A STUDY ON THE IDENTITY OF THE TRANSLATOR OF MİFTÂHÜ’L-FÜNÛN

Title A STUDY ON THE IDENTITY OF THE TRANSLATOR OF MİFTÂHÜ’L-FÜNÛN
Author Mustafa Ulger
Publication Place Firat University - Firat University
Subject Logic
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library: Leitir Library
Library Asset ID ISSN: 1304-639X, EISSN: 2791-951X
Record ID cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_64a785457d92444ea61c9e8985862989
Library Location DOAJ (Directory of Open Access Journals)
Notes There is an agreement that the author of Miftâhü'l-Fünûn, which is considered the first logic book translated from Western languages ​​into Turkish, is Pasqualle Galluppi. However, the identity of the translator has not been fully clarified to date. Mehmed Ali Aynî and Muallim Cevdet noted that the translator of Miftâhü'lFünûn was Çamiç Ohannes Efendi. This information, given without citing a source, becomes certain with the testimony of Ahmet Cevdet Pasha. Translator Çamiç Ohannes Efendi, an Ottoman citizen belonging to the Catholic Armenian community, started as a translator and rose to the rank of minister in the civil service. He is an intellectual and bureaucrat who knows Eastern and Western languages, is familiar with financial matters and has a good knowledge of logic.
Detaylı Başlık MİFTÂHÜ’L-FÜNÛN’UN MÜTERCİMİNİN KİMLİĞİ HAKKINDA BİR İNCELEME
View in source Leitir Library Leitir Library - Ottoman library catalog search
Leitir Library - Ottoman library catalog search Leitir Library

A STUDY ON THE IDENTITY OF THE TRANSLATOR OF MİFTÂHÜ’L-FÜNÛN

Author Mustafa Ulger
Publication Place Firat University - Firat University
Subject Logic
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library Leitir Library
Library Asset ID ISSN: 1304-639X, EISSN: 2791-951X
Record ID cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_64a785457d92444ea61c9e8985862989
Library Location DOAJ (Directory of Open Access Journals)
Notes There is an agreement that the author of Miftâhü'l-Fünûn, which is considered the first logic book translated from Western languages ​​into Turkish, is Pasqualle Galluppi. However, the identity of the translator has not been fully clarified to date. Mehmed Ali Aynî and Muallim Cevdet noted that the translator of Miftâhü'lFünûn was Çamiç Ohannes Efendi. This information, given without citing a source, becomes certain with the testimony of Ahmet Cevdet Pasha. Translator Çamiç Ohannes Efendi, an Ottoman citizen belonging to the Catholic Armenian community, started as a translator and rose to the rank of minister in the civil service. He is an intellectual and bureaucrat who knows Eastern and Western languages, is familiar with financial matters and has a good knowledge of logic.
Detaylı Başlık MİFTÂHÜ’L-FÜNÛN’UN MÜTERCİMİNİN KİMLİĞİ HAKKINDA BİR İNCELEME
Leitir Library - Ottoman library catalog search
Leitir Library You are being redirected...

Please wait