Qurʹān Majīd mutarjam maʻa Urdū tafsīr Ḥusaynī.قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني.
( قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني)

Title Qurʹān Majīd mutarjam maʻa Urdū tafsīr Ḥusaynī.قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني.
Title Original قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني
Author Rafīʻuddīn Dihlavī, 1749-1818, translator., Fayḍī Aḥmad Fakhr al-Dīn, translator., Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, -1504 or 1505., other., رفيع الدين دهلڤي. 1749-1818, translator., فيضي، أحمد فخر الدين., translator., كاشفي، حسين واعظ، -1504 or 1505.
Author Original رفيع الدين دهلڤي فيضي، أحمد فخر الدين كاشفي، حسين واعظ،
Publication Date: 1895
Publication Place Dihlī : [publisher not identified], [1895], دهلي : [اسم الناشر غير محدد], [1895] -
Subject Qurʼan., Qurʼan--Hindustani--Commentaries--Translating., Qurʼan--Reading., Reading., Islam.
Type kitap
Language ara,fas,inc,mul
Digital Yes
Manuscript No
Pages Count 1310
Physical Dimensions 1 online resource (ii, 1310 pages) : illustrations.
Library: Penn Libraries
Library Asset ID 950747050
Record ID 9970342493503681
Library Location University of Pennsylvania Libraries
Date 1895
Notes The notes on the revelation of the Surahs, etc, are inserted together on extra unnumbered leaves at the end of each Section., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Reproduction of the original from The British Library. | Text in Arabic and Hindustani ; translated from the original Arabic and Persian. | Restricted for use by site license. | text file
Sample Text [The Koran, with the interlinear Hindustani version of Rafiʿ al-Dīn, and (on margin) a revised edition of Fakhr al-Dīn Aḥmad Qādirīʾs Hindustani translation of the Persian commentary Mavāhib i ʿalīyah of Ḥusayn Vāʿiẓ Kāshifī. To which are added notes in Hindustani on the revelation of different Surahs and verses, on the different "Readings," on the meaning of particular words, on the orthography of the text, and on the mystic virtues of the Surahs. With a prefatory note in Hindustani on the rules of reciting from the Koran.].
Tür Commentaries.
İlgili Eser Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, -1504 or 1505. Mavāhib-i ʻalīyah, other., كاشفي، حسين واعظ، -1504 or 1505. مواهب علية.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library
View in source Penn Libraries Penn Libraries - Ottoman library catalog search
Penn Libraries - Ottoman library catalog search Penn Libraries

Qurʹān Majīd mutarjam maʻa Urdū tafsīr Ḥusaynī.قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني.

( قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني)
Author Rafīʻuddīn Dihlavī, 1749-1818, translator., Fayḍī Aḥmad Fakhr al-Dīn, translator., Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, -1504 or 1505., other., رفيع الدين دهلڤي. 1749-1818, translator., فيضي، أحمد فخر الدين., translator., كاشفي، حسين واعظ، -1504 or 1505.
Author Original رفيع الدين دهلڤي فيضي، أحمد فخر الدين كاشفي، حسين واعظ،
Publication Date 1895
Publication Place Dihlī : [publisher not identified], [1895], دهلي : [اسم الناشر غير محدد], [1895] -
Subject Qurʼan., Qurʼan--Hindustani--Commentaries--Translating., Qurʼan--Reading., Reading., Islam.
Type kitap
Language ara,fas,inc,mul
Digital Yes
Manuscript No
Pages Count 1310
Physical Dimensions 1 online resource (ii, 1310 pages) : illustrations.
Library Penn Libraries
Library Asset ID 950747050
Record ID 9970342493503681
Library Location University of Pennsylvania Libraries
Date 1895
Notes The notes on the revelation of the Surahs, etc, are inserted together on extra unnumbered leaves at the end of each Section., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Reproduction of the original from The British Library. | Text in Arabic and Hindustani ; translated from the original Arabic and Persian. | Restricted for use by site license. | text file
Sample Text [The Koran, with the interlinear Hindustani version of Rafiʿ al-Dīn, and (on margin) a revised edition of Fakhr al-Dīn Aḥmad Qādirīʾs Hindustani translation of the Persian commentary Mavāhib i ʿalīyah of Ḥusayn Vāʿiẓ Kāshifī. To which are added notes in Hindustani on the revelation of different Surahs and verses, on the different "Readings," on the meaning of particular words, on the orthography of the text, and on the mystic virtues of the Surahs. With a prefatory note in Hindustani on the rules of reciting from the Koran.].
Tür Commentaries.
İlgili Eser Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, -1504 or 1505. Mavāhib-i ʻalīyah, other., كاشفي، حسين واعظ، -1504 or 1505. مواهب علية.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library
Penn Libraries - Ottoman library catalog search
Penn Libraries You are being redirected...

Please wait