"الكتاب رقم 157 الفهرس القديم من مايو 1847 إلى نوفمبر 1849" المجلد 157 رسائل سرية إلى الخارج
| العنوان | "الكتاب رقم 157 الفهرس القديم من مايو 1847 إلى نوفمبر 1849" المجلد 157 رسائل سرية إلى الخارج |
|---|---|
| المؤلف | رئيس ولاية صحار (شاهد) |
| تاريخ النشر: | 1847/1849 |
| مكان النشر | - مكتبة قطر الوطنية |
| الموضوع | تجارة الرقيق | علاقات دولية | المعاهدات | المزيد | أقل |
| النوع | kitap |
| اللغة | الإنجليزية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | لا |
| عدد الصفحات | 140 |
| الأبعاد الفيزيائية | 1 volume (140 folios) |
| المكتبة: | مكتبة الشرق الأوسط الرقمية |
| معرف أصل المكتبة | 81055/vdc_100000000193.0x000056_ar | 81055/vdc_100000000193.0x000056_en | IOR/R/15/1/113 |
| رقم السجل | 81055%2Fvdc_100000000193.0x000056_dlme |
| موقع المكتبة | المكتبة البريطانية. سجلات مكتب الهند والأوراق الخاصة |
| التاريخ | 1847/1849 |
| ملاحظات | يحتوي المجلد على نسخ من الرسائل التي أرسلها الرائد صموئيل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي في بوشهر، بشكل رئيسي إلى آرثر ماليت، السكرتير (السكرتير الأول فيما بعد) لحكومة بومباي في الإدارة السرية، في قلعة بومباي. وتناقش مراسلاتهم الأحداث التي وقعت في الخليج العربي بين عامي 1847 و1849 وأهميتها بالنسبة للسياسة الخارجية البريطانية والعلاقات والمصالح في المنطقة. المواضيع الرئيسية للمناقشة هي: تدابير مكافحة العبودية وطموحات كل من الحكومة التركية العثمانية والحكومة الفارسية، لتوسيع نفوذها وسلطتها على البحرين والمشيخات البحرية العربية الأخرى في الساحل المتصالح. العديد من المرفقات التي أشار إليها المقيم البريطاني في رسائله إلى حكومة بومباي وغيرها، موجودة في المجلد. نسخ من مراسلات المقيم باللغة العربية مع عملاء الحكومة البريطانية الأصليين والشيوخ الحاكمين، بالإضافة إلى نسخه من المراسلات بين المسؤولين الأتراك والفارسيين العثمانيين، هي في شكل ترجمات باللغة الإنجليزية فقط وتتضمن: رسالة صداقة من حاكم البصرة العثماني إلى الشيخ محمد بن خليفة [الشيخ محمد بن خليفة آل خليفة] حاكم البحرين، يدعو الأخير إلى وضع نفسه تحت السيطرة. حماية تركيا (الأوراق 10-11)؛رسالة من الحاج يعقوب، طيار تابع للحكومة البريطانية في خرج [خارك]، يُبلغ فيها عن أنشطة جمع المعلومات الاستخبارية للمسؤولين الأتراك العثمانيين في الكويت [الكويت] (الأوراق 11-12)؛رسالة من حاكم بندر عباس [بندر عباس] يستفسر فيها عن طلب مزعوم قدمه إمام مسقط لنقل بندر عباس وآخرين إلى الحماية البريطانية الأراضي في الخليج العربي التي أجرها له شاه بلاد فارس (الورقة ٣١)؛رسائل من وكيل الحكومة البريطانية المحلي في مسقط، يُبلغ عن حالات بيع وشراء العبيد علنًا في موانئ مسقط، بما يخالف أحكام مكافحة العبودية في معاهدة ١٨٤٥ بين مسقط وبريطانيا العظمى (الأوراق ٣٦-٣٨، ٤٨-٤٩)؛رسائل من ميرزا عبد الجبار [ميرزا عبد الجبار]، القنصل الفارسي في بغداد [بغداد] إلى عبد الله بن أحمد [عبد الله بن أحمد آل خليفة] أمير البحرين السابق، إلى علي ومحمد [علي بن محمد آل خليفة ومحمد بن عبد الله آل خليفة] أبناء حاكم البحرين الحالي الشيخ محمد بن خليفة حول رغبة الحكومة الفارسية في بسط سلطتها على البحرين (الأوراق ٥١-٥٥)؛رسالة من الوكيل المحلي للحكومة البريطانية في الشارقة [الشارقة] تفيد بتجدد استيراد العبيد إلى لنجة، في انتهاك للفرمانات الإمبراطورية (المراسيم الملكية) والأوامر الصادرة عن السلطات الفارسية بحظر تجارة الرقيق البحرية في موانئها على الخليج العربي (الأوراق ٦١-٦٢)؛تبادل الرسائل بين المقيم السياسي البريطاني وسيد سويني [السيد ثويني بن سعيد آل بوسعيد] حاكم مسقط، بخصوص العدوان الفارسي المزعوم على بندر عباس وأراضي أخرى على الساحل الفارسي للخليج العربي تابعة لإمام مسقط (الأوراق ٦٦-٦٨)؛تبادل رسائل الصداقة بين المقيم السياسي البريطاني والشيخ محمد بن خليفة، حاكم البحرين (الأوراق 74-76، 84)؛تبادل رسائل بين المقيم السياسي البريطاني والشيخ سيد حمود بن آذان [حمود بن آذان آل بوسعيد] حاكم صحار والاتفاقية مع الحكومة البريطانية، التي وقعها ابنه سيد سيف بن حمود [السيد سيف بن حمود آل بوسعيد] في 22 مايو 1849، بشأن حظر تجارة الرقيق الأفريقي في موانئ صحار (الأوراق 79-81).يحتوي المجلد أيضًا على نسخ من عدة رسائل من المقيم البريطاني إلى: الرائد هنري كريسويك رولينسون، الوكيل السياسي البريطاني للجزيرة العربية التركية في بغداد؛ المقدمان جوستن شيل وفرانسيس فارانت، الوزير البريطاني المفوض والقائم بالأعمال البريطاني على التوالي، في بلاط شاه بلاد فارس، طهران؛ العميد البحري هوكينز، قائد سرب البحرية الهندية في الخليج العربي. تناقش المراسلات موضوعات مماثلة، بما في ذلك مزايا السعي إلى تمديد أوامر مكافحة العبودية الصادرة عن الباب العالي العثماني، للسماح بمصادرة سفن العبيد الأجنبية الفارسية والعربية في المياه التركية، بالإضافة إلى سفن الرقيق التركية المحلية. | مجلد واحد (١٤٠ ورقة) | الحروف مرتبة ترتيبًا زمنيًا أكثر أو أقل. معظم الرسائل إما أن تكون متبوعة بنسخ أو مقتطفات من رسائل سابقة كانت مرفقة بها، أو يتبعها مرجع ترافقي إلى صفحات أخرى في المجلد، لرؤية المرفقات المذكورة. يقدم الفهرس الموجود في مقدمة المجلد (الورقة ٢)، والذي يستمر في الجزء الخلفي من المجلد (الأوراق ١٣٤-١٣٥) قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا للمحتويات، بما في ذلك رقم الصفحة الأصلية. | ترقيم الأوراق: المحتويات مرقمة من ٢ إلى ١٤٠، من أول المجلد إلى خلفه. الترقيم مكتوب بالقلم الرصاص على الصفحة اليمنى، في الزاوية اليمنى العليا ومحاط بدائرة. الأوراق ٤٢، ٧١، ٨٧-١٣٣ و١٣٦-١٤٠ فارغة. الغلاف الأمامي للمجلد والغلاف الخلفي الداخلي للمجلد غير مرقمين. هذا هو نظام الترقيم الرئيسي ويجب استخدامه للإشارة إلى هذا المجلد. ترقيم الصفحات: تم ترقيم المحتويات في الأصل 1-101، 103-167، من مقدمة المجلد إلى خلفه. الصفحات 78-80 و136-138 فارغة. تم حذف الرقم 102، مما أدى إلى وجود صفحة غير مرقمة بين الصفحتين 101 و103. الترقيم مكتوب بالحبر في الزاوية اليمنى العليا أو اليسرى من الصفحة اليمنى والصفحة اليسرى على التوالي. الصفحات غير المرقمة: الفهرس الموجود في مقدمة وخلف المجلد والصفحات الفارغة العديدة في نهاية المجلد. الحالة: غلاف العمود الفقري مكسور. تم لصق الصحيفة 26 والصحيفة غير المرقمة المجاورة لها عند الزوايا. وهذا لا يحجب أي نص، نظرًا لأن الجانب الذي لا يمكن الوصول إليه من كلتا الصحيفتين فارغ. | المزيد | أقل |
| Parçası Olduğu | British Library: India Office Records and Private Papers |