Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Subject
Risāla (ar-). ?arḥ Risāla (ar-). ?arḥ رسالة ... شرح رسالة ... شرح FIQH. Furūʿ malékites FIQH. Furūʿ, fragments en notes
Type
kitap
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Arabe 1070
Record ID
eadbam:EADC:NE0087086_FRBNFEAD0000902731929
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
mai-juin 1752
Notes
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres et texte commenté rubriqués. — Masʾala sur la lecture complète du Coran auprès d'une tombe ou au moment de l'ensevelissement (f. 450 v). — Réclames. — Notes marginales. 450 fol. (f. 450 laissé en blanc). Folioté en chiffres arabes postérieurement. — 210 × 150 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 80 mm.. bāb fī bayān ḥukm al-īmān (15 v) ; bāb fī l-nikāḥ wa-l-ṭalāq wa-l-raǧʿa (35) ; bāb fī l-ʿidda wa-l-nafaqa (f. 107 v) ; bāb fī l-buyūʿ (f. 122) ; bāb fī bayān aḥkām al-waṣāyā (f. 190 v) ; bāb fī l-?ufʿa wa-l-hiba (f. 207 v) ; bāb fī bayān aḥkām al-damm (f. 235 v) ; bāb fī l-aqḍiya wa-l-?ahādāt (f. 280). Les différents chapitres sont suivis de remarques tanbīhāt ; de nombreux commentateurs sont cités comme al-Fākihānī, BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 26 (f. 157), al-Laḫmī, BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 479 (f. 180), une Fāʾida d'Ibn Ru?d (f. 211), d'Ibn al-Mawwāz (f. 221). Copie anonyme, achevée au mois de raǧab 1165 de l'hégire (f. 449 v).. Entré à la Bibliothèque royale en 1839.. Reliure orientale à rabat, XVIII e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text
bāb fī bayān ḥukm al-īmān (15 v) ; bāb fī l-nikāḥ wa-l-ṭalāq wa-l-raǧʿa (35) ; bāb fī l-ʿidda wa-l-nafaqa (f. 107 v) ; bāb fī l-buyūʿ (f. 122) ; bāb fī bayān aḥkām al-waṣāyā (f. 190 v) ; bāb fī l-?ufʿa wa-l-hiba (f. 207 v) ; bāb fī bayān aḥkām al-damm (f. 235 v) ; bāb fī l-aqḍiya wa-l-?ahādāt (f. 280). Les différents chapitres sont suivis de remarques tanbīhāt ; de nombreux commentateurs sont cités comme al-Fākihānī, BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 26 (f. 157), al-Laḫmī, BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 479 (f. 180), une Fāʾida d'Ibn Ru?d (f. 211), d'Ibn al-Mawwāz (f. 221). Copie anonyme, achevée au mois de raǧab 1165 de l'hégire (f. 449 v).
Eski Raf Numarası
suppl. 254, supplément arabe 407
Eski Raf Numaraları
suppl. 254, supplément arabe 407
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidentale.