Publication Date
1581
Type
Other
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
No
Library
Pompeu Fabra University Library
Record ID
cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b8410893r
Library Location
Available Online
Date
1581
Sample Text
قصص الانبیاء و قصص الملوك الماضیه والقرون السالفه قصص قرآن Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 107325. (colophon), d'après Isḥaq b. Ibrāhīm N. sabur, (f. 2v).Cette version est revue ou transcrite par un chiite (d'où les épithètes données aux f. 205v, 207, etc., à ʿAlī, à Muʿaviyya, ou les 4 bayt figurant au f. 196v). On dénombre environ 103 titres de qiṣaṣ, de fort inégale longueur, celle de Yūsuf (Joseph) débute au f. 41v. Une manière de préface occupe les f. 1v-2 et le texte ne commence qu'au f. 2v.Incipit (préface) f. 1v : حمد بی حد و ثنا بی عد پادشاهی را که هستی هر موجود نتیجه جود اوست (...) Incipit f. 2v : الحمد لله الحمید المبدا المعید رب الخلایق اجمعین وصلی الله علی محمّد (...) کثیراً امّا بعد بعد از ثنای خدای عزوجل و صلوات رسول 4 یاد کنیم از قصص قرآن و قصۀ پیغمبران (...) وآنچه پیوسته است بدان از پندها و لطیفها و حکمتها و نکتها (...)Explicit f. 209 : (...) قهرت که عاقبت کار کافیۀ اهل ایمان تو بخیر آور و بر همه مؤمن و مؤمنه رحمت کن بحق محمّد وآله الامجاد تمته —Autres copies (d'autres versions) à la B.N. : Persan 86, Persan 87, Persan 88 ; Supplément persan 1313. Ms. provenant de la bibliothèque de Mazarin (n° 1894). En haut du f. de garde une marque a été grattée et, plus bas, subsiste une notice « A. Alcoran des Persans en arabe » qui a été barrée [ce ms., appelé « A. n° 7. Alcoran des Persans en arabe [...] Fol. [...] » figure sur une liste de ms. de Mazarin, aux f. 70 et 72 du recueil N. a. fr. 5765 et se retrouve dans le même recueil au f. 80v sur une autre liste de la main de Gabriel Naudé (m. 1653)]. Une notice signée d'Armain (n° 253) figure en tête du volume. ĕș قرق Scanning from an original document. قصص قرآن Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 107325. Ms. provenant de la bibliothèque de Mazarin (n° 1894). En haut du f. de garde une marque a été grattée et, plus bas, subsiste une notice « A. Alcoran des Persans en arabe » qui a été barrée [ce ms., appelé « A. n° 7. Alcoran des Persans en arabe [...] Fol. [...] » figure sur une liste de ms. de Mazarin, aux f. 70 et 72 du recueil N. a. fr. 5765 et se retrouve dans le même recueil au f. 80v sur une autre liste de la main de Gabriel Naudé (m. 1653)]. Une notice signée d'Armain (n° 253) figure en tête du volume.
Kaynak
Europeana Collections