Coran | Kütüphane.osmanlica.com

Coran

İsim Coran
Basım Tarihi: 1501
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10511039z
Lokasyon Available Online
Tarih 1501
Örnek Metin Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document original. A) Ff° 1 à 10 : Fragment d'un fāl-nāme en turcB) Ff° 11 v° à 68 : ğuzʾ XIV (XV, 1-XVI, 128).Maghreb Provient de la bibliothèque de la maison professe des Jésuites de Naples (Gesù Nuovo), cf. G. Consoli Fiego, Itinera litteraria, Naples, 1939, p. 127 (f° 11 v°). Notice anonyme en italien (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Arabe 829, 830 et Suppl. Persan 2 ; cf. F. Richard, Les manuscrits persans rapportés par les frères Vecchietti et conservés aujourd'hui à la Bibliothèque Nationale, in Studia Iranica, 9, 1980, p. 293 et n. 10). Lieu de copie : Maghreb Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document original. A) Ff° 1 à 10 : Fragment d'un fāl-nāme en turcB) Ff° 11 v° à 68 : ğuzʾ XIV (XV, 1-XVI, 128).Maghreb Provient de la bibliothèque de la maison professe des Jésuites de Naples (Gesù Nuovo), cf. G. Consoli Fiego, Itinera litteraria, Naples, 1939, p. 127 (f° 11 v°). Notice anonyme en italien (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Arabe 829, 830 et Suppl. Persan 2 ; cf. F. Richard, Les manuscrits persans rapportés par les frères Vecchietti et conservés aujourd'hui à la Bibliothèque Nationale, in Studia Iranica, 9, 1980, p. 293 et n. 10). Lieu de copie : Maghreb
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Coran

Basım Tarihi 1501
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10511039z
Lokasyon Available Online
Tarih 1501
Örnek Metin Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document original. A) Ff° 1 à 10 : Fragment d'un fāl-nāme en turcB) Ff° 11 v° à 68 : ğuzʾ XIV (XV, 1-XVI, 128).Maghreb Provient de la bibliothèque de la maison professe des Jésuites de Naples (Gesù Nuovo), cf. G. Consoli Fiego, Itinera litteraria, Naples, 1939, p. 127 (f° 11 v°). Notice anonyme en italien (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Arabe 829, 830 et Suppl. Persan 2 ; cf. F. Richard, Les manuscrits persans rapportés par les frères Vecchietti et conservés aujourd'hui à la Bibliothèque Nationale, in Studia Iranica, 9, 1980, p. 293 et n. 10). Lieu de copie : Maghreb Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document original. A) Ff° 1 à 10 : Fragment d'un fāl-nāme en turcB) Ff° 11 v° à 68 : ğuzʾ XIV (XV, 1-XVI, 128).Maghreb Provient de la bibliothèque de la maison professe des Jésuites de Naples (Gesù Nuovo), cf. G. Consoli Fiego, Itinera litteraria, Naples, 1939, p. 127 (f° 11 v°). Notice anonyme en italien (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Arabe 829, 830 et Suppl. Persan 2 ; cf. F. Richard, Les manuscrits persans rapportés par les frères Vecchietti et conservés aujourd'hui à la Bibliothèque Nationale, in Studia Iranica, 9, 1980, p. 293 et n. 10). Lieu de copie : Maghreb
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.