Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ Muẖtaṣar Taʾrīẖ al-ẖulafāʾ ]., [مختصر تأريخ الخلفاء].
( مختصر تأريخ الخلفاء)

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ Muẖtaṣar Taʾrīẖ al-ẖulafāʾ ]., [مختصر تأريخ الخلفاء].
Title Original مختصر تأريخ الخلفاء
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al-Suyūṭī [9990] Muẖtaṣar taʾrīẖ al-ẖulafāʾ Muẖtaṣar taʾrīẖ al-ẖulafāʾ Taʾrīẖ al-ẖulafāʾ. Muẖtaṣar Taʾrīẖ al-ẖulafāʾ. Muẖtaṣar عبد الرحمان بن أبي بكر السيوطي [9990] تأريخ الخلفاء. مختصر تأريخ الخلفاء. مختصر مختصر تأريخ الخلفاء مختصر تأريخ الخلفاء Ḥasan Bek ʿAlī al-Ǧiddawī Ḥasan Latǧī [Copiste] Qinā [5020] ASSELIN DE CHERVILLE, Jean-Louis [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Louis-Philippe Prophète et premiers califes Chroniques et Histoire des dynasties
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 1613
Record ID eadbam:EADC:NE0026389_FRBNFEAD0000295652440
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 1784
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Nasẖī . - Quelques mots terminés dans la marge. - Rare ponctuation de groupes de trois virgules inversées rouges. - Titres rubriqués. - Réclames à tous les feuillets. 151 fol. - 215 x 150 mm. - 21 lignes à la page. - 145 x 95 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions.. Exp. et colophon (f. 151v) : فكان ما تقدم من تأريخ السيوطي بالحرف من غير تغيير و لا تبديل إلّا أنّ فيه حذقا كثيرا من غالب المواطن (...) و قد تمّ هذا الكتاب يوم الأربعاء الثالث و العشرين من جمادى الأخرة سنة ١١٦٣ ثلاث و ستين و مائة و ألف (...) و وافق الفراغ من نساخته ضحوة يوم الإثنين المبارك من ذي الحجة الحرام ختام عام ١١٩٨ على يد الفقير حسن الشهير بلطجي بمدينة قنا و هو مقيم بالمدينة المذكورة بصحبة مير اللوا حسن بيك علي الجداوي Cf. mss Arabe 1609 et 1612. Copie exécutée par Ḥasan, connu sous le nom de Laṭǧī, à Qinā oł il accompagnait Mīr Liwā Ḥasan Bek ʿAIī al-Ǧiddāwī et achevée le 20 ḏū l-ḥiǧǧa 1198/4 novembre 1784 (f. 151v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure européenne au chiffre de Louis-Philippe, dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Exp. et colophon (f. 151v) : فكان ما تقدم من تأريخ السيوطي بالحرف من غير تغيير و لا تبديل إلّا أنّ فيه حذقا كثيرا من غالب المواطن (...) و قد تمّ هذا الكتاب يوم الأربعاء الثالث و العشرين من جمادى الأخرة سنة ١١٦٣ ثلاث و ستين و مائة و ألف (...) و وافق الفراغ من نساخته ضحوة يوم الإثنين المبارك من ذي الحجة الحرام ختام عام ١١٩٨ على يد الفقير حسن الشهير بلطجي بمدينة قنا و هو مقيم بالمدينة المذكورة بصحبة مير اللوا حسن بيك علي الجداوي Cf. mss Arabe 1609 et 1612. Copie exécutée par Ḥasan, connu sous le nom de Laṭǧī, à Qinā oł il accompagnait Mīr Liwā Ḥasan Bek ʿAIī al-Ǧiddāwī et achevée le 20 ḏū l-ḥiǧǧa 1198/4 novembre 1784 (f. 151v).
Eski Raf Numarası 302 (Asselin), Supplément arabe 731
Eski Raf Numaraları 302 (Asselin), Supplément arabe 731
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants (f. 3).
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ Muẖtaṣar Taʾrīẖ al-ẖulafāʾ ]., [مختصر تأريخ الخلفاء].

( مختصر تأريخ الخلفاء)
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al-Suyūṭī [9990] Muẖtaṣar taʾrīẖ al-ẖulafāʾ Muẖtaṣar taʾrīẖ al-ẖulafāʾ Taʾrīẖ al-ẖulafāʾ. Muẖtaṣar Taʾrīẖ al-ẖulafāʾ. Muẖtaṣar عبد الرحمان بن أبي بكر السيوطي [9990] تأريخ الخلفاء. مختصر تأريخ الخلفاء. مختصر مختصر تأريخ الخلفاء مختصر تأريخ الخلفاء Ḥasan Bek ʿAlī al-Ǧiddawī Ḥasan Latǧī [Copiste] Qinā [5020] ASSELIN DE CHERVILLE, Jean-Louis [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Louis-Philippe Prophète et premiers califes Chroniques et Histoire des dynasties
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 1613
Record ID eadbam:EADC:NE0026389_FRBNFEAD0000295652440
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 1784
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Nasẖī . - Quelques mots terminés dans la marge. - Rare ponctuation de groupes de trois virgules inversées rouges. - Titres rubriqués. - Réclames à tous les feuillets. 151 fol. - 215 x 150 mm. - 21 lignes à la page. - 145 x 95 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions.. Exp. et colophon (f. 151v) : فكان ما تقدم من تأريخ السيوطي بالحرف من غير تغيير و لا تبديل إلّا أنّ فيه حذقا كثيرا من غالب المواطن (...) و قد تمّ هذا الكتاب يوم الأربعاء الثالث و العشرين من جمادى الأخرة سنة ١١٦٣ ثلاث و ستين و مائة و ألف (...) و وافق الفراغ من نساخته ضحوة يوم الإثنين المبارك من ذي الحجة الحرام ختام عام ١١٩٨ على يد الفقير حسن الشهير بلطجي بمدينة قنا و هو مقيم بالمدينة المذكورة بصحبة مير اللوا حسن بيك علي الجداوي Cf. mss Arabe 1609 et 1612. Copie exécutée par Ḥasan, connu sous le nom de Laṭǧī, à Qinā oł il accompagnait Mīr Liwā Ḥasan Bek ʿAIī al-Ǧiddāwī et achevée le 20 ḏū l-ḥiǧǧa 1198/4 novembre 1784 (f. 151v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure européenne au chiffre de Louis-Philippe, dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Exp. et colophon (f. 151v) : فكان ما تقدم من تأريخ السيوطي بالحرف من غير تغيير و لا تبديل إلّا أنّ فيه حذقا كثيرا من غالب المواطن (...) و قد تمّ هذا الكتاب يوم الأربعاء الثالث و العشرين من جمادى الأخرة سنة ١١٦٣ ثلاث و ستين و مائة و ألف (...) و وافق الفراغ من نساخته ضحوة يوم الإثنين المبارك من ذي الحجة الحرام ختام عام ١١٩٨ على يد الفقير حسن الشهير بلطجي بمدينة قنا و هو مقيم بالمدينة المذكورة بصحبة مير اللوا حسن بيك علي الجداوي Cf. mss Arabe 1609 et 1612. Copie exécutée par Ḥasan, connu sous le nom de Laṭǧī, à Qinā oł il accompagnait Mīr Liwā Ḥasan Bek ʿAIī al-Ǧiddāwī et achevée le 20 ḏū l-ḥiǧǧa 1198/4 novembre 1784 (f. 151v).
Eski Raf Numarası 302 (Asselin), Supplément arabe 731
Eski Raf Numaraları 302 (Asselin), Supplément arabe 731
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants (f. 3).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait