[DE-BSB] Cod. tam. 6 — [Guruśiṣyasamvada] — [Guruśiṣyasamvada]

Title [DE-BSB] Cod. tam. 6 — [Guruśiṣyasamvada] — [Guruśiṣyasamvada]
Author Baldaeus, Philip
Publication Date: copy: 19. Jh.
Publication Place Bavarian State Library Munich - Bavarian State Library Munich
Subject religion
Type Other
Language Undetermined
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 26
Physical Dimensions 10,8 x 16,3 cm
Library: Qalamos
Library Asset ID Cod. tam. 6
Record ID DE12Book_manuscript_00011186
Library Location Bavarian State Library Munich
Date copy: 19. Jh.
Notes Paper manuscript bound as a book - paper - Christian catechism in book form [in Portuguese]: p. 1: Padre noso ("Our Father") p. 2: Creo em Deos Padre (Creed) p. 3: Os dez Mandamentos da Ley de Deos dos Portuguezes (the Ten Commandments) etc. Missionary Philipp Baldaeus (1632-1672) from Holland, known as Author of an extensive one Travel description of South India and Ceylon ("Naauwkeurige beschryvinge van Malabar en Choromandel, the bordering river, in the mighty land of Ceylon..." Amsterdam 1672). Translator into Tamil: Francisco Fonseca
Sample Text TITLE SHEET: [Verfasser: Dutch Missionar Philipp Baldaeus (1632-1672); Übersetzer ins Tamil: Francisco Fonseca (beim Aufenthalt in Ceylon)], EINBANDINNENSEITE: "Ex libris Bibliothecae D.Zach:Conr: Ab Uffenbach M.F.", d.i. der Frankfurter Ratsherr und bibliophile Reisende Zacharias Conrad von Uffenbach (1683-1734)., Blatt 2, recto [in Portuguese]: "Oraçaons de sancta igreia Reformeda De Nosso Señor Y de no Reyno De Jaffnapatam na Ceylaon Island, with catechism of questions ... answers for use of those who want commune in the holy ... of the Lord, composed by Rdo. Philippo Baldaeo  minister preacher do sancto Evang. in the churches of the R*** of Jaffnapatam and translated into Tamul by ... Francisco De Fonseca canacapolo of the same igr". — TITLE SHEET: [Verfasser: Dutch Missionar Philipp Baldaeus (1632-1672); Übersetzer ins Tamil: Francisco Fonseca (beim Aufenthalt in Ceylon)], EINBANDINNENSEITE: "Ex libris Bibliothecae D.Zach:Conr: Ab Uffenbach M.F.", d.i. der Frankfurter Ratsherr und bibliophile Reisende Zacharias Conrad von Uffenbach (1683-1734)., Blatt 2, recto [in Portuguese]: "Oraçaons de sancta igreia Reformeda De Nosso Señor Y de no Reyno De Jaffnapatam na Ceylaon Island, with catechism of questions ... answers for use of those who want commune in the holy ... of the Lord, composed by Rdo. Philippo Baldaeo  minister preacher do sancto Evang. in the churches of the R*** of Jaffnapatam and translated into Tamul by ... Francisco De Fonseca canacapolo of the same igr".
Sınıf numarası Cod. tam. 6
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Sascha Ebeling, Eingabe in Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 7 Nr. 2997
Qalamos - Ottoman library catalog search Qalamos

[DE-BSB] Cod. tam. 6 — [Guruśiṣyasamvada] — [Guruśiṣyasamvada]

Author Baldaeus, Philip
Publication Date copy: 19. Jh.
Publication Place Bavarian State Library Munich - Bavarian State Library Munich
Subject religion
Type Other
Language Undetermined
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 26
Physical Dimensions 10,8 x 16,3 cm
Library Qalamos
Library Asset ID Cod. tam. 6
Record ID DE12Book_manuscript_00011186
Library Location Bavarian State Library Munich
Date copy: 19. Jh.
Notes Paper manuscript bound as a book - paper - Christian catechism in book form [in Portuguese]: p. 1: Padre noso ("Our Father") p. 2: Creo em Deos Padre (Creed) p. 3: Os dez Mandamentos da Ley de Deos dos Portuguezes (the Ten Commandments) etc. Missionary Philipp Baldaeus (1632-1672) from Holland, known as Author of an extensive one Travel description of South India and Ceylon ("Naauwkeurige beschryvinge van Malabar en Choromandel, the bordering river, in the mighty land of Ceylon..." Amsterdam 1672). Translator into Tamil: Francisco Fonseca
Sample Text TITLE SHEET: [Verfasser: Dutch Missionar Philipp Baldaeus (1632-1672); Übersetzer ins Tamil: Francisco Fonseca (beim Aufenthalt in Ceylon)], EINBANDINNENSEITE: "Ex libris Bibliothecae D.Zach:Conr: Ab Uffenbach M.F.", d.i. der Frankfurter Ratsherr und bibliophile Reisende Zacharias Conrad von Uffenbach (1683-1734)., Blatt 2, recto [in Portuguese]: "Oraçaons de sancta igreia Reformeda De Nosso Señor Y de no Reyno De Jaffnapatam na Ceylaon Island, with catechism of questions ... answers for use of those who want commune in the holy ... of the Lord, composed by Rdo. Philippo Baldaeo  minister preacher do sancto Evang. in the churches of the R*** of Jaffnapatam and translated into Tamul by ... Francisco De Fonseca canacapolo of the same igr". — TITLE SHEET: [Verfasser: Dutch Missionar Philipp Baldaeus (1632-1672); Übersetzer ins Tamil: Francisco Fonseca (beim Aufenthalt in Ceylon)], EINBANDINNENSEITE: "Ex libris Bibliothecae D.Zach:Conr: Ab Uffenbach M.F.", d.i. der Frankfurter Ratsherr und bibliophile Reisende Zacharias Conrad von Uffenbach (1683-1734)., Blatt 2, recto [in Portuguese]: "Oraçaons de sancta igreia Reformeda De Nosso Señor Y de no Reyno De Jaffnapatam na Ceylaon Island, with catechism of questions ... answers for use of those who want commune in the holy ... of the Lord, composed by Rdo. Philippo Baldaeo  minister preacher do sancto Evang. in the churches of the R*** of Jaffnapatam and translated into Tamul by ... Francisco De Fonseca canacapolo of the same igr".
Sınıf numarası Cod. tam. 6
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Sascha Ebeling, Eingabe in Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 7 Nr. 2997
Qalamos - Ottoman library catalog search
Qalamos You are being redirected...

Please wait