پیام - العربی - ادریس السراج - تصاحب عینک
| عنوان | پیام - العربی - ادریس السراج - تصاحب عینک |
|---|---|
| نویسنده | عربی |
| نویسنده اورجینال | العربي |
| تاریخ انتشار: | 15/08/1862 — 18/02/1279 |
| محل انتشار | - عربی |
| موضوع | عینک را بردار |
| نوع | belge |
| زبان | عربی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| کتابخانه: | بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود |
| شماره ثبت | display2502 |
| تاریخ | 15/08/1862 — 18/02/1279 |
| یادداشتها | الحمدلله فقط مخصوص خداست. صلوات و درود خدا بر مولای ما و رسول خدا و اهل بیت و یارانش باد. مقام و سرنوشت خود را برتری بخشیده است. سعادت همچون ستاره ای درخشان و سرمای فقیه قائم ظاهر شده است. برکت، شکوفه، جلال، پیغمبر. سر ادریس سراج. خداوند خبرهای ارباب ما را که برای بندگان ما سودمند است، تجلیل کند. او آنچه را که دستان به آن مباهات کرده اند، در اختیار ما قرار داده است. درود و رحمت خداوند متعال بر شما و برکات او در مورد حسنات پروردگارمان حضرت. در مورد آنچه در زیر آمده است؟ چرا با ارباب ما اینطور شد که رئیس زندان آقا محمد المندریس بن محمد بن شقرون خواست که متوجه نشویم کسی که زندان را آورده است بر ما بوده است و قبل از اینکه پول زندان و پول خود را بفرستیم بنی حسن که با ما مرده بود در حضور مولانا ادریس گفتند که از ترس ما در حضور برخی از مادریس میخواستم که ما از ضرر و زیان مردم میخواستیم. همه چیز را به ما نشان دهید و از او غارت کنید و آنچه را که باقی مانده است، و ما از مجری خواستیم که آن را به ما بپردازد تا آنچه را که به جا مانده به ناظران مذکور بپردازیم، پس به ما اشاره کرد که او در برابر ما عاقل بوده و ما نمی دانیم، پس نباید این کار را انجام دهیم. ما قیام می کنیم و موضوع را برای تو مطرح می کنیم، زیرا تو هیچ اختیاری برای گفتن نداری و ما جز خدا کسی را نداریم، و آنچه را که تو دستور داده ای، هیچ کس دیگری نباید به آن عمل کند، پس ما را از آنچه باید کرد آگاه کن. خبر ربوبی دیدار با امنیت و آرامش و در هجدهم صفر الخیر سال 1279 از اذن عرب عاشق شب رضی الله عنه آمین. |
| Kişi Adları | سيدي محمد المنظرس بن محمد بن شقرون، بني حسن، عمرش |