المؤلف
Muʻīn al-Dīn Farāhī, -1501 or 1502, معين الدين فراهى, Mustafa Çelebi Celâlzade, -1567, مصطفى چلبى جلالزاده،
المؤلف الأصلي
معين الدين فراهى مصطفى چلبى جلالزاده،
تاريخ النشر
1800
الموضوع
محمد النبي، -632 - الأعمال المبكرة حتى عام 1800، الإسلام - التاريخ - الأعمال المبكرة حتى عام 1800، المخطوطات، التركية - ميشيغان - آن أربور
النوع
kitap
اللغة
tur, ota
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
الأبعاد الفيزيائية
391 leaves : paper ; 235 x 165 (165 x 85) mm
المكتبة
مكتبة جامعة ميشيغان
معرف أصل المكتبة
1194830861
رقم السجل
990068188250106381
موقع المكتبة
مكتبات UM آن أربور، مكتبة الجامعة
التاريخ
ربما بين 1800-1830
ملاحظات
Ms. codex., Title from headpiece at opening of table of contents on p.2., Incipit: "الله ولى التوفيق الهادى الى سبيل الصواب واحسن الطريق الاف حمد وثناء بى قياس واصناف شكر وسپاس مرصوص الاساس جناب حقه جل وعلا كه مشيت شرف غايتى ... سبب تحرير كتاب وباعث تذكير خطاب در ...", Explicit: "صكره مدينه كلدى بعض رواياتده زبير برينه طلحه بن عبد الله ديرلر تم الجلد المكى ويتلوه الجلد المدنى م", Dedication: As appears in preface on pp.23-24, composed for Sultan Süleyman I (r.1520-1566)., Collation: i, 38 V(380), V+1 (391), i ; almost exclusively quinions ; catchwords present ; foliation in red ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization., Layout: Written in 21 lines per page ; frame-ruled., Script: Naskh ; clear, bold Turkish hand ; partially serifed with teardrop head-serifs on most ascenders apart from alif, slight effect of tilt to the left, many open counters, curvlinear descenders (some sweeping), pointing in distinct or conjoined dots, extensively vocalized., Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening of table of contents (fihris) on p.2, consisting of rectangular piece with cartouche carrying the title in red ("جلد اول مكى از ترجمۀ معارج النبوة في السير") flanked by faint gold floral motifs, surmounted by scalloped dome filled with central floral motif surrounded by swirling vegetal pattern all in same faint gold, itself surmounted by vertical stalks (tīgh) ; another fine illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening of text on p.20, consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by floral motifs in gold, surmounted by scalloped w-shaped piece filled with swirling vegetal composition with floral motifs all in gold with red accents, itself surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue and red, entire piece set in a well of pink and light blue bands ; written area of incipit and facing page surrounded by heavy gold frame with outermost red rule, elsewhere written area surrounded by narrower faint gold frame defined by black fillets with outermost red rule, divisions within table of contents defined by narrow faint gold bands outlined by black fillets ; textual dividers in the form of gold discs ; section headings, key words and passages, and notabilia rubricated., Support: European laid paper ; mainly with 11 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 25-26 mm. apart (horizontal), watermark of "C & I HONIG" under crowned shield with horn (see p.2, 20, 28-29, 84, 248, etc.) and countermark "IV" (see p.6, etc.) ; another type with 10 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 20 mm. apart (vertical) and watermark of winged-figure (cherub) holding aloft banner with "ALMASSO" and "GM" (see opening leaf, p.18 and final leaf) ; all sturdy, well-burnished, and tinted a pale blue., Binding: Pasteboards covered in dark brown leather ; Type II binding (with flap), two-piece binding (seam of overlapping flanges visible at spine) ; pastedowns and flyleaves in pink wove paper (darker fibers visible within the sheet) ; upper and lower covers carry large stamped (with gold-painted recessed onlays in red-orange) mandorla (filled with vegetal composition, compare Déroche class. NSd) and pendants with tooled rosette and gold-painted accents, as well as guilloché roll border in gold ; design continues on flap ; sewn in red thread, two stations ; worked chevron endbands in pink and yellow, good condition ; overall in fairly good condition with some abrasion, lifting of leather at fore edge flap (revealing interior / flesh side of teal leather lining fore edge flap), etc., Former shelfmark: "419 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on interior of upper cover., Origin: Lacks dated colophon ; paper, decoraton, etc. would suggest early 19th century., Occasional notabilia (sideheads), usually rubricated., Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 374
نص عينة
المجلد الأول الأنيق (يتناول مكة، تقريبًا المقدمة إلى الركن الثالث) من ترجمة مصطفى بن جلال، أي مصطفى جلبي جلال زاده، المعروف باسم كوكا نيشانجي (ت. ١٥٦٧)، للعمل الضخم عن السيرة الذاتية للنبي معين الدين محمد بن أمين الفراهي الهروي، المعروف بالملا مسكين أو معين المسكين (ت 1501 أو 2). جدول المحتويات عند الافتتاح (ص.2-15).
Katkıda Bulunanlar
Mustafa Çelebi Celâlzade, -1567, translator.
Son Dizinleme Tarihi
20251210
Biçim
Book, Manuscript, Available Online
Koleksiyonda
Abdul Hamid Collection.
Referanslar
Hagen, Gottfried. "Translations and translators in a multilingual society: a case study of Persian-Ottoman translations, late fifteenth to early seventeenth century" In Eurasian Studies, II/1. 2003. 95-134., Ḥājjī Khalīfah. Kashf al-ẓunūn, v 608, Voorn, Henk. De papiermolens in de provincie Noord-Holland. (Haarlem: Papierwereld, 1960), p.554, Shelley and his circle 1773-1822, volume 7 (1986), p.810
Elde Ediliş
Acquired by purchase (funds donated by Horace Rackham).
Konular (Diğer)
Headpieces (layout features)