Femme (vieille)

İsim Femme (vieille)
Yazar Roux, Arsène > Auteur
Tür Belge
Dil ara,ber,fra
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Akdeniz'in Dijital Şehri
Demirbaş Numarası FR_MMSH_IREMAM_AR_ARC_M10_01-020
Kayıt Numarası 102271
Lokasyon Maison méditerranéenne des sciences de l'homme, Cité numérique de la Méditerranée (Cinumed)
Notlar Nefoussa: A. Bossoutrot, Vocabulaire berbère ancien (Dialecte du Djebel Nefoussa), Revue tunisienne, t. VI, 1900, p. 489-508. $ Dwirat : Parler berbère Dwirat du sud tunisien, d’après les Chenini, parler berbère de Chenini, du sud tunisien, d’après les notes de Bossoutrot, op.cit.
Örnek Metin <p> العجوز الشمطة تَامْغَرْتْ يُوسّْرْنْ </p><p> (ابن تنرت؞المختار) </p><p> العجوزة و الشمطَ تَمْغَرْتْ (ابن تنرت ؞ تينجيهلت) </p><p> أَشْمَطُ م شَمْطَاءُ ج شُمَط و شُمْطَان, grisonnant (Belekzize) </p><p> عَجُوز ج عُجُز و عَجَائز, vieille femme. (Belekzize) </p><p> الشمطة و الغيطمورة و اللطلة و العجوزة </p><p> (36 ؞ II تَوْسَّرْتْ (ابن تنرت ؞المختار؞ </p><p> و اللطلطة تَدْوَلاَتْ سّْرتْ (كذ)</p>
Korpus Fichiers mixtes : Noms de parenté
Fon Fonds Arsène Roux : Archives > Matériaux lexicaux (Noms de parenté) > Les noms de parenté d’après les anciens glossaires d'Ibn Tunart et de Bossoutrot. Français-berbère
Hak yönetimi Reproduction sur demande
İçerik kaynakları e-Médiatheque - SHS
Koleksiyonlar Archives de la recherche
Kaynağa git Akdeniz'in Dijital Şehri Akdeniz'in Dijital Şehri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Akdeniz'in Dijital Şehri - Osmanlıca el yazması arama motoru Akdeniz'in Dijital Şehri

Femme (vieille)

Yazar Roux, Arsène > Auteur
Tür Belge
Dil ara,ber,fra
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Akdeniz'in Dijital Şehri
Demirbaş Numarası FR_MMSH_IREMAM_AR_ARC_M10_01-020
Kayıt Numarası 102271
Lokasyon Maison méditerranéenne des sciences de l'homme, Cité numérique de la Méditerranée (Cinumed)
Notlar Nefoussa: A. Bossoutrot, Vocabulaire berbère ancien (Dialecte du Djebel Nefoussa), Revue tunisienne, t. VI, 1900, p. 489-508. $ Dwirat : Parler berbère Dwirat du sud tunisien, d’après les Chenini, parler berbère de Chenini, du sud tunisien, d’après les notes de Bossoutrot, op.cit.
Örnek Metin <p> العجوز الشمطة تَامْغَرْتْ يُوسّْرْنْ </p><p> (ابن تنرت؞المختار) </p><p> العجوزة و الشمطَ تَمْغَرْتْ (ابن تنرت ؞ تينجيهلت) </p><p> أَشْمَطُ م شَمْطَاءُ ج شُمَط و شُمْطَان, grisonnant (Belekzize) </p><p> عَجُوز ج عُجُز و عَجَائز, vieille femme. (Belekzize) </p><p> الشمطة و الغيطمورة و اللطلة و العجوزة </p><p> (36 ؞ II تَوْسَّرْتْ (ابن تنرت ؞المختار؞ </p><p> و اللطلطة تَدْوَلاَتْ سّْرتْ (كذ)</p>
Korpus Fichiers mixtes : Noms de parenté
Fon Fonds Arsène Roux : Archives > Matériaux lexicaux (Noms de parenté) > Les noms de parenté d’après les anciens glossaires d'Ibn Tunart et de Bossoutrot. Français-berbère
Hak yönetimi Reproduction sur demande
İçerik kaynakları e-Médiatheque - SHS
Koleksiyonlar Archives de la recherche
Akdeniz'in Dijital Şehri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Akdeniz'in Dijital Şehri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.