[DE-BSB] سمك القد. تام. 6 — [غوروسيسياسامفادا] — [غوروسيسياسامفادا]

العنوان [DE-BSB] سمك القد. تام. 6 — [غوروسيسياسامفادا] — [غوروسيسياسامفادا]
المؤلف بالديوس، فيليب
تاريخ النشر: نسخة: 19. ج.
مكان النشر مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ - مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 26
الأبعاد الفيزيائية 10,8 x 16,3 cm
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Cod. tam. 6
رقم السجل DE12Book_manuscript_00011186
موقع المكتبة مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
التاريخ نسخة: 19. ج.
ملاحظات مخطوطة ورقية مجلدة ككتاب - ورقية - التعليم المسيحي في شكل كتاب [باللغة البرتغالية]: ص. ١: بادري نوسو ("أبانا") ص. 2: Creo em Deos Padre (العقيدة) ص. 3: Os dez Mandamentos da Ley de Deos dos Portuguezes (الوصايا العشر) وما إلى ذلك. المبشر فيليب بالدايوس (1632-1672) من هولندا، المعروف بأنه مؤلف كتاب واسع النطاق وصف السفر لجنوب الهند وسيلان ("Naauwkeurige beschryvinge van Malabar en تشورومانديل، النهر المجاور، في أرض سيلان العظيمة..." أمستردام 1672). المترجم إلى التاميل: فرانسيسكو فونسيكا
نص عينة صحيفة العنوان: [الفيرفاسر: المبشر الهولندي فيليب بالدايوس (١٦٣٢-١٦٧٢)؛ Übersetzer ins Tamil: Francisco Fonseca (beim Aufenthalt in Ceylon)]، EINBANDINNENSEITE: "Ex libris Bibliothecae D.Zach:Conr: Ab Uffenbach M.F."، d.i. دير فرانكفورتر راتشير وعاشق الكتب ريسيندي زكريا كونراد فون أوفنباخ (1683-1734).، بلات 2، الوجه [باللغة البرتغالية]: "Oraçaons de sainta igreia Reformeda De Nosso Señor Y de no Reyno De Jaffnapatam na جزيرة سيلان، مع التعليم المسيحي للأسئلة...أجوبة ليستفيد منها من يريد شركة في قدس ... الرب من ألحان ردو. فيليبو بالدايو وزير واعظ هل سانتو إيفانج. في كنائس R*** في جافناباتام وترجمتها إلى التاميل من أجل ... فرانسيسكو دي فونسيكا كاناكابولو داس ميسماس إيغر". — صحيفة العنوان: [الفيرفاسر: المبشر الهولندي فيليب بالدايوس (١٦٣٢-١٦٧٢)؛ Übersetzer ins Tamil: Francisco Fonseca (beim Aufenthalt in Ceylon)]، EINBANDINNENSEITE: "xExE libris Bibliothecae D.Zach:Conr: Ab Uffenbach M.F."، d.i. دير فرانكفورتر راتشير وعاشق الكتب ريسيندي زكريا كونراد فون أوفنباخ (1683-1734).، بلات 2، الوجه [باللغة البرتغالية]: "Oraçaons de sainta igreia Reformeda De Nosso Señor Y de no Reyno De Jaffnapatam na جزيرة سيلان، مع التعليم المسيحي للأسئلة...أجوبة ليستفيد منها من يريد شركة في قدس ... الرب من ألحان ردو. فيليبو بالدايو وزير واعظ هل سانتو إيفانج. في كنائس ر*** جافناباتام وترجم إلى تامول بواسطة ... فرانسيسكو دي فونسيكا كاناكابولو من نفس IGR".
Sınıf numarası Cod. tam. 6
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Sascha Ebeling, Eingabe in Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 7 Nr. 2997
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-BSB] سمك القد. تام. 6 — [غوروسيسياسامفادا] — [غوروسيسياسامفادا]

المؤلف بالديوس، فيليب
تاريخ النشر نسخة: 19. ج.
مكان النشر مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ - مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 26
الأبعاد الفيزيائية 10,8 x 16,3 cm
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Cod. tam. 6
رقم السجل DE12Book_manuscript_00011186
موقع المكتبة مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
التاريخ نسخة: 19. ج.
ملاحظات مخطوطة ورقية مجلدة ككتاب - ورقية - التعليم المسيحي في شكل كتاب [باللغة البرتغالية]: ص. ١: بادري نوسو ("أبانا") ص. 2: Creo em Deos Padre (العقيدة) ص. 3: Os dez Mandamentos da Ley de Deos dos Portuguezes (الوصايا العشر) وما إلى ذلك. المبشر فيليب بالدايوس (1632-1672) من هولندا، المعروف بأنه مؤلف كتاب واسع النطاق وصف السفر لجنوب الهند وسيلان ("Naauwkeurige beschryvinge van Malabar en تشورومانديل، النهر المجاور، في أرض سيلان العظيمة..." أمستردام 1672). المترجم إلى التاميل: فرانسيسكو فونسيكا
نص عينة صحيفة العنوان: [الفيرفاسر: المبشر الهولندي فيليب بالدايوس (١٦٣٢-١٦٧٢)؛ Übersetzer ins Tamil: Francisco Fonseca (beim Aufenthalt in Ceylon)]، EINBANDINNENSEITE: "Ex libris Bibliothecae D.Zach:Conr: Ab Uffenbach M.F."، d.i. دير فرانكفورتر راتشير وعاشق الكتب ريسيندي زكريا كونراد فون أوفنباخ (1683-1734).، بلات 2، الوجه [باللغة البرتغالية]: "Oraçaons de sainta igreia Reformeda De Nosso Señor Y de no Reyno De Jaffnapatam na جزيرة سيلان، مع التعليم المسيحي للأسئلة...أجوبة ليستفيد منها من يريد شركة في قدس ... الرب من ألحان ردو. فيليبو بالدايو وزير واعظ هل سانتو إيفانج. في كنائس R*** في جافناباتام وترجمتها إلى التاميل من أجل ... فرانسيسكو دي فونسيكا كاناكابولو داس ميسماس إيغر". — صحيفة العنوان: [الفيرفاسر: المبشر الهولندي فيليب بالدايوس (١٦٣٢-١٦٧٢)؛ Übersetzer ins Tamil: Francisco Fonseca (beim Aufenthalt in Ceylon)]، EINBANDINNENSEITE: "xExE libris Bibliothecae D.Zach:Conr: Ab Uffenbach M.F."، d.i. دير فرانكفورتر راتشير وعاشق الكتب ريسيندي زكريا كونراد فون أوفنباخ (1683-1734).، بلات 2، الوجه [باللغة البرتغالية]: "Oraçaons de sainta igreia Reformeda De Nosso Señor Y de no Reyno De Jaffnapatam na جزيرة سيلان، مع التعليم المسيحي للأسئلة...أجوبة ليستفيد منها من يريد شركة في قدس ... الرب من ألحان ردو. فيليبو بالدايو وزير واعظ هل سانتو إيفانج. في كنائس ر*** جافناباتام وترجم إلى تامول بواسطة ... فرانسيسكو دي فونسيكا كاناكابولو من نفس IGR".
Sınıf numarası Cod. tam. 6
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Sascha Ebeling, Eingabe in Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 7 Nr. 2997
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار