Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿIYĀḌ IBN MŪSĀ AL-YAḤṢŪBĪ. Kitāb al-šifāʾ fī taʿrīf ḥuqūq al-muṣṭafā , acéphale.

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿIYĀḌ IBN MŪSĀ AL-YAḤṢŪBĪ. Kitāb al-šifāʾ fī taʿrīf ḥuqūq al-muṣṭafā , acéphale.
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject ʿĪyāḍ ibn Mūsā al-Yaḥṣūbī [Auteur] عياض بن موسى اليحصبي [Auteur] Šifāʾ (al-) fī taʿrīf ḥuqūq al-muṣṭafā Šifāʾ (al-) fī taʿrīf ḥuqūq al-muṣṭafā الشفاء قي تعريف حقوق المصطفى الشفاء قي تعريف حقوق المصطفى HISTOIRE. Biographie du Prophète
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 1393
Record ID eadbam:EADC:NE0087414_FRBNFEAD0000906012242
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date XVIIIe siècle
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. 178 fol. (f. 47-56 refaits). — 225 × 170 mm. — 21 à 23 lignes à la page. — Surface écrite 160 × 100 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Extrait d'un commentaire sur le Kitāb al-?ifāʾ : Faṣl wa-min ḫaṣāʾiṣihi ṣ̣alaʿam, faṣl wa-min dalāʾil nubuwwatihi, faṣl wa-min ḏalika mā ẓahara min al-āyāt (1 v-6 v). Partie I, chap. 2, faṣl 12 lacune entre les fol. 6 et 7, cf. éd. citée, infra , t. 1, p. 222, l. 6. Partie I, chap. 4, faṣl 24 lacune entre les fol. 106 et 107, cf. éd. citée, infra , t. 1, p. 673-738, dernière ligne (faṣl 30). Partie II, chap. 3, faṣl 5, cf. éd. citée, t. 2 p. 105 lacune entre les fol. 128-129, cf. éd. citée, t. 2, p. 322, l. 4 : Partie III, chap. 1, faṣl 8. Partie IV, chap. 1, faṣl 1 lacune entre les fol. 168-169, cf. éd. citée, t. 2, p. 483, l. 5-524, l. 4 (Partie IV, chap. 1, faṣl 7). incomplet de la fin, cf. éd. citée, t. 2, p. 560, l. 7 (Partie IV, chap. 2, faṣl 2). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 455 [1] ; Suppl. I, 630 ; éd. Muḥammad Amīn Qarra ʿAlī, Usāma al-Rifāʿī, Ǧamāl al-Sayrawān, Nūr al-Dīn Qurra ʿAlī, 2 vol., Damas, Dār al-Wafāʾ liṭ-ṭibāʿa wa-l-na?r, 1392/1972 ; WAGNER, I, 60-61, n° Mss. or. oct 3910. Copie anonyme et non datée, collationnée.. Demi-reliure européenne du XIX e s., dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Extrait d'un commentaire sur le Kitāb al-?ifāʾ : Faṣl wa-min ḫaṣāʾiṣihi ṣ̣alaʿam, faṣl wa-min dalāʾil nubuwwatihi, faṣl wa-min ḏalika mā ẓahara min al-āyāt (1 v-6 v). Partie I, chap. 2, faṣl 12 lacune entre les fol. 6 et 7, cf. éd. citée, infra , t. 1, p. 222, l. 6. Partie I, chap. 4, faṣl 24 lacune entre les fol. 106 et 107, cf. éd. citée, infra , t. 1, p. 673-738, dernière ligne (faṣl 30). Partie II, chap. 3, faṣl 5, cf. éd. citée, t. 2 p. 105 lacune entre les fol. 128-129, cf. éd. citée, t. 2, p. 322, l. 4 : Partie III, chap. 1, faṣl 8. Partie IV, chap. 1, faṣl 1 lacune entre les fol. 168-169, cf. éd. citée, t. 2, p. 483, l. 5-524, l. 4 (Partie IV, chap. 1, faṣl 7). incomplet de la fin, cf. éd. citée, t. 2, p. 560, l. 7 (Partie IV, chap. 2, faṣl 2). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 455 [1] ; Suppl. I, 630 ; éd. Muḥammad Amīn Qarra ʿAlī, Usāma al-Rifāʿī, Ǧamāl al-Sayrawān, Nūr al-Dīn Qurra ʿAlī, 2 vol., Damas, Dār al-Wafāʾ liṭ-ṭibāʿa wa-l-na?r, 1392/1972 ; WAGNER, I, 60-61, n° Mss. or. oct 3910. Copie anonyme et non datée, collationnée.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2016
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Divers filigranes : trois croissants (f. 58/65) ; grappe (f. 60/63) ; grappe surmontée d'une couronne (f. 81/82) ; monts (f. 111/114).
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿIYĀḌ IBN MŪSĀ AL-YAḤṢŪBĪ. Kitāb al-šifāʾ fī taʿrīf ḥuqūq al-muṣṭafā , acéphale.

Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject ʿĪyāḍ ibn Mūsā al-Yaḥṣūbī [Auteur] عياض بن موسى اليحصبي [Auteur] Šifāʾ (al-) fī taʿrīf ḥuqūq al-muṣṭafā Šifāʾ (al-) fī taʿrīf ḥuqūq al-muṣṭafā الشفاء قي تعريف حقوق المصطفى الشفاء قي تعريف حقوق المصطفى HISTOIRE. Biographie du Prophète
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 1393
Record ID eadbam:EADC:NE0087414_FRBNFEAD0000906012242
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date XVIIIe siècle
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. 178 fol. (f. 47-56 refaits). — 225 × 170 mm. — 21 à 23 lignes à la page. — Surface écrite 160 × 100 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Extrait d'un commentaire sur le Kitāb al-?ifāʾ : Faṣl wa-min ḫaṣāʾiṣihi ṣ̣alaʿam, faṣl wa-min dalāʾil nubuwwatihi, faṣl wa-min ḏalika mā ẓahara min al-āyāt (1 v-6 v). Partie I, chap. 2, faṣl 12 lacune entre les fol. 6 et 7, cf. éd. citée, infra , t. 1, p. 222, l. 6. Partie I, chap. 4, faṣl 24 lacune entre les fol. 106 et 107, cf. éd. citée, infra , t. 1, p. 673-738, dernière ligne (faṣl 30). Partie II, chap. 3, faṣl 5, cf. éd. citée, t. 2 p. 105 lacune entre les fol. 128-129, cf. éd. citée, t. 2, p. 322, l. 4 : Partie III, chap. 1, faṣl 8. Partie IV, chap. 1, faṣl 1 lacune entre les fol. 168-169, cf. éd. citée, t. 2, p. 483, l. 5-524, l. 4 (Partie IV, chap. 1, faṣl 7). incomplet de la fin, cf. éd. citée, t. 2, p. 560, l. 7 (Partie IV, chap. 2, faṣl 2). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 455 [1] ; Suppl. I, 630 ; éd. Muḥammad Amīn Qarra ʿAlī, Usāma al-Rifāʿī, Ǧamāl al-Sayrawān, Nūr al-Dīn Qurra ʿAlī, 2 vol., Damas, Dār al-Wafāʾ liṭ-ṭibāʿa wa-l-na?r, 1392/1972 ; WAGNER, I, 60-61, n° Mss. or. oct 3910. Copie anonyme et non datée, collationnée.. Demi-reliure européenne du XIX e s., dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Extrait d'un commentaire sur le Kitāb al-?ifāʾ : Faṣl wa-min ḫaṣāʾiṣihi ṣ̣alaʿam, faṣl wa-min dalāʾil nubuwwatihi, faṣl wa-min ḏalika mā ẓahara min al-āyāt (1 v-6 v). Partie I, chap. 2, faṣl 12 lacune entre les fol. 6 et 7, cf. éd. citée, infra , t. 1, p. 222, l. 6. Partie I, chap. 4, faṣl 24 lacune entre les fol. 106 et 107, cf. éd. citée, infra , t. 1, p. 673-738, dernière ligne (faṣl 30). Partie II, chap. 3, faṣl 5, cf. éd. citée, t. 2 p. 105 lacune entre les fol. 128-129, cf. éd. citée, t. 2, p. 322, l. 4 : Partie III, chap. 1, faṣl 8. Partie IV, chap. 1, faṣl 1 lacune entre les fol. 168-169, cf. éd. citée, t. 2, p. 483, l. 5-524, l. 4 (Partie IV, chap. 1, faṣl 7). incomplet de la fin, cf. éd. citée, t. 2, p. 560, l. 7 (Partie IV, chap. 2, faṣl 2). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 455 [1] ; Suppl. I, 630 ; éd. Muḥammad Amīn Qarra ʿAlī, Usāma al-Rifāʿī, Ǧamāl al-Sayrawān, Nūr al-Dīn Qurra ʿAlī, 2 vol., Damas, Dār al-Wafāʾ liṭ-ṭibāʿa wa-l-na?r, 1392/1972 ; WAGNER, I, 60-61, n° Mss. or. oct 3910. Copie anonyme et non datée, collationnée.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2016
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Divers filigranes : trois croissants (f. 58/65) ; grappe (f. 60/63) ; grappe surmontée d'une couronne (f. 81/82) ; monts (f. 111/114).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait