المؤلف
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
Bibliothèque nationale de France
الموضوع
Al-Fiqh Droit islamique الخمد لله جاعل الصلاة عماد الدين وعتاد المتقين وسراج اليقين ومنهج المهتدين ... فإن العبادات أولى ما صرفت فيه ... و سمياه غنية المتمبي في شرح منية المصلي عمر [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] - منية المصلي وغنية المبتدي منية المصلي وغنية المبتدي
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
10
الأبعاد الفيزيائية
270 x 165 mm. 25 lignes à la page. Surface écrite 180 x 85 mm. Encadrement 190 x 87 mm.
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 6970
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0017778_FRBNFEAD0000209546547
موقع المكتبة
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
التاريخ
XVIIIe s.
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , I², p. 478, Suppl. I, p. 660. Ed. Istanbul, 1891.. Indications de sujet, notes et corrections marginales. Réglure à la mistara.. Titre au f. 1v. Commentaire de Munyat al-muṣallī wa-ġunyat al-mubtadī . Marques de collation (f. 6, 9v, 10v). Incomplet de la fin. Inc. (f. 1v) : الخمد لله جاعل الصلاة عماد الدين وعتاد المتقين وسراج اليقين ومنهج المهتدين ... فإن العبادات أولى ما صرفت فيه ... و سمياه غنية المتمبي في شرح منية المصلي Derniers mots (f. 10v) : لأن مقابلة الجمع بالجمع تقتضي انقسام الأحاد بالأجاد ولكل Copie anonyme et non datée.. Marque de possession de Umar et cachet effacé (f. 1). Le f. 1 porte aussi le numéro 21 au crayon.. Encadrement d'un filet doré et de filets noirs aux f. 1v-2, d'un filet rouge aux autres feuillets. Au f. 1v, l'encadrement est disposé pour un sarlawḥ qui n'a pas été réalisé.. Nasḫī . Encre noire. Texte commenté surligné en rouge., Demi-reliure, maroquin rouge.. Nasḫī . Encre noire. Texte commenté surligné en rouge., Demi-reliure, maroquin rouge.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
نص عينة
Titre au f. 1v. Commentaire de Munyat al-muṣallī wa-ġunyat al-mubtadī . Marques de collation (f. 6, 9v, 10v). Incomplet de la fin. Inc. (f. 1v) : الخمد لله جاعل الصلاة عماد الدين وعتاد المتقين وسراج اليقين ومنهج المهتدين ... فإن العبادات أولى ما صرفت فيه ... و سمياه غنية المتمبي في شرح منية المصلي Derniers mots (f. 10v) : لأن مقابلة الجمع بالجمع تقتضي انقسام الأحاد بالأجاد ولكل Copie anonyme et non datée.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Acquis par la Bibliothèque nationale en 1968.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier filigrané. Vergeures horizontales. Filigrane en forme d'armoirie avec contremarque V V