Author
Ibn Al-Ghazi, Abu Al-Maali Muhammad bin Abdul Rahman bin Zain Al-Abidin Ibn Muhammad bin Muhammad bin Muhammad bin Ahmed Al-Amiri, 1167 AH / 1753 AD.
Author Original
ابن الغزي، أبو المعالي محمد بن عبد الرحمن بن زين العابدين ابن محمد بن محمد بن محمد بن أحمد العامري، هـم
Publication Date
Not available
Publication Place
Damascus - Syria -
Not identified
Subject
Literature.
Type
kitap
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
69
Physical Dimensions
14cm × 20cm
Library
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Library Asset ID
7604
Record ID
199661
Library Location
Syria (Damascus) - Dar Al-Kutob Al-Dhahiria Library - Syria (Damascus) - Dar Al-Kutob Al-Dhahiria Library
Date
Not available
Notes
Its contents: 1- A letter addressed to the author from Muhammad bin Ahmed al-Baghani on the cover sheet 2- Selections by Najm al-Din al-Ghazi (1 - 2) 3- Twelve quincunxes of two verses about the tomb of Muhyiddin (3b-5b) 4- Translation by Muhammad bin Muhammad bin Ali bin Hussein bin Abdul Rahman al-Adawi al-Tabni, known as al-Attar (6-7) 5- Twelve poems by Mustafa bin Abdul Rahim bin Yassin bin Taha al-Loji Al-Dimashqi (8b - 15) 6- Translated by Abdullah bin [ ] Al-Qahri Al-Arkawi (17-18b) 7- Selected verses by Abu Al-Lutf Badr al-Din Hussein bin Yahya bin Hassan bin Abdul Karim, known as Ibn Hamza (20-23) 8- Selected verses by Abu al-Safa Najm al-Din Mustafa bin Ali bin Abdullah al-Dimashqi al-Qunawi (24-26) 9- Selected verses by Imad al-Din Ismail bin Muhammad al-Ajlouni al-Jarahi (27-28) 10- Translated by Asaad bin Ahmed bin Abdul Karim bin Muhammad al-Hanafi al-Dimashqi, known as al-Abadi (28b). 11- Translation of Ahmad bin Muhammad al-Hanafi al-Rumi al-Aghariburi al-Dimashqi (28b) 12- Translation of Sa’di bin Abd al-Rahman bin Muhammad bin Kamal al-Din, known as Ibn Hamza (29) 13- Translation of Fathallah bin Abd al-Wahid bin Fathallah al-Hanafi al-Dadikhi al-Dimashqi (29b-30b) 14- Translation of Abd al-Mu’tall bin Salih bin Ahmad al-Shafi’i al-Qahiri, known as al-Mihi al-Maqri (31b) 15- Choices Poetry by Mustafa bin Ibrahim al-Hamawi al-Alwani (32 - 34b) 16- A bisection of the author 17- Al-Munawwar’s message regarding those who were buried in the soil of Sheikh Abi Omar by Muhammad bin Issa al-Kinani (37-38) 18- Pages from the history of Muhammad bin Aqila Lisan al-Zaman in the news of Sayyid al-Arban from the year 1101-1123 (38-46a) 19- Translated by Arslan al-Dimashqi Copied from Tabaqat al-Shaarani (46b - 47b) 20- Translated by Ahmad ibn Ilyas ibn [ ] al-Qurani al-Kurdi 47b- 49 21- Poems by some of his contemporaries, especially the previous Shihab (50-52b) 22- Verses by al-Shihab al-Shuja’i Ahmad ibn Ahmad al-Qahiri (57b-58b) 23- Translated by Muhammad ibn Ibrahim ibn Sadr al-Din ibn Safi al-Din al-Kawakibi (59b) 24- Translated by Zain al-Din bin Abdul Latif al-Hanafi al-Halabi, Secretary of the Fatwa in Aleppo (60b) 25- Poetic and prose selections by his maternal grandfather Muhammad bin Rahmatullah al-Ayyubi (61-67) 26- Translated by Hassan bin Abdul Aziz bin Yassin bin Zain al-Din al-Ajlouni al-Omari, famous for al-Masad (67b).
Sample Text
And the clarification of our master and master, the scholar Abu Al-Fadl, Mr. Muhammad Kamal Al-Din, the signs of his virtues are still published, and the jewels of the returns of his benefits to seekers are scattered. As for what follows, when those Levantine breezes blew, and the openings of the flowers of Riyadh smiled, the Amriya messages
Yazı hakkında notlar
معتاد
Durum
أوله ناقص.
Satır sayısı
22
Kaynakça
GAL، ج 2، ص 309؛ GAL, S، ج 2، ص 422؛ معجم المؤلفين، ج 10، ص 141؛ الأعلام، ج 7، ص 70.
Yazı türü
Naskh