح محمد بن ناصر، العربی الزرحونی، محمد بن المدنی جنون، الطیب بن کیران، محمد الرحونی.
(شرح منظومة تحفة المحتاج في حكم أكل الناس للدجاج للمرغيتي السوسي لشارح لم نقف عليه تليه، أجوبة فقهية في الذبائح لمحمد بن ناصر، العربي الزرهوني، محمد بن المدني جنون، الطيب ابن كيران، محمد الرهوني)

عنوان شرح منظومه تحفة المحتاج در حکم مرغ خواری توسط مرغیتی السوسی [توضیحی که نیافتیم]. پاسخهای فقهی به ذبح محمد بن ناصر، العربی الزرحونی، محمد بن المدنی جنون، الطیب بن کیران، محمد الرحونی.
عنوان اورجینال شرح منظومة تحفة المحتاج في حكم أكل الناس للدجاج للمرغيتي السوسي لشارح لم نقف عليه تليه، أجوبة فقهية في الذبائح لمحمد بن ناصر، العربي الزرهوني، محمد بن المدني جنون، الطيب ابن كيران، محمد الرهوني
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت affichage_numerics3037
یادداشت‌ها نکات: 1- این توضیح را المحی القیتونی در «معجم منشورات مراکشی ص 178» به خود الناظم یعنی به المرقیتی السوسی و لطیفه کندز در «انتشارات مراکشی ص 21» به المرغیتی السوسی نسبت داده است، اما با ذکر مکرر در شرحی غیر از مارقیتی بیان شده است. «اکنون که برخی از اصحاب که به مسائل دینی مربوط بودند (...) مرا تشویق کردند (...) برای شرح قصیده منسوب به فقیه و عالم و محقق و عالم فصیح ابوعبدالله سیدی محمد بن سعید السوسی المرقاطة منسوب به مَرَقَطَة مَرَقَطَة. در مورد حکم مرغ خواری که در آن کلمات آن را مجاز می دانم و اهداف آن را بیان می کنم (...) چون راهی برای کمک به او نیافتم، برای آنچه آرزویش را برآورده می کرد، از خدا یاری خواستم و گفته او را رحمت کند...» از جمله این عبارات نیز می باشد: «سپس گفت: در مرغ دیدم که یک قافیه و صفت را کامل کرده است آنچه را که مواظبش بود، پس همه را در بهم ریختگی تصحیح کردم ** در حکم مرغ خواری مردم (...) این قافیه [= قافیه الحبتی] را که ذکر کرد، خدا رحمتش کند، من الان به آن برخورد نکرده ام، و هیچ یک از شاگردان را هم نشناختم که شاید به آن تعبیر کرده باشد، شاید خدای سبحان به آن تعبیر کرده باشد. از مشکلات و شکستگی ها، من آن را نقل نکردم و به آن توجهی نکردم، پس از ضبط آن بر آن ایستادم و آن را دیدم، آنگاه شارح به نقل از شیخ محمد المهدی فاسی متوفی در سال 1109 هجری قمری، در حالی که المرقیتی در سال 1087 هجری قمری درگذشته بود. مختار السوسی ترجمه مفصلی را در الماسول ترجمه کرده است که در آن به اخبار و اشعار خود از منابع مختلف استناد کرده است که از آنجا به این منظومه مشروح اشاره کرده است (معصول، ج 10، ص 185-202 چاپ شده در این تفسیر). القیتونی: چاپ بدون تاریخ در 24 صفحه با پاسخ های فقهی در پایان (که این چاپ سال 1329 هجری قمری است، در 24 صفحه، که در پایان آن نصایح تألیف ابوالعباس هلالی، چاپ 39 هجری قمری) آمده است. السام فی حکم المذابحات السباع از الفاطمی الشرادی (موجود در کتابخانه به شماره 189).
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

شرح منظومه تحفة المحتاج در حکم مرغ خواری توسط مرغیتی السوسی [توضیحی که نیافتیم]. پاسخهای فقهی به ذبح محمد بن ناصر، العربی الزرحونی، محمد بن المدنی جنون، الطیب بن کیران، محمد الرحونی.

(شرح منظومة تحفة المحتاج في حكم أكل الناس للدجاج للمرغيتي السوسي لشارح لم نقف عليه تليه، أجوبة فقهية في الذبائح لمحمد بن ناصر، العربي الزرهوني، محمد بن المدني جنون، الطيب ابن كيران، محمد الرهوني)
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت affichage_numerics3037
یادداشت‌ها نکات: 1- این توضیح را المحی القیتونی در «معجم منشورات مراکشی ص 178» به خود الناظم یعنی به المرقیتی السوسی و لطیفه کندز در «انتشارات مراکشی ص 21» به المرغیتی السوسی نسبت داده است، اما با ذکر مکرر در شرحی غیر از مارقیتی بیان شده است. «اکنون که برخی از اصحاب که به مسائل دینی مربوط بودند (...) مرا تشویق کردند (...) برای شرح قصیده منسوب به فقیه و عالم و محقق و عالم فصیح ابوعبدالله سیدی محمد بن سعید السوسی المرقاطة منسوب به مَرَقَطَة مَرَقَطَة. در مورد حکم مرغ خواری که در آن کلمات آن را مجاز می دانم و اهداف آن را بیان می کنم (...) چون راهی برای کمک به او نیافتم، برای آنچه آرزویش را برآورده می کرد، از خدا یاری خواستم و گفته او را رحمت کند...» از جمله این عبارات نیز می باشد: «سپس گفت: در مرغ دیدم که یک قافیه و صفت را کامل کرده است آنچه را که مواظبش بود، پس همه را در بهم ریختگی تصحیح کردم ** در حکم مرغ خواری مردم (...) این قافیه [= قافیه الحبتی] را که ذکر کرد، خدا رحمتش کند، من الان به آن برخورد نکرده ام، و هیچ یک از شاگردان را هم نشناختم که شاید به آن تعبیر کرده باشد، شاید خدای سبحان به آن تعبیر کرده باشد. از مشکلات و شکستگی ها، من آن را نقل نکردم و به آن توجهی نکردم، پس از ضبط آن بر آن ایستادم و آن را دیدم، آنگاه شارح به نقل از شیخ محمد المهدی فاسی متوفی در سال 1109 هجری قمری، در حالی که المرقیتی در سال 1087 هجری قمری درگذشته بود. مختار السوسی ترجمه مفصلی را در الماسول ترجمه کرده است که در آن به اخبار و اشعار خود از منابع مختلف استناد کرده است که از آنجا به این منظومه مشروح اشاره کرده است (معصول، ج 10، ص 185-202 چاپ شده در این تفسیر). القیتونی: چاپ بدون تاریخ در 24 صفحه با پاسخ های فقهی در پایان (که این چاپ سال 1329 هجری قمری است، در 24 صفحه، که در پایان آن نصایح تألیف ابوالعباس هلالی، چاپ 39 هجری قمری) آمده است. السام فی حکم المذابحات السباع از الفاطمی الشرادی (موجود در کتابخانه به شماره 189).
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید