RİSÂLE FÎ CEM'İ'L-ÂYÂTİ'L-MÜTAALLİKA Bİ'L-MÎZÂN MAA'T-TEFSÎR (FÂNÎ) | Kütüphane.osmanlica.com

RİSÂLE FÎ CEM'İ'L-ÂYÂTİ'L-MÜTAALLİKA Bİ'L-MÎZÂN MAA'T-TEFSÎR (FÂNÎ)

İsim RİSÂLE FÎ CEM'İ'L-ÂYÂTİ'L-MÜTAALLİKA Bİ'L-MÎZÂN MAA'T-TEFSÎR (FÂNÎ)
Yazar Fânî, Ömer Efendi (d. ?/? - ö. ?/1622)
Basım Tarihi: 11/02/2022
Konu Divan-Tekke Edebiyatı - ?
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası risale-fi-cem-i-l-ayati-l-mutaallika-bi-l-mizan-maa-t-tefsir
Tarih ?
Notlar 17. yüzyıl Osmanlı âlimlerinden Ömer Fânî Efendi’nin tefsîre dair yazmış olduğu bir risâlesi. Eserin ismi,Risâle fî cem‘i’l-âyâti’l-mütaallika bi’l-mîzân maa’t-tefsîr’dir. Bir nüshası, Süleymaniye Kütüphânesi, Serez, No. 3880’de bulunmaktadır. Ömer Fânî Efendi, eserin yazılış nedenini de şöyle açıklamaktadır: “Mîzânla ilgili âyetleri anlamak dünya ile alâkaları sebebiyle zayıf ve paslı hâle gelmiş olan akıllara zor gelip, bu kimseler akıl sahiplerini taklit edip bunda da muvaffak olamayınca, Sâvî (k.s.)’nin mîzân âyetleriyle ilgili sözlerine muvaffık olmayı istedim” (Fânî yzm. 3880: vr. 44b). Hulvî’nin, “Kådî Beydâvî Tefsîri’ne güzel bir hâşiye yazmıştır” (Hulvî 1993: 604) şeklinde anlattığı tefsîr, bu eser olmalıdır.Kütüphane kataloğunda dilinin  Osmanlıca olduğu kaydedilmişse de bu bilgi yanlış olup eserin dili Arapçadır. Söz konusu kütüphanede bir mecmuanın 44b-46a varak aralığında yer alan risâlenin tamamı bu kadardır.Eser, 24 st., 140x90, 95X60 mm. ebâdında olup, ta’lîk hat, siyah mürekkeple yazılmıştır. Başlık ve konu başları ise kırmızı mürekkeple belirtilmiştir. Yazılar sağdan sola doğru eğik satırlar şeklindedir (Fânî yzm. 3880; İdiz 2011: 138). Girişte risâlenin içeriği hakında bilgi veren şu cümle yer almaktadır: “İlki A‘râf Sûresi’nde yer alan mîzân âyetleriyle alâkalı bir risâledir” (Fânî yzm. 3880: vr. 44b). Bu ifadeden hareketle  rislenin Kur’ân’da yer alan mizân âyetlerinin tefsirine dair olduğu anlaşılmaktadır.Fânî'nin biyografisi için bk. “FÂNÎ, Ömer Efendi”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Doç. Dr. FERZENDE İDİZ
Alfabesi Arap
Yapısı Mensur
Niteliği Telif
Kaynakça Ömer Fânî  Efendi.Risâle fî Cem‘i’l-âyâti’l-mutaallika bi’l-mizân maa’t-tefsîr.Süleymâniye Kütüphanesi. Serez Bölümü. No.3880. vr. 44b-46a. Mahmud Cemâleddîn Hulvî (1993).Lemezât-ı Hulvîyye ez-Lemeât-ı Ulviyye.(hzl. M. S. Tayşi). İstanbul: Marmara Üniversitesi İlahiyat Vakfı Yay. İdiz, Ferzende (2011).Ömer Fânî Efendi ve Tasavvufa Dair Üç eseri. İstanbul: İnsan Yay.
Atıf Bilgileri İDİZ, FERZENDE. "RİSÂLE FÎ CEM'İ'L-ÂYÂTİ'L-MÜTAALLİKA Bİ'L-MÎZÂN MAA'T-TEFSÎR (FÂNÎ)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/risale-fi-cem-i-l-ayati-l-mutaallika-bi-l-mizan-maa-t-tefsir. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Kaynağa git Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kaynağa git

RİSÂLE FÎ CEM'İ'L-ÂYÂTİ'L-MÜTAALLİKA Bİ'L-MÎZÂN MAA'T-TEFSÎR (FÂNÎ)

Yazar Fânî, Ömer Efendi (d. ?/? - ö. ?/1622)
Basım Tarihi 11/02/2022
Konu Divan-Tekke Edebiyatı - ?
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası risale-fi-cem-i-l-ayati-l-mutaallika-bi-l-mizan-maa-t-tefsir
Tarih ?
Notlar 17. yüzyıl Osmanlı âlimlerinden Ömer Fânî Efendi’nin tefsîre dair yazmış olduğu bir risâlesi. Eserin ismi,Risâle fî cem‘i’l-âyâti’l-mütaallika bi’l-mîzân maa’t-tefsîr’dir. Bir nüshası, Süleymaniye Kütüphânesi, Serez, No. 3880’de bulunmaktadır. Ömer Fânî Efendi, eserin yazılış nedenini de şöyle açıklamaktadır: “Mîzânla ilgili âyetleri anlamak dünya ile alâkaları sebebiyle zayıf ve paslı hâle gelmiş olan akıllara zor gelip, bu kimseler akıl sahiplerini taklit edip bunda da muvaffak olamayınca, Sâvî (k.s.)’nin mîzân âyetleriyle ilgili sözlerine muvaffık olmayı istedim” (Fânî yzm. 3880: vr. 44b). Hulvî’nin, “Kådî Beydâvî Tefsîri’ne güzel bir hâşiye yazmıştır” (Hulvî 1993: 604) şeklinde anlattığı tefsîr, bu eser olmalıdır.Kütüphane kataloğunda dilinin  Osmanlıca olduğu kaydedilmişse de bu bilgi yanlış olup eserin dili Arapçadır. Söz konusu kütüphanede bir mecmuanın 44b-46a varak aralığında yer alan risâlenin tamamı bu kadardır.Eser, 24 st., 140x90, 95X60 mm. ebâdında olup, ta’lîk hat, siyah mürekkeple yazılmıştır. Başlık ve konu başları ise kırmızı mürekkeple belirtilmiştir. Yazılar sağdan sola doğru eğik satırlar şeklindedir (Fânî yzm. 3880; İdiz 2011: 138). Girişte risâlenin içeriği hakında bilgi veren şu cümle yer almaktadır: “İlki A‘râf Sûresi’nde yer alan mîzân âyetleriyle alâkalı bir risâledir” (Fânî yzm. 3880: vr. 44b). Bu ifadeden hareketle  rislenin Kur’ân’da yer alan mizân âyetlerinin tefsirine dair olduğu anlaşılmaktadır.Fânî'nin biyografisi için bk. “FÂNÎ, Ömer Efendi”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Doç. Dr. FERZENDE İDİZ
Alfabesi Arap
Yapısı Mensur
Niteliği Telif
Kaynakça Ömer Fânî  Efendi.Risâle fî Cem‘i’l-âyâti’l-mutaallika bi’l-mizân maa’t-tefsîr.Süleymâniye Kütüphanesi. Serez Bölümü. No.3880. vr. 44b-46a. Mahmud Cemâleddîn Hulvî (1993).Lemezât-ı Hulvîyye ez-Lemeât-ı Ulviyye.(hzl. M. S. Tayşi). İstanbul: Marmara Üniversitesi İlahiyat Vakfı Yay. İdiz, Ferzende (2011).Ömer Fânî Efendi ve Tasavvufa Dair Üç eseri. İstanbul: İnsan Yay.
Atıf Bilgileri İDİZ, FERZENDE. "RİSÂLE FÎ CEM'İ'L-ÂYÂTİ'L-MÜTAALLİKA Bİ'L-MÎZÂN MAA'T-TEFSÎR (FÂNÎ)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/risale-fi-cem-i-l-ayati-l-mutaallika-bi-l-mizan-maa-t-tefsir. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.