[DE-BBAW] U 2393 — Kommentar zum <I>Saddharmapuṇḍarīka Sūtra</I> — Kommentar zum <I>Saddharmapuṇḍarīka Sūtra</I>

Title [DE-BBAW] U 2393 — Kommentar zum <I>Saddharmapuṇḍarīka Sūtra</I> — Kommentar zum <I>Saddharmapuṇḍarīka Sūtra</I>
Publication Date: copy: [between 4th century and 14th century?]
Publication Place Berlin-Brandenburg Academy of Sciences Turfan Collection - Berlin-Brandenburg Academy of Sciences Turfan Collection
Subject religion
Type kitap
Language Turkish (Old)
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 11
Physical Dimensions achtzeiliges hochformatiges Pustaka-Blatt
Library: Qalamos
Library Asset ID U 2393
Record ID DE2458Book_manuscript_00028533
Library Location Berlin-Brandenburg Academy of Sciences Turfan Collection
Date copy: [between 4th century and 14th century?]
Notes uniform lines recto and verso; Lines /r/01/-07/ and are redacted /v/01/-/02/; In the lines /r/03/ and /v/05/ the last letter of the Word repeated at a distance as line filler before the following laced hole circle - black, red - Uigur script → Square script - paper - Fragment from the 15th (?) book of the Old Uighur version of the commentary on the Saddharmapuṇḍarīka Sutra. U 3121 is another sheet of the present manuscript. The one with Kudara Manuscript II (IIa, IIb) is a manuscript of a commentary on the Saddharmapuṇḍarīka Sūtra is also in the form of eight-line, portrait-sized Poṭhī leaves with red Ruling, see Kudara (1988), 36-37. In this manuscript are the Sūtra quotations mostly highlighted in red font (vermilion). Maybe it is here is a section in verse. The “brown earth” is mentioned. About the deviations for the book division from the Chinese source text of the Old Uighur version, see Kudara (1988), 48.
Sample Text /r/03/ <U>ulatı-ı</I> (P)[... /v/01/ <U>kim Q'//[...</U> — /r/06 <U><I>burhan</I></U> /v/06/ [    ] ädrämlig[…
Sınıf numarası U 2393
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, Turfanforschung, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos Qalamos

[DE-BBAW] U 2393 — Kommentar zum <I>Saddharmapuṇḍarīka Sūtra</I> — Kommentar zum <I>Saddharmapuṇḍarīka Sūtra</I>

Publication Date copy: [between 4th century and 14th century?]
Publication Place Berlin-Brandenburg Academy of Sciences Turfan Collection - Berlin-Brandenburg Academy of Sciences Turfan Collection
Subject religion
Type kitap
Language Turkish (Old)
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 11
Physical Dimensions achtzeiliges hochformatiges Pustaka-Blatt
Library Qalamos
Library Asset ID U 2393
Record ID DE2458Book_manuscript_00028533
Library Location Berlin-Brandenburg Academy of Sciences Turfan Collection
Date copy: [between 4th century and 14th century?]
Notes uniform lines recto and verso; Lines /r/01/-07/ and are redacted /v/01/-/02/; In the lines /r/03/ and /v/05/ the last letter of the Word repeated at a distance as line filler before the following laced hole circle - black, red - Uigur script → Square script - paper - Fragment from the 15th (?) book of the Old Uighur version of the commentary on the Saddharmapuṇḍarīka Sutra. U 3121 is another sheet of the present manuscript. The one with Kudara Manuscript II (IIa, IIb) is a manuscript of a commentary on the Saddharmapuṇḍarīka Sūtra is also in the form of eight-line, portrait-sized Poṭhī leaves with red Ruling, see Kudara (1988), 36-37. In this manuscript are the Sūtra quotations mostly highlighted in red font (vermilion). Maybe it is here is a section in verse. The “brown earth” is mentioned. About the deviations for the book division from the Chinese source text of the Old Uighur version, see Kudara (1988), 48.
Sample Text /r/03/ <U>ulatı-ı</I> (P)[... /v/01/ <U>kim Q'//[...</U> — /r/06 <U><I>burhan</I></U> /v/06/ [    ] ädrämlig[…
Sınıf numarası U 2393
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, Turfanforschung, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Qalamos You are being redirected...

Please wait