Author
Ibn Khaqan, Al-Fath bin Muhammad bin Ubaidullah, d. 535 AH.
Author Original
ابن خاقان، الفتح بن محمد بن عبيد الله، ت هـ
Publication Date
1021 AH.
Publication Place
-
Ibn Khaqan, Al-Fath bin Muhammad bin Ubaidullah, d. 535 AH.
Subject
History, biographies, biographies and genealogies
Type
kitap
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
2
Physical Dimensions
عدد الأوراق : 2ب _95ب ؛ عدد الأسطر : 24 ؛ المقاس : 27.5 × 20.5 سم.
Library
King Fahd National Laibrary
Record ID
ec48e4a8-82a2-47ea-82fe-a65d8c7e867b
Library Location
Imam Muhammad bin Saud Islamic University
Date
1021 AH.
Notes
A good copy, corresponding to more than one copy, but it is truncated. The other one that exists corresponds to pages 1-296 of Rashid Dahdah’s Bulletin [Paris 1860]. Several pages were omitted, including between folios 85-86, 93, and 94. What is strange is that it was completed with a truncated piece. The first is from the book: Natheer Fara’id al-Juman by Ibn al-Ahmar, written in the same handwriting and on the same cover. The text in it was written in black ivory ink that has changed color. It turned dark brown due to humidity, acidity, and oxidation. The copyist used red ink [which turned into citron (orange) and sometimes to a pale yellow color] in writing the proper names of the translators, the headings of paragraphs, and sometimes entire sentences, on a European-made, brown-colored, satin embossed paper in which parallel lines and the distinct commercial watermark appear [a cluster of grapes with the letters A and B on its sides]. Its footnotes are sometimes heavy with references and quotations. And the quotations, explanations, reading differences, and the interview with different copies in different fonts, in paper 2a, the restriction on purchasing his image appears: ((Praise be to God, it belongs to God in the hands of His sinful, sinful servant, Al-Raji, the pardon of his Arab master, Muhammad bin Abdul Majeed Al-Khamisi, the Sufyani house, the origin of his possession with the correct purchase and the profitable price at the price of his destiny and its end [intentionally obliterated] ounce of the year of its history from whom Mr. Abdul Karim Abdullah pledged allegiance to him [...] Al-Saffar is a trade by trade. They exchanged the price and the appraiser according to the Sunnah in this regard, and the reference [...] at the end of the noble Prophet’s favorite spring in the year 1021, I bear witness to the sale and the receipt of the price by inspection on the aforementioned date)), and the copy bears another possession, which is also a blur, from which only “(and one hundred and one thousand)” appears, and it appears that its papers were confused and its pages were spread out before the brilliant compiler Saad Mahmoud Khidr organized it, arranged it, and restored what was lost from its papers or It was eaten by the ground and then bound, because its pages were numbered in Levantine Arabic and Frankish numbering [these are the numbers falsely named in Arabic and are Sanskrit in origin and carpenter] before they reached the hand of the folder.
Metin Başı (İncipit)
((الحمد لله الذي راض لنا البيان حتى انقاذ في أعنتنا ... وبعد فإن الأدب أجمل ما التحفته الهمة وعرفته هذه الأمة ... ولما رأيت عنانه في يد الأمتهان وميدانه قد عطل من الرهان ... تداركت منه الذماء الباقي وتلافيت له نفساً قد بلغت التراقي وانتخبت منه لمعا كالسيوف المرهفة ...)).
Yazı Tipi
نسخ مغربي فيه سمات الأندلسي واضح
Metin Sonu (Explicit)
((... [ترجمة ابن وهبون المرسي]. - وفضل لا ينيب إلى نصيح ~ وجود لا يصيخ لقول لاح - وحلم أوسع الدنيا وقارا ~ وقد خفقت له خفق الجناح...))