[الأناجيل باللغة العربية، مع ترجمة لاتينية بين السطور.]

العنوان [الأناجيل باللغة العربية، مع ترجمة لاتينية بين السطور.]
المؤلف ريموندي، جيوفاني باتيستا (1540-1610)، أنطونيوس سيونيتا.
تاريخ النشر: 1593
مكان النشر روما - في تيبوغرافيا مديسيا م.203
الموضوع الكتاب المقدس. الأناجيل ; الترجمات بين السطور، اللاتينية، الكتاب المقدس. الأناجيل. عربي. ; الترجمات إلى اللاتينية.
النوع kitap
اللغة ara,lat
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية [12], 9-462, [2] p. : ill. ; 33 cm. (Fol.)
المكتبة: jisc
رقم السجل q_language%3A%20ara_sort_year_rn_904
موقع المكتبة مكتبات جامعة كامبريدج: مكتبة الجامعة: اطلب غرفة قراءة الكتب النادرة، واتبع اللافتات المؤدية إلى سلم ألفا، الطابق الأول، غير قابل للاستعارة
التاريخ 1593
ملاحظات إعادة إصدار لطبعة 1591، دارلو ومول 1637، والتي يصفونها بأنها "الأناجيل باللغة العربية (كما في رقم 1636) مع ترجمة لاتينية بين السطور منسوبة إلى أنطونيوس (؟) سيونيتا." D. & M. 1636 هي طبعة 1591 من الأناجيل باللغة العربية فقط، في نسخة "النسخه اللاتينية للانجيل السكندرية"، التي حرّرها ج.ب. Raimondi., D. & M. 1637 لا يحتوي على صفحة عنوان أو تصفيات؛ يبدأ النص في ص. 9. في إعادة الإصدار هذا، لم يتم تغيير النص، ولكن هناك صفحة عنوان (بتاريخ 1593) تليها 10 ص. من التمهيدات، كلها باللغة العربية باستثناء النسخة المطبوعة على صفحة العنوان. تحتوي الورقة الأخيرة على ملاحظة لاتينية "Typographus lectori" وبيانات النسخ بتاريخ 1591.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası BSS.512.B93.1
Tür Illustrated
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية jisc

[الأناجيل باللغة العربية، مع ترجمة لاتينية بين السطور.]

المؤلف ريموندي، جيوفاني باتيستا (1540-1610)، أنطونيوس سيونيتا.
تاريخ النشر 1593
مكان النشر روما - في تيبوغرافيا مديسيا م.203
الموضوع الكتاب المقدس. الأناجيل ; الترجمات بين السطور، اللاتينية، الكتاب المقدس. الأناجيل. عربي. ; الترجمات إلى اللاتينية.
النوع kitap
اللغة ara,lat
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية [12], 9-462, [2] p. : ill. ; 33 cm. (Fol.)
المكتبة jisc
رقم السجل q_language%3A%20ara_sort_year_rn_904
موقع المكتبة مكتبات جامعة كامبريدج: مكتبة الجامعة: اطلب غرفة قراءة الكتب النادرة، واتبع اللافتات المؤدية إلى سلم ألفا، الطابق الأول، غير قابل للاستعارة
التاريخ 1593
ملاحظات إعادة إصدار لطبعة 1591، دارلو ومول 1637، والتي يصفونها بأنها "الأناجيل باللغة العربية (كما في رقم 1636) مع ترجمة لاتينية بين السطور منسوبة إلى أنطونيوس (؟) سيونيتا." D. & M. 1636 هي طبعة 1591 من الأناجيل باللغة العربية فقط، في نسخة "النسخه اللاتينية للانجيل السكندرية"، التي حرّرها ج.ب. Raimondi., D. & M. 1637 لا يحتوي على صفحة عنوان أو تصفيات؛ يبدأ النص في ص. 9. في إعادة الإصدار هذا، لم يتم تغيير النص، ولكن هناك صفحة عنوان (بتاريخ 1593) تليها 10 ص. من التمهيدات، كلها باللغة العربية باستثناء النسخة المطبوعة على صفحة العنوان. تحتوي الورقة الأخيرة على ملاحظة لاتينية "Typographus lectori" وبيانات النسخ بتاريخ 1591.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası BSS.512.B93.1
Tür Illustrated
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية
jisc يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار