المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع
Muḥammad ibn al-Ḥusayn Bahāʾ l-Dīn al-ʿĀmilī [Auteur] محمد بن الحسين بهاء الدين العاملي [Auteur] Ḥabl (al-) al-matīn fī aḥkām al-dīn Ḥabl (al-) al-matīn fī aḥkām al-dīn الحبل المتين في أحكام الدين الحبل المتين في أحكام الدين الحمد لله الذي دلّنا على الطريق القويم ... و بعد فان الفقير ... العاملي ... يقول ان أهمّ ... TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ ?iʿites CULTE. Prières et formules efficaces. Notes GRAMMAIRE ET CONJUGAISON. Notes ʿAlī ibn Aḥmad al-Ḥusaynī [Copiste] Ma?had ʿAī. Mosquée
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 776
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0086797_FRBNFEAD0000899841648
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
1620
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر ملاحظات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة عن المخطوطات العربية من 471 إلى 812. الكتابة الشرقية (إيران). - عناوين العناوين. — فايدة في نقل الأحاديث (ص. ١)؛ الفوائض حيث وردت التقاليد (ص. ٢٥٩ ق)؛ الفوائد النحوية (ص. ٢٦٠). - الإعلانات. - ملاحظات هامشية. 260 فول. (تحتوي الترقيم على الصفحة ٢٢٦ مكرر، ص. ٢٦٠ ض التي تركت فارغة). — 260 × 130 ملم. - 24 سطرًا في الصفحة. — السطح المكتوب 175-180 × 70-75 ملم.. (ص. ١ ت): الفقير ... المشهور ببهاء الدين العاملي ... يقول إن أهمّ ماتوجهت إليه الهمم العوالي الحمد لله الذي دلّنا على الطريق القويم ... وإن بعدّ Exp. (و. 258): لله ولا إله ألا الله و الله أكبر ثلثين مرة ... من الأدعية سالمة ويناسب خاتمة لهذا المجلد ... وأن تطيل عمري في طاعتك ومرضاتك في صحة وسلامة بدنية و نفسية برحمتك فقال أحدكم إذا خرج من صلاته مسبحان الله والحمد BROCKELMANN (C), Geschichte der Arabischen Literatur, Suppl. الثاني، 596 (16)؛ طهران، سيباهسالار، ج، ١، ٢٤٨. نسخة أنجزها علي بن أحمد الحسيني وأكملت سنة ١٠٢٩ هـ بحسب نسخة المؤلف المؤلفة في مسجد مشهد علي سنة ١٠٠٧/ ١٥٩٨-٩٩ (ص. ٢٥٥ ق -٢٥٩). يأتي من مكتبة جولمين. - إشعار من d'Herbelot أكمله J. Ascari. تجليد شرقي بغطاء من القرن السابع عشر، مغربي أحمر؛ لوحة مركزية على كلا اللوحين والزهيرات والشرائح المختومة على البارد. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - ترجمة الحروف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة
Inc. (f. 1 v) : الفقير ... المشتهر ببهاء الدين العاملي ... يقول إن أهمّ ما توجهت إليه الهمم العوالي الحمد لله الذي دلّنا على الطريق القويم ... و بعد فإنّ Exp. (f. 258) : لله ولا إله ألاّ الله و الله أكبر ثلثين مرة ... من الأدعية المشهورة ويناسب جعله خاتمة لهذا المجلد ... وأن تطيل عمري في طاعتك ومرضاتك في صحّة و سلامة بدنية و نفسية برحمتك فقال يقول أحدكم إذا فرغ من صلاته سبحان الله والحمد BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 596 (16) ; Téhéran, SIPAHSALAR, I, 248. Copie exécutée par ʿAlī ibn Aḥmad al-Ḥusaynī et achevée en 1029 de l'hégire d'après l'exemplaire de l'auteur composé dans la mosquée de Mašhad ʿAlī en 1007/1598-99 (f. 255 v-259).
Eski Raf Numarası
trois-cent-cinquante-six (Gaulmin), 1675 : 126, 494 (Regius), Ancien fonds arabe 277
Eski Raf Numaraları
trois-cent-cinquante-six (Gaulmin), 1675 : 126, 494 (Regius), Ancien fonds arabe 277
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental (plusieurs cahiers de couleur safranée).