Al-Mufīd: manuscript / [Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Sulaymān al-Jazūlī?] Al-Mufid / [Abu Abdullah Muhammad Ibn Suleiman Al-Jazouli?].
( المفيد أبوعبدلله محمد ابن سليمان الجزولي)

Title Al-Mufīd: manuscript / [Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Sulaymān al-Jazūlī?] Al-Mufid / [Abu Abdullah Muhammad Ibn Suleiman Al-Jazouli?].
Title Original المفيد أبوعبدلله محمد ابن سليمان الجزولي
Author Jazūlī, Muḥammad ibn Sulaymān, 1404-1465., Jazūlī, Muhammad ibn Sulayman, 1404-1465.
Author Original جزولي، محمد بن سليمان،
Publication Date: [after 1803].
Subject Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf, approximately 1427-approximately 1490 Umm al-Barāhīn, Sanusi, Muhammad ibn Yusuf, approximately 1427-approximately 1490.
Type Book
Language ara,jav
Digital No
Manuscript Yes
Library: State Library Vectoria
Record ID 9940483062007636
Date [after 1803].
Notes • Title supplied by cataloger., • Romanization supplied by cataloger., • All pages have catchwords., • 17 lines per page., • The main text, interlinear and marginal notes are written by the same hand in black ink with red rubrication. The text of Umm al-Barāhīn is written in red and the commentary in black., • Incipit, folio 71v: In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful. Praise be to God, Lord of the Worlds, and may blessings and peace be upon our Master and Master Muhammad, the Seal of the Prophets, and his family and all his companions. I know that knowledge is either perception or belief., • Explicit/ colophon, folio 96v: So we ask Him, Glory be to Him, and May God Almighty make us and our loved ones at the time of death utterers of the words of the martyrdom and knowledgeable of them. May God’s blessings and peace be upon our Master and Master Muhammad as many as those who remember have mentioned and may those who are heedless neglect to mention you. May God be pleased with all the companions of the Messenger of God and all the followers and those who follow them in righteousness until the Day of Judgment. May peace be upon all the prophets and messengers. Praise be to God, Lord of the Worlds, and God knows best., • Binding note: Textblock wanting its original binding, housed in double layer of unrelated bindings. Outer binding is a wrap-around case of tooled leather (originally red), with one center stamp and four corner pieces, and an envelope flap. The statement “Only the purified shall touch it” on outer binding spine suggests that it may have originally been produced for a copy of the Qur’ān. Laminate paper boards with blue pastedowns. This binding is severely damaged.The inner binding has front and back boards (no longer attached to textblock) but no spine. Tooled leather covers with one center stamp and four corner pieces. Boards appear to be made of laminated paper, lined with waste paper. No traces of envelope flap apparent (edges of the boards are damaged, clear where original turn-ins were). No evidence of endbands; Some evidence of tie-down in purple thread and of link-stitch sewing using five stations. The first 7 folios of the manuscript appear to consist of pages from an book/ledger accounts. Unclear if these pages were originally part of the inner binding. Text block is of European style laid paper with watermark showing a lion holding a sword in a crowned circle. Countermark: Van Gelder (Dutch papermaker in Wormer - see Voorn 1960: pp.433-439, 488). Post 1803.
Sample Text Part four of a collective volume of four texts bound together and written in one hand. Based on the interlinear Javanese translations and marginal comments, and the content of the volume, this manuscript was possibly used by a student as a text book taught in a pesantren (Islamic school) in Indonesia. This final text contains a commentary and explanation of Umm al-Barāhīn of Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī in Islamic creed by Abū ʿAbd Allah Muḥammad ibn Sulaymān al-Jazūlī (d. 1465) (Soebardi 1975, p. 165).
Atıf yapılan kaynak British Library. Endangered Archives Programme EAP061/1/63
Dil notu Main text is written in Arabic in Naskh script. There are interlinear Javanese notes and translations as well as few Arabic marginal notes. Vowels and diacritics added to the Arabic text later by the person who did the translations.
Eyalet Kütüphanesi notları • Michael Abbott Collection., • Provenance: Arabic notes on the upper left corner of folio 10r: "و صاحب هذا الكتاب اصول محمد سورور قرية منتاساري ", which suggests that the owner of this book is Muḥammad Surūr, from Mintasari Village. . Front cover of inner binding has a modern sticker containing number "N010" and a name "From Maduna". Arabic and Javanese notes on folio 8r, name Muḥammad [Tambās?] and Arabic prayers to be recited for a deceased person.
View in source State Library Vectoria State Library Vectoria - Ottoman library catalog search
State Library Vectoria - Ottoman library catalog search State Library Vectoria

Al-Mufīd: manuscript / [Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Sulaymān al-Jazūlī?] Al-Mufid / [Abu Abdullah Muhammad Ibn Suleiman Al-Jazouli?].

( المفيد أبوعبدلله محمد ابن سليمان الجزولي)
Author Jazūlī, Muḥammad ibn Sulaymān, 1404-1465., Jazūlī, Muhammad ibn Sulayman, 1404-1465.
Author Original جزولي، محمد بن سليمان،
Publication Date [after 1803].
Subject Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf, approximately 1427-approximately 1490 Umm al-Barāhīn, Sanusi, Muhammad ibn Yusuf, approximately 1427-approximately 1490.
Type Book
Language ara,jav
Digital No
Manuscript Yes
Library State Library Vectoria
Record ID 9940483062007636
Date [after 1803].
Notes • Title supplied by cataloger., • Romanization supplied by cataloger., • All pages have catchwords., • 17 lines per page., • The main text, interlinear and marginal notes are written by the same hand in black ink with red rubrication. The text of Umm al-Barāhīn is written in red and the commentary in black., • Incipit, folio 71v: In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful. Praise be to God, Lord of the Worlds, and may blessings and peace be upon our Master and Master Muhammad, the Seal of the Prophets, and his family and all his companions. I know that knowledge is either perception or belief., • Explicit/ colophon, folio 96v: So we ask Him, Glory be to Him, and May God Almighty make us and our loved ones at the time of death utterers of the words of the martyrdom and knowledgeable of them. May God’s blessings and peace be upon our Master and Master Muhammad as many as those who remember have mentioned and may those who are heedless neglect to mention you. May God be pleased with all the companions of the Messenger of God and all the followers and those who follow them in righteousness until the Day of Judgment. May peace be upon all the prophets and messengers. Praise be to God, Lord of the Worlds, and God knows best., • Binding note: Textblock wanting its original binding, housed in double layer of unrelated bindings. Outer binding is a wrap-around case of tooled leather (originally red), with one center stamp and four corner pieces, and an envelope flap. The statement “Only the purified shall touch it” on outer binding spine suggests that it may have originally been produced for a copy of the Qur’ān. Laminate paper boards with blue pastedowns. This binding is severely damaged.The inner binding has front and back boards (no longer attached to textblock) but no spine. Tooled leather covers with one center stamp and four corner pieces. Boards appear to be made of laminated paper, lined with waste paper. No traces of envelope flap apparent (edges of the boards are damaged, clear where original turn-ins were). No evidence of endbands; Some evidence of tie-down in purple thread and of link-stitch sewing using five stations. The first 7 folios of the manuscript appear to consist of pages from an book/ledger accounts. Unclear if these pages were originally part of the inner binding. Text block is of European style laid paper with watermark showing a lion holding a sword in a crowned circle. Countermark: Van Gelder (Dutch papermaker in Wormer - see Voorn 1960: pp.433-439, 488). Post 1803.
Sample Text Part four of a collective volume of four texts bound together and written in one hand. Based on the interlinear Javanese translations and marginal comments, and the content of the volume, this manuscript was possibly used by a student as a text book taught in a pesantren (Islamic school) in Indonesia. This final text contains a commentary and explanation of Umm al-Barāhīn of Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī in Islamic creed by Abū ʿAbd Allah Muḥammad ibn Sulaymān al-Jazūlī (d. 1465) (Soebardi 1975, p. 165).
Atıf yapılan kaynak British Library. Endangered Archives Programme EAP061/1/63
Dil notu Main text is written in Arabic in Naskh script. There are interlinear Javanese notes and translations as well as few Arabic marginal notes. Vowels and diacritics added to the Arabic text later by the person who did the translations.
Eyalet Kütüphanesi notları • Michael Abbott Collection., • Provenance: Arabic notes on the upper left corner of folio 10r: "و صاحب هذا الكتاب اصول محمد سورور قرية منتاساري ", which suggests that the owner of this book is Muḥammad Surūr, from Mintasari Village. . Front cover of inner binding has a modern sticker containing number "N010" and a name "From Maduna". Arabic and Javanese notes on folio 8r, name Muḥammad [Tambās?] and Arabic prayers to be recited for a deceased person.
State Library Vectoria - Ottoman library catalog search
State Library Vectoria You are being redirected...

Please wait