Kalīla wa Dimna traduit par ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ | Kütüphane.osmanlica.com

Kalīla wa Dimna traduit par ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ

İsim Kalīla wa Dimna traduit par ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ
Yazar Ibn al-Muqaffaʿ, ʿAbd Allâh (0720?-0756?). Auteur du texte, عبد الله بن المقفع. Auteur du texte, Ibn al-Muqaffaʿ, ʿAbd Allâh (0720?-0756?). Traducteur, على بن الشاه الفارسي. Auteur prétendu du texte, بهنود ابن سجوان الفارسي. Auteur prétendu du texte, عبد اللببد المببد. Author of the text, على بنالشاى الدارى. Supported author of the text
Yazar Orijinal عبد الله بن المقفع على بن الشاه الفارسي بهنود ابن سجوان الفارسي عبد اللببد المببد على بنالشاى الدارى
Basım Tarihi: 1643
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10515457s
Lokasyon Available Online
Tarih 1643
Örnek Metin Kalîla et Dimna كليلة و دمنة Numérisation effectuée à partir d'un document original. Incipit (f. 2v) :من مهد الكون استمد العون مقدمة قدمها يهودا ابن سبحوان الفارسي Explicit (f. 189):و ان يكفر من جمع الناس على حذر والحمد الله وحدهLe texte contient 4 chapitres introductifs et 15 chapitres:Préface attribuée à ʿAlī ibn al-Šāh al-Fārisī, nommé ici Bahnūd ibn Sağwān al-Fārisī, مقدمة قدمها بهنود ابن سجوان الفارسي (f. 2v).Version longue du voyage de Burzūy بعث برزوية المتطبب الي بلاد الهند (f. 14v)Introduction de ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ باب عبد الله ابن المقفع الذي ترجم هذا الكتاب من الفارسية الي العربية (f. 23).Biographie de Burzūy باب برزويه الطبيب (f. 27v)Chapitre du lion et du boeuf باب الاسد و الثور (f. 36v)Chapitre du procès de Dimna باب الفحص عن امر دمنة (f. 62)Chapitre de la colombe au collier باب الحمامة المطوقة (f. 73v)Chapitre des hiboux et des corbeaux باب البوم و الغربان (f. 86 )Chapitre du singe et de la tortue باب القرد و الغيلم (f. 111v)Chapitre de l'ermite et de la mangouste باب الناسك و ابن عرس (f. 117v)Chapitre du roi d'Inde et des brahmanes باب يلاد و ملك الهند و اراخت (f. 120)Chapitre du rat et du chat و السّنّور (sic) باب الجرد (f. 143v)Chapitre du roi et de l'oiseau Qatira باب الملك و الطير قترة (f. 149)Chapitre du lion et du chacal باب الاسد و ابن اوي (f. 154v)Chapitre du voyageur et de l'orfèvre باب السايح و الصايغ (f. 166)Chapitre du fils du roi et ses compagnons باب ابن الملك و اصحابه (f. 170v)Chapitre de la lionne et de l'archer باب اللبوة و الاسوار (f. 178v)Chapitre de l'ermite et de son invité باب الناسك و الضيف (f. 180v)Chapitre du crapaud et du canard باب العلجوم والبطة (f. 182)La table des chapitres (f. 12v-14) ne mentionne pas la présence du dernier chapitre. Le scribe écrit (f. 182) avant le début du chapitre : وليس الباب من هذا الكتاب. Kalîla et Dimna كليلة و دمنة Kalîla and Dimna كيلة كدمنة Scanning from an original document. Kalîla and Dimna Kalîla et Dimna كليلة و دمنة Numérisation effectuée à partir d'un document original. Kalîla et Dimna
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Kalīla wa Dimna traduit par ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ

Yazar Ibn al-Muqaffaʿ, ʿAbd Allâh (0720?-0756?). Auteur du texte, عبد الله بن المقفع. Auteur du texte, Ibn al-Muqaffaʿ, ʿAbd Allâh (0720?-0756?). Traducteur, على بن الشاه الفارسي. Auteur prétendu du texte, بهنود ابن سجوان الفارسي. Auteur prétendu du texte, عبد اللببد المببد. Author of the text, على بنالشاى الدارى. Supported author of the text
Yazar Orijinal عبد الله بن المقفع على بن الشاه الفارسي بهنود ابن سجوان الفارسي عبد اللببد المببد على بنالشاى الدارى
Basım Tarihi 1643
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10515457s
Lokasyon Available Online
Tarih 1643
Örnek Metin Kalîla et Dimna كليلة و دمنة Numérisation effectuée à partir d'un document original. Incipit (f. 2v) :من مهد الكون استمد العون مقدمة قدمها يهودا ابن سبحوان الفارسي Explicit (f. 189):و ان يكفر من جمع الناس على حذر والحمد الله وحدهLe texte contient 4 chapitres introductifs et 15 chapitres:Préface attribuée à ʿAlī ibn al-Šāh al-Fārisī, nommé ici Bahnūd ibn Sağwān al-Fārisī, مقدمة قدمها بهنود ابن سجوان الفارسي (f. 2v).Version longue du voyage de Burzūy بعث برزوية المتطبب الي بلاد الهند (f. 14v)Introduction de ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ باب عبد الله ابن المقفع الذي ترجم هذا الكتاب من الفارسية الي العربية (f. 23).Biographie de Burzūy باب برزويه الطبيب (f. 27v)Chapitre du lion et du boeuf باب الاسد و الثور (f. 36v)Chapitre du procès de Dimna باب الفحص عن امر دمنة (f. 62)Chapitre de la colombe au collier باب الحمامة المطوقة (f. 73v)Chapitre des hiboux et des corbeaux باب البوم و الغربان (f. 86 )Chapitre du singe et de la tortue باب القرد و الغيلم (f. 111v)Chapitre de l'ermite et de la mangouste باب الناسك و ابن عرس (f. 117v)Chapitre du roi d'Inde et des brahmanes باب يلاد و ملك الهند و اراخت (f. 120)Chapitre du rat et du chat و السّنّور (sic) باب الجرد (f. 143v)Chapitre du roi et de l'oiseau Qatira باب الملك و الطير قترة (f. 149)Chapitre du lion et du chacal باب الاسد و ابن اوي (f. 154v)Chapitre du voyageur et de l'orfèvre باب السايح و الصايغ (f. 166)Chapitre du fils du roi et ses compagnons باب ابن الملك و اصحابه (f. 170v)Chapitre de la lionne et de l'archer باب اللبوة و الاسوار (f. 178v)Chapitre de l'ermite et de son invité باب الناسك و الضيف (f. 180v)Chapitre du crapaud et du canard باب العلجوم والبطة (f. 182)La table des chapitres (f. 12v-14) ne mentionne pas la présence du dernier chapitre. Le scribe écrit (f. 182) avant le début du chapitre : وليس الباب من هذا الكتاب. Kalîla et Dimna كليلة و دمنة Kalîla and Dimna كيلة كدمنة Scanning from an original document. Kalîla and Dimna Kalîla et Dimna كليلة و دمنة Numérisation effectuée à partir d'un document original. Kalîla et Dimna
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.