Al-Fawaid ad-diyaiyya

Title Al-Fawaid ad-diyaiyya
Author University, Abdel Arrahma
Publication Date: 1640
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library: Phaidra - Univerzitet u Beogradu
Record ID o-946
Date 2012-03-14T11:52:12.671Z
Sample Text Sibawayh was the first non-Arab to write on Arabic grammar and therefore the first one to explain Arabic grammar from a non-Arab perspective. Much of the impetus for this work came from the desire for non-Arab Muslims to understand the Qur'an; the Qur'an, which is composed in a poetic language that even native Arabic speakers must study with great care in order to pronounce correctly, is even more difficult for those who, like Sibawayh, did not grow up speaking Arabic. Additionally, because Arabic does not necessarily mark allpronounced vowel sounds, it is possible to misread a text aloud; such difficulty was particularly troublesome for emotionally religious Muslims, who regard the Qur'an as the literal word of Allah to man and as such should never be mispronounced or misread. Year of publishing: 1640/41.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
View in source Phaidra - Univerzitet u Beogradu Phaidra - Univerzitet u Beogradu - Ottoman library catalog search
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - Ottoman library catalog search Phaidra - Univerzitet u Beogradu

Al-Fawaid ad-diyaiyya

Author University, Abdel Arrahma
Publication Date 1640
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library Phaidra - Univerzitet u Beogradu
Record ID o-946
Date 2012-03-14T11:52:12.671Z
Sample Text Sibawayh was the first non-Arab to write on Arabic grammar and therefore the first one to explain Arabic grammar from a non-Arab perspective. Much of the impetus for this work came from the desire for non-Arab Muslims to understand the Qur'an; the Qur'an, which is composed in a poetic language that even native Arabic speakers must study with great care in order to pronounce correctly, is even more difficult for those who, like Sibawayh, did not grow up speaking Arabic. Additionally, because Arabic does not necessarily mark allpronounced vowel sounds, it is possible to misread a text aloud; such difficulty was particularly troublesome for emotionally religious Muslims, who regard the Qur'an as the literal word of Allah to man and as such should never be mispronounced or misread. Year of publishing: 1640/41.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - Ottoman library catalog search
Phaidra - Univerzitet u Beogradu You are being redirected...

Please wait