[DE-BBAW] U 5491 — تنزيل Abhidharmakosha-karika (倶舎論頌疏) — تنزيل

العنوان [DE-BBAW] U 5491 — تنزيل Abhidharmakosha-karika (倶舎論頌疏) — تنزيل
تاريخ النشر: نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Keine Blatteinrichtung vorhanden; Zeilenabstand: 0,6 - 1,0 cm, unregelmäßig
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة U 5491
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00031901
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات شبه مائل؛ وبقدر ما يمكن رؤيته، فإن الحروف الصينية مكتوبة بخط أخرق تم تنفيذه - أسود - نص أويغوري ← نص مخطوط - ورق - جزء من نسخة الأويغور من أغنية <I>Jū shè lùn lùn bĕn</I> 倶舎論頌疏論本. تحديد الهوية: بي زيمي. يتوافق النص الباقي مع:  Taishō 1823, Vol. 42، 929ج 8-15، راجع. شوجيتو (2013)، 346. مؤلف النص الصيني: Yuán-huī 円輝 (سلالة يوان)، راجع. شوجيتو (2013)، 344. تعليق على بيتين من نص <I>أبهيدهارماكوشابهاسيا</I>: تايشو 1558، المجلد. 29104 ب 3-4 و تايشو 1558 المجلد. 29, 104ب 29 - ج 01, راجع. شوجيتو (2013)، 347. نص ثنائي اللغة الصينية-الأويغورية.
نص عينة /الموقع01/011/轉變[故也しますしましてしりしりしりしりりさんまشكرا جزيلا /Seite01/011/ [for vasum]itr[e bah]ş[ı-mıng 立世最善 sömlemiş üdi aŋ edgü erür]
Sınıf numarası U 5491
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-BBAW] U 5491 — تنزيل Abhidharmakosha-karika (倶舎論頌疏) — تنزيل

تاريخ النشر نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Keine Blatteinrichtung vorhanden; Zeilenabstand: 0,6 - 1,0 cm, unregelmäßig
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة U 5491
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00031901
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات شبه مائل؛ وبقدر ما يمكن رؤيته، فإن الحروف الصينية مكتوبة بخط أخرق تم تنفيذه - أسود - نص أويغوري ← نص مخطوط - ورق - جزء من نسخة الأويغور من أغنية <I>Jū shè lùn lùn bĕn</I> 倶舎論頌疏論本. تحديد الهوية: بي زيمي. يتوافق النص الباقي مع:  Taishō 1823, Vol. 42، 929ج 8-15، راجع. شوجيتو (2013)، 346. مؤلف النص الصيني: Yuán-huī 円輝 (سلالة يوان)، راجع. شوجيتو (2013)، 344. تعليق على بيتين من نص <I>أبهيدهارماكوشابهاسيا</I>: تايشو 1558، المجلد. 29104 ب 3-4 و تايشو 1558 المجلد. 29, 104ب 29 - ج 01, راجع. شوجيتو (2013)، 347. نص ثنائي اللغة الصينية-الأويغورية.
نص عينة /الموقع01/011/轉變[故也しますしましてしりしりしりしりりさんまشكرا جزيلا /Seite01/011/ [for vasum]itr[e bah]ş[ı-mıng 立世最善 sömlemiş üdi aŋ edgü erür]
Sınıf numarası U 5491
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار