[Vendidad Sade]. | Kütüphane.osmanlica.com

[Vendidad Sade].

İsim [Vendidad Sade].
Basım Tarihi: 1131
Konu Zoroastrianism > Liturgy > Texts > Early works to 1800. Manuscripts, Avestan.
Tür Belge
Dil ave,fas,guj,pal
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 322, [1] leaves : 350 x 270 (270 x 180) mm, bound to 370 x 290 mm manuscript
Kütüphane: Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası Call Number: MS Or 320 FOLIO
Kayıt Numarası 14380122
Lokasyon Online
Tarih 1131
Notlar Manuscript codex. Other manuscripts copied by this scribe include 1 (page 3), 22 (page 34) and 39b (page 54) in J.M. Unvala, Collection of Colophons of Manuscripts Bearing on Zoroastrianism In Some Libraries of Europe (Bombay: Fort Printing Press, 1940); manuscripts 127 (page 32) and 234 (page 55) in J.C. Katrak, Oriental Treasures, Being Condensed Tabular Descriptive Statement of over a thousand Manuscripts and of their Colophons (Bombay: 1941); and manuscript 146 (page 168) in E.B.N. Dhabhar, The K.R. Cama Oriental Institute Catalogue (Bombay: Fort Printing Press, 1923). Title supplied by cataloger. Layout: 17 lines per page. Script: Avestan with new Persian in nastaʻlīq. Decoration: Rubrications in red; ritual diagram in black and red ink (f. 297r). Origin: Copy completed in the city of Surat on day Asman (27), month Adar (9) in the year 1131 AY (Anno Yazdegirdi) by Herbed Darab Framroz Minochehr (f. 320r-320v). Shelfmark: MS Or 320 - FOLIO. Commissioned by Navajbai, daughter of Framrozji Rustamji (f. 320r-320v). Note in Gujarati followed by a translation by A.V.W. Jackson, "'This ms. was given to me by my father Dadabhoy Framji Rustamji Darabji in lieu of an honorarium for my undergoing the 'nan' ceremony' (i.e the barashnum ritual)." (second front flyleaf recto). Also available as a digital facsimile. Presumed gift of A. V. Williams Jackson.
Örnek Metin Manuscript of the Videvdad Sade written in Avestan with verses in Persian preceeding each chapter. The manuscript has four colophons with largely the same contents: Pahlavi (f. 320r-320v), Persian (f. 321v), Pazand (f. 321v-322r), and Gujarati (f. 322r-322v).
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Herbed Darab Framroz Minocher, scribe. Jamaspasa, Kaikhusroo, former owner. Dadabhoy Framji Rustamji Darabji, former owner. Navajbai, daughter of Framrozji Rustamji, patron. Jackson, A. V. Williams (Abraham Valentine Williams), 1862-1937, former owner. Muslim World Manuscripts (Columbia University. Rare Book and Manuscript Library)
Köken Formerly owned by Dastur Kaikhusroo Jamaspasa. Formerly owned by Dadabhoy Framji Rustamji Darabji (note in Gujarati, second flyleaf recto at front of book).
Tekdüzen Başlık Avesta. Vendidād.
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/1126811806
Kaynağa git Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri Columbia University Libraries
Columbia University Libraries Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Kaynağa git

[Vendidad Sade].

Basım Tarihi 1131
Konu Zoroastrianism > Liturgy > Texts > Early works to 1800. Manuscripts, Avestan.
Tür Belge
Dil ave,fas,guj,pal
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 322, [1] leaves : 350 x 270 (270 x 180) mm, bound to 370 x 290 mm manuscript
Kütüphane Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası Call Number: MS Or 320 FOLIO
Kayıt Numarası 14380122
Lokasyon Online
Tarih 1131
Notlar Manuscript codex. Other manuscripts copied by this scribe include 1 (page 3), 22 (page 34) and 39b (page 54) in J.M. Unvala, Collection of Colophons of Manuscripts Bearing on Zoroastrianism In Some Libraries of Europe (Bombay: Fort Printing Press, 1940); manuscripts 127 (page 32) and 234 (page 55) in J.C. Katrak, Oriental Treasures, Being Condensed Tabular Descriptive Statement of over a thousand Manuscripts and of their Colophons (Bombay: 1941); and manuscript 146 (page 168) in E.B.N. Dhabhar, The K.R. Cama Oriental Institute Catalogue (Bombay: Fort Printing Press, 1923). Title supplied by cataloger. Layout: 17 lines per page. Script: Avestan with new Persian in nastaʻlīq. Decoration: Rubrications in red; ritual diagram in black and red ink (f. 297r). Origin: Copy completed in the city of Surat on day Asman (27), month Adar (9) in the year 1131 AY (Anno Yazdegirdi) by Herbed Darab Framroz Minochehr (f. 320r-320v). Shelfmark: MS Or 320 - FOLIO. Commissioned by Navajbai, daughter of Framrozji Rustamji (f. 320r-320v). Note in Gujarati followed by a translation by A.V.W. Jackson, "'This ms. was given to me by my father Dadabhoy Framji Rustamji Darabji in lieu of an honorarium for my undergoing the 'nan' ceremony' (i.e the barashnum ritual)." (second front flyleaf recto). Also available as a digital facsimile. Presumed gift of A. V. Williams Jackson.
Örnek Metin Manuscript of the Videvdad Sade written in Avestan with verses in Persian preceeding each chapter. The manuscript has four colophons with largely the same contents: Pahlavi (f. 320r-320v), Persian (f. 321v), Pazand (f. 321v-322r), and Gujarati (f. 322r-322v).
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Herbed Darab Framroz Minocher, scribe. Jamaspasa, Kaikhusroo, former owner. Dadabhoy Framji Rustamji Darabji, former owner. Navajbai, daughter of Framrozji Rustamji, patron. Jackson, A. V. Williams (Abraham Valentine Williams), 1862-1937, former owner. Muslim World Manuscripts (Columbia University. Rare Book and Manuscript Library)
Köken Formerly owned by Dastur Kaikhusroo Jamaspasa. Formerly owned by Dadabhoy Framji Rustamji Darabji (note in Gujarati, second flyleaf recto at front of book).
Tekdüzen Başlık Avesta. Vendidād.
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/1126811806
Columbia University Libraries
Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.