MECMÛ'A-i EŞ'ÂR VE FEVÂ'İD (Konya Regional Manuscripts Library, Burdur Collection, 15 Hk 224)

Title MECMÛ'A-i EŞ'ÂR VE FEVÂ'İD (Konya Regional Manuscripts Library, Burdur Collection, 15 Hk 224)
Author ?
Publication Date: 27/03/2022
Subject Written Literature / Divan Literature - poetry and favaid magazine
Type Book
Language Undetermined
Digital No
Manuscript No
Library: Dictionary of Turkish Literature Works
Record ID mecmu-a-i-es-ar-ve-feva-id-konya-bolge-yazma-eserler-kutuphanesi-burdur-koleksiyonu-15-hk-224
Date ?
Notes A poetry collection of unknown authors, thought to have been compiled in the 17th century. The work is registered in the library catalog under the name Mecmû'a-i Eş'âr ve Fevâ'id. The text of the magazine, which consists of 117 leaves, varies in some places, but is generally written in talik calligraphy. Although the date of compilation is not known for certain, it is possible to say that the magazine may have been compiled in the early 17th century at the earliest, based on the titles of some poems and the birth-death dates of the poets. There are a total of 286 poems written in Turkish, Arabic and Persian languages ​​in the magazine. 218 of them are in Turkish, including 178 ghazals, 25 odes, 7 stanzas, 2 mufreds, 2 matla', 2 murabba, 1 musammat and 1 müseddes. Apart from Turkish poems, there are 2 Arabic ghazals by Câfer Çelebi and 66 Persian poems by different poets. It has not been determined who wrote 39 poems in the work, 35 of which are in Persian. The remaining poems were written by 67 different poets who lived in different periods. The poet with the most poems chosen from him is Tâcîzâde Ca'fer Çelebi, with 75 poems (two in Arabic and three in Persian). In second place are Bâkî and Kemâl-i Zerd, with 18 poems each. When we look at the distribution of Turkish poems in the magazine according to their verse forms, ghazals are the most frequently included, followed by odes and stanzas. The poets whose poems are included in the magazine and their number of poems are as follows: Alî, Âlî, Azmî, Ubeydi (3), Ulvî (5), Âgehî (2), Âhî, Ahmed (7), Ahmedî, Bâkî (18), Belîğî (2), Câmi'î, Ca'fer (75), Derûnî, Emrî, Fakîrî, Fevrî (2), Figânî, Gazâyî, Hâfız, Hafî, Halîlî, Hasîbî, Hayâlî (5), Hecrî, Hudâyî, Hüdâyî, Hürremî, İşâk (2), Kabûlî, Kâtibî, Kemâl-i Zerd (18); Nizâmî (3), Ref'î, Revânî (3), Sa'dî (3), Sa'yî, Seyfî, Sihrî, Sûzî, Süheylî, Şâhî (3), Tâli'î, Tîğî (2), Usûlî, Vahdetî, Vechî, Yahyâ (4), Zemmî ?, Zâtî (2), Za'îfî, Zevkî. Apart from these, the poets whose Persian poems are included are as follows: Şâhî (12), Sa'dî (5), Ca'fer (3), Kemâl (3), Hamdî, Irakî, İmâd, Mevlânâ, Riyâzî, Selikî, Selmân. Apart from the poems in the work, starting from page 92b, there are poems taken from Lâmi'î Çelebi's work Hüsn ü Diladlı. There is a prose section. The verse form of the magazine, verse type, meter, etc. There is no specific arrangement method based on criteria. Although the inclusion of odes at the beginning and the continuation with ghazals gives the impression that the magazine was started with the aim of organizing according to form, the fact that different verse forms are mixed in the following pages refutes this perception. On the empty pages of the magazine, there are records consisting of a shopping list, calculations, iftar prayer and a few poems that were probably added later. The magazine was studied by Zeynep Süngü as a master's thesis within the scope of MESTAP (2018), and later a book chapter was published for the promotion of the magazine (2021).
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Araş. Gör. Zeynep Süngü
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum-Mensur
Niteliği Derleme
Kaynakça Süngü, Zeynep (2018).Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesindeki 15 Hk 224 Numaralı Şiir Mecmuası ve MESTAP'a Göre Tasnifi. Yüksek Lisans Tezi. Konya: Selçuk Üniversitesi. Süngü, Zeynep (2021). "Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesindeki 15 Hk 224 Numaralı Mecmua".Prof. Dr. Orhan Yavuz Armağanı.Konya: Palet Yay.493-511.
Atıf Bilgileri Süngü, Zeynep. "MECMÛ'A-i EŞ'ÂR VE FEVÂ'İD (Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesi, Burdur Koleksiyonu, 15 Hk 224)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/mecmu-a-i-es-ar-ve-feva-id-konya-bolge-yazma-eserler-kutuphanesi-burdur-koleksiyonu-15-hk-224. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
View in source Dictionary of Turkish Literature Works Dictionary of Turkish Literature Works - Ottoman library catalog search
Dictionary of Turkish Literature Works - Ottoman library catalog search Dictionary of Turkish Literature Works

MECMÛ'A-i EŞ'ÂR VE FEVÂ'İD (Konya Regional Manuscripts Library, Burdur Collection, 15 Hk 224)

Author ?
Publication Date 27/03/2022
Subject Written Literature / Divan Literature - poetry and favaid magazine
Type Book
Language Undetermined
Digital No
Manuscript No
Library Dictionary of Turkish Literature Works
Record ID mecmu-a-i-es-ar-ve-feva-id-konya-bolge-yazma-eserler-kutuphanesi-burdur-koleksiyonu-15-hk-224
Date ?
Notes A poetry collection of unknown authors, thought to have been compiled in the 17th century. The work is registered in the library catalog under the name Mecmû'a-i Eş'âr ve Fevâ'id. The text of the magazine, which consists of 117 leaves, varies in some places, but is generally written in talik calligraphy. Although the date of compilation is not known for certain, it is possible to say that the magazine may have been compiled in the early 17th century at the earliest, based on the titles of some poems and the birth-death dates of the poets. There are a total of 286 poems written in Turkish, Arabic and Persian languages ​​in the magazine. 218 of them are in Turkish, including 178 ghazals, 25 odes, 7 stanzas, 2 mufreds, 2 matla', 2 murabba, 1 musammat and 1 müseddes. Apart from Turkish poems, there are 2 Arabic ghazals by Câfer Çelebi and 66 Persian poems by different poets. It has not been determined who wrote 39 poems in the work, 35 of which are in Persian. The remaining poems were written by 67 different poets who lived in different periods. The poet with the most poems chosen from him is Tâcîzâde Ca'fer Çelebi, with 75 poems (two in Arabic and three in Persian). In second place are Bâkî and Kemâl-i Zerd, with 18 poems each. When we look at the distribution of Turkish poems in the magazine according to their verse forms, ghazals are the most frequently included, followed by odes and stanzas. The poets whose poems are included in the magazine and their number of poems are as follows: Alî, Âlî, Azmî, Ubeydi (3), Ulvî (5), Âgehî (2), Âhî, Ahmed (7), Ahmedî, Bâkî (18), Belîğî (2), Câmi'î, Ca'fer (75), Derûnî, Emrî, Fakîrî, Fevrî (2), Figânî, Gazâyî, Hâfız, Hafî, Halîlî, Hasîbî, Hayâlî (5), Hecrî, Hudâyî, Hüdâyî, Hürremî, İşâk (2), Kabûlî, Kâtibî, Kemâl-i Zerd (18); Nizâmî (3), Ref'î, Revânî (3), Sa'dî (3), Sa'yî, Seyfî, Sihrî, Sûzî, Süheylî, Şâhî (3), Tâli'î, Tîğî (2), Usûlî, Vahdetî, Vechî, Yahyâ (4), Zemmî ?, Zâtî (2), Za'îfî, Zevkî. Apart from these, the poets whose Persian poems are included are as follows: Şâhî (12), Sa'dî (5), Ca'fer (3), Kemâl (3), Hamdî, Irakî, İmâd, Mevlânâ, Riyâzî, Selikî, Selmân. Apart from the poems in the work, starting from page 92b, there are poems taken from Lâmi'î Çelebi's work Hüsn ü Diladlı. There is a prose section. The verse form of the magazine, verse type, meter, etc. There is no specific arrangement method based on criteria. Although the inclusion of odes at the beginning and the continuation with ghazals gives the impression that the magazine was started with the aim of organizing according to form, the fact that different verse forms are mixed in the following pages refutes this perception. On the empty pages of the magazine, there are records consisting of a shopping list, calculations, iftar prayer and a few poems that were probably added later. The magazine was studied by Zeynep Süngü as a master's thesis within the scope of MESTAP (2018), and later a book chapter was published for the promotion of the magazine (2021).
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Araş. Gör. Zeynep Süngü
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum-Mensur
Niteliği Derleme
Kaynakça Süngü, Zeynep (2018).Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesindeki 15 Hk 224 Numaralı Şiir Mecmuası ve MESTAP'a Göre Tasnifi. Yüksek Lisans Tezi. Konya: Selçuk Üniversitesi. Süngü, Zeynep (2021). "Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesindeki 15 Hk 224 Numaralı Mecmua".Prof. Dr. Orhan Yavuz Armağanı.Konya: Palet Yay.493-511.
Atıf Bilgileri Süngü, Zeynep. "MECMÛ'A-i EŞ'ÂR VE FEVÂ'İD (Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesi, Burdur Koleksiyonu, 15 Hk 224)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/mecmu-a-i-es-ar-ve-feva-id-konya-bolge-yazma-eserler-kutuphanesi-burdur-koleksiyonu-15-hk-224. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Dictionary of Turkish Literature Works - Ottoman library catalog search
Dictionary of Turkish Literature Works You are being redirected...

Please wait