Arabe 2625 | Kütüphane.osmanlica.com

Arabe 2625

İsim Arabe 2625
Yazar ʿALĪ Tchelebi. Auteur du texte, ĞĀBIR ibn Ḥayyān (Abū Mūsā). Auteur du texte, DĀʾŪD ibn Ḫalīl al-Antākī. Auteur du texte, ZAKARĪYĀ al-Marrākošī (Abū Yaḥyā). Auteur du texte, ș ĀBIR ibn Āayyān (Abū Mūsā). Author of the text
Basım Tarihi: 1783
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001993q
Lokasyon Available Online
Tarih 1783
Örnek Metin Contient : كـتــاب اللآلـى و الاحـجــار « Perles et pierreries », traité sur le grand œuvre qui, dit l'auteur, ʿAlî ibn abî Bakr ibn Aḥmad al-Ṣâliḥî, est appelé alchimie (الـكـيـمـيـا) par le vulgaire, et philosophie (الـحـكـمــة) par les adeptes ; Recueil de recettes d'alchimie ; درّ الانــوار « Flux de lumières », traité d'alchimie (الـصـنـعـة الالاهـيــة l'art divin), par ʿAlî Tchelebi, surnommé Al-Moʿallim al-djadîd « le nouveau maître » ; فـكّ الـرمــوز و مـفـاتـيـح الـكـنــوز « Solution des énigmes et clefs des trésors » ; Épître attribuée à Socrale sur l'art divin ; Pièce de dix-sept vers sur les qualités de l'élixir d'or (خــواص الاكـسـيـر الـذهـب), par Géber, suivi d'un commentaire et d'une autre pièce de vers sur la pierre très-honorable (الـحـجـر الـمـكــرم) ; Traité anonyme sur l'art divin ; Traité du maître (الاســتـاد) Dâwoud ibn Khalîl al-Antakî sur l'oiseau (الـطـايــر) ou l'aigle (عـقــاب), pierre philosophale ainsi nommée, parce qu'elle s'envole et emporte ce qui est combiné avec elle ; Autre traité sur l'art divin ; Commentaire sur le poème d'Aboû Yaḥyâ Zakarîyâ al-Marrâkoschî qui traite des vertus de l'aigle (عـقــاب), appelé aussi l'esprit des esprits Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce ms. est de la main d'Aḥmad Tchorbadji, janissaire de Damiette ; il est daté des années 1198 et 1199 de l'hégire (1783-1785 de J. C.). Contains: crawl Conĕاễاễاș tient tient tient tient tient tient tient tient tient tient اtient tient ConConContient tient tient للللthe philosophy (اللللCon) by the adepil of your recipes; Recueil d “alchemy; ردConالالللللللللللConيConConConCon) by the follower of your recipes; Recueil de d” alchemy’s recipe; رConConContient tient tient tient Scanning from a substitute document. This man is from the hand of Aễmad Tchorbadji, Janissary of Damiette; it is dated to the years 1198 and 1199 of the Hégire (1783-1785 by J. C.). Contient : كـتــاب اللآلـى و الاحـجــار « Perles et pierreries », traité sur le grand œuvre qui, dit l'auteur, ʿAlî ibn abî Bakr ibn Aḥmad al-Ṣâliḥî, est appelé alchimie (الـكـيـمـيـا) par le vulgaire, et philosophie (الـحـكـمــة) par les adeptes ; Recueil de recettes d'alchimie ; درّ الانــوار « Flux de lumières », traité d'alchimie (الـصـنـعـة الالاهـيــة l'art divin), par ʿAlî Tchelebi, surnommé Al-Moʿallim al-djadîd « le nouveau maître » ; فـكّ الـرمــوز و مـفـاتـيـح الـكـنــوز « Solution des énigmes et clefs des trésors » ; Épître attribuée à Socrale sur l'art divin ; Pièce de dix-sept vers sur les qualités de l'élixir d'or (خــواص الاكـسـيـر الـذهـب), par Géber, suivi d'un commentaire et d'une autre pièce de vers sur la pierre très-honorable (الـحـجـر الـمـكــرم) ; Traité anonyme sur l'art divin ; Traité du maître (الاســتـاد) Dâwoud ibn Khalîl al-Antakî sur l'oiseau (الـطـايــر) ou l'aigle (عـقــاب), pierre philosophale ainsi nommée, parce qu'elle s'envole et emporte ce qui est combiné avec elle ; Autre traité sur l'art divin ; Commentaire sur le poème d'Aboû Yaḥyâ Zakarîyâ al-Marrâkoschî qui traite des vertus de l'aigle (عـقــاب), appelé aussi l'esprit des esprits Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce ms. est de la main d'Aḥmad Tchorbadji, janissaire de Damiette ; il est daté des années 1198 et 1199 de l'hégire (1783-1785 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Arabe 2625

Yazar ʿALĪ Tchelebi. Auteur du texte, ĞĀBIR ibn Ḥayyān (Abū Mūsā). Auteur du texte, DĀʾŪD ibn Ḫalīl al-Antākī. Auteur du texte, ZAKARĪYĀ al-Marrākošī (Abū Yaḥyā). Auteur du texte, ș ĀBIR ibn Āayyān (Abū Mūsā). Author of the text
Basım Tarihi 1783
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001993q
Lokasyon Available Online
Tarih 1783
Örnek Metin Contient : كـتــاب اللآلـى و الاحـجــار « Perles et pierreries », traité sur le grand œuvre qui, dit l'auteur, ʿAlî ibn abî Bakr ibn Aḥmad al-Ṣâliḥî, est appelé alchimie (الـكـيـمـيـا) par le vulgaire, et philosophie (الـحـكـمــة) par les adeptes ; Recueil de recettes d'alchimie ; درّ الانــوار « Flux de lumières », traité d'alchimie (الـصـنـعـة الالاهـيــة l'art divin), par ʿAlî Tchelebi, surnommé Al-Moʿallim al-djadîd « le nouveau maître » ; فـكّ الـرمــوز و مـفـاتـيـح الـكـنــوز « Solution des énigmes et clefs des trésors » ; Épître attribuée à Socrale sur l'art divin ; Pièce de dix-sept vers sur les qualités de l'élixir d'or (خــواص الاكـسـيـر الـذهـب), par Géber, suivi d'un commentaire et d'une autre pièce de vers sur la pierre très-honorable (الـحـجـر الـمـكــرم) ; Traité anonyme sur l'art divin ; Traité du maître (الاســتـاد) Dâwoud ibn Khalîl al-Antakî sur l'oiseau (الـطـايــر) ou l'aigle (عـقــاب), pierre philosophale ainsi nommée, parce qu'elle s'envole et emporte ce qui est combiné avec elle ; Autre traité sur l'art divin ; Commentaire sur le poème d'Aboû Yaḥyâ Zakarîyâ al-Marrâkoschî qui traite des vertus de l'aigle (عـقــاب), appelé aussi l'esprit des esprits Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce ms. est de la main d'Aḥmad Tchorbadji, janissaire de Damiette ; il est daté des années 1198 et 1199 de l'hégire (1783-1785 de J. C.). Contains: crawl Conĕاễاễاș tient tient tient tient tient tient tient tient tient tient اtient tient ConConContient tient tient للللthe philosophy (اللللCon) by the adepil of your recipes; Recueil d “alchemy; ردConالالللللللللللConيConConConCon) by the follower of your recipes; Recueil de d” alchemy’s recipe; رConConContient tient tient tient Scanning from a substitute document. This man is from the hand of Aễmad Tchorbadji, Janissary of Damiette; it is dated to the years 1198 and 1199 of the Hégire (1783-1785 by J. C.). Contient : كـتــاب اللآلـى و الاحـجــار « Perles et pierreries », traité sur le grand œuvre qui, dit l'auteur, ʿAlî ibn abî Bakr ibn Aḥmad al-Ṣâliḥî, est appelé alchimie (الـكـيـمـيـا) par le vulgaire, et philosophie (الـحـكـمــة) par les adeptes ; Recueil de recettes d'alchimie ; درّ الانــوار « Flux de lumières », traité d'alchimie (الـصـنـعـة الالاهـيــة l'art divin), par ʿAlî Tchelebi, surnommé Al-Moʿallim al-djadîd « le nouveau maître » ; فـكّ الـرمــوز و مـفـاتـيـح الـكـنــوز « Solution des énigmes et clefs des trésors » ; Épître attribuée à Socrale sur l'art divin ; Pièce de dix-sept vers sur les qualités de l'élixir d'or (خــواص الاكـسـيـر الـذهـب), par Géber, suivi d'un commentaire et d'une autre pièce de vers sur la pierre très-honorable (الـحـجـر الـمـكــرم) ; Traité anonyme sur l'art divin ; Traité du maître (الاســتـاد) Dâwoud ibn Khalîl al-Antakî sur l'oiseau (الـطـايــر) ou l'aigle (عـقــاب), pierre philosophale ainsi nommée, parce qu'elle s'envole et emporte ce qui est combiné avec elle ; Autre traité sur l'art divin ; Commentaire sur le poème d'Aboû Yaḥyâ Zakarîyâ al-Marrâkoschî qui traite des vertus de l'aigle (عـقــاب), appelé aussi l'esprit des esprits Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce ms. est de la main d'Aḥmad Tchorbadji, janissaire de Damiette ; il est daté des années 1198 et 1199 de l'hégire (1783-1785 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.