Al-Sanūsī: manuscript / [Muhammad ibn Yūsuf al-Sanūsī al-Ḥasanī] Al-Senussi/ [Muhammad bin Yusuf Al-Senussi Al-Hasani]
( السنوسي محمد بن يوسف السنوسي الحسني)

Title Al-Sanūsī: manuscript / [Muhammad ibn Yūsuf al-Sanūsī al-Ḥasanī] Al-Senussi/ [Muhammad bin Yusuf Al-Senussi Al-Hasani]
Title Original السنوسي محمد بن يوسف السنوسي الحسني
Author Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf,$d approximately 1427-approximately 1490, Sanusi, Muhammad ibn Yusuf, ca. 1427-approximately 1490.
Author Original سنوسي، محمد بن يوسف، حوالي حوالي
Publication Date: [after 1846]
Subject Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf, approximately 1427-approximately 1490 Umm al-Barāhīn, Sanusi, Muhammad ibn Yusuf, approximately 1427-approximately 1490.
Type Book
Language ara,jav
Digital No
Manuscript Yes
Library: State Library Vectoria
Record ID 9940335955407636
Date [after 1846]
Notes • Title supplied by cataloger from folio 219r., • Romanization supplied by cataloger., • Most pages have catchwords, 16 and 17 lines per page; Written in Naskh script in black ink with red rubrication., • Incipit, folio 161v: In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful, and in Him I trust, and He is my suffice, and He is the best disposer of affairs. The Sheikh, the righteous and ascetic governor, Abu Abdullah Muhammad Ibn Sayyid Yusuf Al-Senussi Al-Husseini, may God be pleased with him and please him, and make Paradise the status of his resting place, said: Praise be to God, the Most Generous, • Explicit, folio 219r: Complete the blessed explanation. With the praise and blessings of God, and love of His success, and there is no power nor strength except in God, the Most High, the Great. O God, forgive us, that is, O God, increase our faith and do not diminish for us the blessing of this world and the blessing of the hereafter. There are interlinear Javanese translations and notes on the morphology of the words (Arabic Sarf) in Javanese and Arabic, as well as vowels and diacritics that have been added to the Arabic text later., • Folios 181r, 198r are hooked in to the text block., • Javanese notes on flyleaves (folios 2r, 2v and 3v) and endpapers (folios 221v and 222 v)., • Written with the same hand in black and red. The text of Umm al-Barāhīn is written in red and the commentary in black., • Binding note: European-style laid paper with Dutch lion with a sword in a crowned medallion with and inscription of 'concordia res parvae crescunt'. Likely made by Jan, Claes and Aris van der Ley in Zaandik, Netherlands. Dluwang paper used in spine lining and first and last two folios. Leather binding with tooling, with fore edge flap.
Sample Text Part 8 of a multiple-text manuscript, a collective volume of eight texts bound together and written in one hand. Based on the interlinear Javanese translations and marginal comments, and the content of the volume, this manuscript was possibly used by a student as a text book taught in a pesantren (Islamic school) in Indonesia., The text contains Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī's commentary on his text known as Umm al-Barāhīn which is a short treatise on Islamic creed based on Abū al-Ḥasan al-Ashʿarī's doctrines.
Atıf yapılan kaynak British Library. Endangered Archives Programme EAP061/1/24
Dil notu Arabic and Javanese in Arabic script.
Eyalet Kütüphanesi notları • Michael Abbott Collection.
View in source State Library Vectoria State Library Vectoria - Ottoman library catalog search
State Library Vectoria - Ottoman library catalog search State Library Vectoria

Al-Sanūsī: manuscript / [Muhammad ibn Yūsuf al-Sanūsī al-Ḥasanī] Al-Senussi/ [Muhammad bin Yusuf Al-Senussi Al-Hasani]

( السنوسي محمد بن يوسف السنوسي الحسني)
Author Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf,$d approximately 1427-approximately 1490, Sanusi, Muhammad ibn Yusuf, ca. 1427-approximately 1490.
Author Original سنوسي، محمد بن يوسف، حوالي حوالي
Publication Date [after 1846]
Subject Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf, approximately 1427-approximately 1490 Umm al-Barāhīn, Sanusi, Muhammad ibn Yusuf, approximately 1427-approximately 1490.
Type Book
Language ara,jav
Digital No
Manuscript Yes
Library State Library Vectoria
Record ID 9940335955407636
Date [after 1846]
Notes • Title supplied by cataloger from folio 219r., • Romanization supplied by cataloger., • Most pages have catchwords, 16 and 17 lines per page; Written in Naskh script in black ink with red rubrication., • Incipit, folio 161v: In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful, and in Him I trust, and He is my suffice, and He is the best disposer of affairs. The Sheikh, the righteous and ascetic governor, Abu Abdullah Muhammad Ibn Sayyid Yusuf Al-Senussi Al-Husseini, may God be pleased with him and please him, and make Paradise the status of his resting place, said: Praise be to God, the Most Generous, • Explicit, folio 219r: Complete the blessed explanation. With the praise and blessings of God, and love of His success, and there is no power nor strength except in God, the Most High, the Great. O God, forgive us, that is, O God, increase our faith and do not diminish for us the blessing of this world and the blessing of the hereafter. There are interlinear Javanese translations and notes on the morphology of the words (Arabic Sarf) in Javanese and Arabic, as well as vowels and diacritics that have been added to the Arabic text later., • Folios 181r, 198r are hooked in to the text block., • Javanese notes on flyleaves (folios 2r, 2v and 3v) and endpapers (folios 221v and 222 v)., • Written with the same hand in black and red. The text of Umm al-Barāhīn is written in red and the commentary in black., • Binding note: European-style laid paper with Dutch lion with a sword in a crowned medallion with and inscription of 'concordia res parvae crescunt'. Likely made by Jan, Claes and Aris van der Ley in Zaandik, Netherlands. Dluwang paper used in spine lining and first and last two folios. Leather binding with tooling, with fore edge flap.
Sample Text Part 8 of a multiple-text manuscript, a collective volume of eight texts bound together and written in one hand. Based on the interlinear Javanese translations and marginal comments, and the content of the volume, this manuscript was possibly used by a student as a text book taught in a pesantren (Islamic school) in Indonesia., The text contains Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī's commentary on his text known as Umm al-Barāhīn which is a short treatise on Islamic creed based on Abū al-Ḥasan al-Ashʿarī's doctrines.
Atıf yapılan kaynak British Library. Endangered Archives Programme EAP061/1/24
Dil notu Arabic and Javanese in Arabic script.
Eyalet Kütüphanesi notları • Michael Abbott Collection.
State Library Vectoria - Ottoman library catalog search
State Library Vectoria You are being redirected...

Please wait