Author
Egyptian Niazi Shokhi Effendi Sheikhzadeh Muhyi al-Din Muhammad Mustafa bin Qojoy Kani Effendi Sheikh Shams al-Din Sivasi
Author Original
Unidentified (MS 237); Niyâzî Mısrî [1027-1105 / 1618-1694] / نيازئ مصرى (MS 238); Şevki Efendi / شوخى افندى (MS 239); Şehzade Muhyiddin Muhammed b. Mustafa [d. 951 / 1544] / شيخزاده محيى الدين محمد مصطفى بن قوجوى (MS 240); Ebubekir Kânî Efendi / كانى افندى (MS 241); Şeyh Şemseddin Sivâsî [d. 1009 / 1600] / شيخ شمس الدين سيواسى (MS 242)
Publication Date
n.d.; n.d.; n.d.; n.d.; 1814; n.d.
Subject
Manuscripts, TurkishTurkish poetry--CollectionsTurkish literature--Divan şiiriPoetry--CollectionsPoets, TurkishAnthologiesIslamSufismMysticism--Islam
Type
Book
Language
Undetermined
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
269
Physical Dimensions
6 manuscripts in 1 volume, (variable lines)/ 20x12 cm.
Library
Koç University Suna Kıraç Library
Record ID
176600
Library Location
Suna Kıraç Library, Special Collections and Archives / Suna Kıraç Library, Special Collections and Archives
Date
n.d.; n.d.; n.d.; n.d.; 1814; n.d.-n.d.; n.d.; n.d.; n.d.; 1229; n.d.
Notes
Six different manuscripts bound in one volume. Written in variable lines per page. Taʿlīq and Naskh script in black ink with captions in red.
Sample Text
This volume was created by bringing together 6 different manuscripts (Manuscript numbers: MS 237, MS 238, MS 239, MS 240, MS 241, MS 242). All of the works were written in Ottoman Turkish. While the date of writing of none of them is known, it has been determined that only AD 241 was written in 1814. AD 237: 1a: calligraphic “besmele” and “kellimu’n-nas”; seal, some couplets and hadiths in the name of "his son, Sayyid Muhammad"; 1b-8b: See treatise. 140/II; 9b-13a: Treatise see. 140/III; 14b-34a: Treatise see. 140/IV; 35a: names of angels, 12 imams and prophets; 42a-43a: example of a memoir and conversation from a lady to a lady; 44a: Nutk-ı Hazrat-i Merdân-ı Divine; 44b-46a: About Anasır-ı Erbaa. a treatise; 46b-52a: Treatise see. 140/V; 54b-56b: A short verse fragment from the story of Hüsrev ü Şirin; 57b-59b: Prose piece titled “Hikâyet-i Kadı Efendi”; 60b-61b: Hz. About the miracles of Moses a mystical treatise; 68b-76a: Narrated from the book named Uyun-ı Mecalis or Uyunü'l-Hidaye (Resmî-i Giridî's??) About the prophet he quoted from Fatma. words; 76b-78a: Adjective-name-i Seyyid Nizam (verse); 101b-106b: See treatise. 140/VI; 107b-108a: about anasır-ı Erbaa mentioned before. a treatise; 109b: Verse bibliography; 110a-112b: A fragment from the Varidat of Es-seyyid Şeyh Abdurrahman Efendi; 113b-115a: About Tevella and Teberra. treatise; 117b-118a: Yunus Emre's ghazal “I went up to the plum branch..” and a short commentary on this ghazal; 119a-b: About the “Nâde Ali” prayer and the 12 imams. In addition, the poets who have poems in various pages of the magazine are as follows. Cânib (Cânibî), Hüdâyî, Kemâl-i Ümmî, Hâşim Baba, Sırrî Baba, Yûnus Emre, Necâtî, Sultan Kaygusuz, Niyâzî, Neş'et, Hakkî, Yahyâ, Nakşî, Mısrî, Abdî, Nâbî, Üftâde, Kâ'imî-i Bosnevî, Nesîmî, Edîb, Gamî, Fuzûlî, Zikrî Baba, Neşâtî, Şeyh Gâlib, Senâyî, Nahîfî, Himmet-zade Şeyh Abdullah, Vecdî, Râsih, Hakîkî, Halîlî Baba, Seherî, Shuhi. Additionally, the magazine includes couplets, stanzas, syllabuses and hymns whose poets are unknown. It is understood from the titles, notes and explanations placed before the poems under the pseudonym Cânib or Cânibî on various pages that this poet is the sheikh of the person who edited the magazine. AD 239: In the introduction, the author states that he wrote his work in consultation with Mîr-i Sigetvar Mehmed Bey and presented it to him. MS 242: 101b-104b: Suratu'l-Command-i Divine treatise; 105a-106b: Treatise of Huccet-i Ilâhiyye. The work is also known as Emr-i Tanrı.
Bağışçı
Şinasi Tekin
Ciltleme ve tezhip
Cilt yok, sayfalar muvakkaten bir başka kitabın kırmızı cildi içine yerleştirilmiş. MS 237, Tezhip özellikleri : 1b: basit besmele serlevhası. MS 238, Tezhip özellikleri : 1b: basit besmele serlevhası. MS 239, Tezhip özellikleri : 9b: basit besmele serlevhası. MS 240, Tezhip özellikleri : 9b: basit besmele serlevhası.
Dijital koleksiyon
Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri
Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 ppi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as jpeg.
Format
jpeg
Kaligrafi stili
MS 237 : Değişken / Variable. MS 238, MS 239, MS 240, MS 242 : Nesih / Naskh script. MS 241 : Talik / Taʿlīq script
Kaynakça ve diğer nüshalar
MS 238 : TDVİA, C. 33, s. 168. Diğer nüshalar : Eserin çok sayıda nüshası vardır. Ör. TÜYATOK, 06 Hk 2304; 06 Mil Yz A 392 / 11. MS 239 : Diğer nüshalar : MMYK, C. 1, s. 261. MS 240 : OM, C. 1, s. 73. Diğer nüshalar : Götz (2), s. 73; TÜYATOK, 06 Mil Yz A 4002/1. MS 242 : Diğer nüshalar : TÜYATOK, 06 Mil Yz A 849/2; 06 Mil Yz B 490
Mürekkep rengi
MS 237 : Siyah, söz başları ve alıntılar kırmızı ; MS 238, MS 239, MS 240 : Siyah, söz başları kırmızı ; MS 241, MS 242 : Siyah, ayet ve hadisler kırmızı
Telif hakkı ve kullanım
Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].