المؤلف
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
Bibliothèque nationale de France
الموضوع
ʿAlī ibn Nāṣir al-Isfarāʾinī al-Ḥiǧāzī [Auteur] Zubdat al-aʿmāl wa-ẖulāṣat al-afʿāl Zubdat al-aʿmāl wa-ẖulāṣat al-afʿāl علي بن ناصر الإسفرائني [Auteur] زبدة الأعمال وخلاصة الأفعال زبدة الأعمال وخلاصة الأفعال Ḥanafī (al-) [Copiste] GAULMIN, Gilbert [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] HERBELOT, Barthelemy d' Histoire locale. La Mecque Histoire locale. Médine الحمد لله ذي العظمة والكبريا والجلال (...) أمّا بعد فهذه رسالة مشتملة على فضيلة مكة شرفها الله تعالى وكيفية بناء الكعبة
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 1631
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0026407_FRBNFEAD0000295832458
موقع المكتبة
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
التاريخ
1554
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Nashẖī . - Quelques mots sont terminés dans la marge. - Ponctuation de virgules inversées rouges au f. 1 ; vers ornés de virgules et groupes de trois virgules inversées rouges. - Titres rubriqués. - Réclames omises aux feuillets centraux des cahiers. - Corrections marginales. - Ḥadiṯ (f. 80-81). 81 fol. F. 80 laissé en blanc. - 250 x 175 mm. - 25 lignes à la page. - Surface écrite 165 x 120mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions.. Ecrit après 762 h/1360 (f. 1v-2). Au frontispice, le titre est formulé : Zubdat al-aʿmāl wa ǧarīdat al-afʿāl. Le troisième faṣl de la première partie ayant été numéroté al-faṣl al-rābiʿ , les numéros des chapitres sont décalés jusqu'au 36 ème , ce numéro étant atribué à deux chapitres. De même, le 40 ème chapitre a été numéroté 41. Inc. (f. 1v) : الحمد لله ذي العظمة و الكبريا و الجلال (...) أمّا بعد فهذه رسالة مشتملة على فضيلة مكة شرفها الله تعالى و كيفية بناء الكعبة Exp. et colophon (f. 79v) : فإنّ الظن يخطي و يصيب و أرجو أن لا ينسوني من صالح دعائهم في وقت المناجاة و حضور خلواتهم ختم الله لنا و لهم بأحسن الحسنى بحق نبيه و حبيبه المصطفى و آله (...) و وافق الفراغ من نسخه يوم الجمعة المباركة ثالث عشر ذي الحجة الحرام عام أحد و ستين و تسعمائة على يد أفقر عباد الله و أحوجهم إلى عفوه فقير رحمة ربه الغني به (...) نسبا الحنفي مذهبا... BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 221, Suppl. II 221 ; ʿINĀN, n° 2006. Copie exécutée par [...] al-Ḥanafī dont le nom a été gratté, et achevée le vendredi 13 ḏū l-ḥiǧǧa 961/9 novembre 1554 (f. 79v).. Provient de la bibliothèque de Gilbert Gaulmin. - Notice de d'Herbelot, notice anonyme.. Reliure à recouvrement dont le rabat a disparu, maroquin brun, plaques centrales en forme de mandorles polylobées estampées à froid, 70 x 50 mm, décor à quatre feuilles bifurquées, cf. DEROCHE (F.), Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde. Paris, 1985, II, type Osd, avec pendentifs ; groupes de trois points aux extrêmités des axes marqués par un filet estampé. Ecoinçons avec décor végétal. Bordure de filets et de s. Pièce de titre.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
نص عينة
Ecrit après 762 h/1360 (f. 1v-2). Au frontispice, le titre est formulé : Zubdat al-aʿmāl wa ǧarīdat al-afʿāl. Le troisième faṣl de la première partie ayant été numéroté al-faṣl al-rābiʿ , les numéros des chapitres sont décalés jusqu'au 36 ème , ce numéro étant atribué à deux chapitres. De même, le 40 ème chapitre a été numéroté 41. Inc. (f. 1v) : الحمد لله ذي العظمة و الكبريا و الجلال (...) أمّا بعد فهذه رسالة مشتملة على فضيلة مكة شرفها الله تعالى و كيفية بناء الكعبة Exp. et colophon (f. 79v) : فإنّ الظن يخطي و يصيب و أرجو أن لا ينسوني من صالح دعائهم في وقت المناجاة و حضور خلواتهم ختم الله لنا و لهم بأحسن الحسنى بحق نبيه و حبيبه المصطفى و آله (...) و وافق الفراغ من نسخه يوم الجمعة المباركة ثالث عشر ذي الحجة الحرام عام أحد و ستين و تسعمائة على يد أفقر عباد الله و أحوجهم إلى عفوه فقير رحمة ربه الغني به (...) نسبا الحنفي مذهبا... BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 221, Suppl. II 221 ; ʿINĀN, n° 2006. Copie exécutée par [...] al-Ḥanafī dont le nom a été gratté, et achevée le vendredi 13 ḏū l-ḥiǧǧa 961/9 novembre 1554 (f. 79v).
Eski Raf Numarası
trois-cent-cinquante (Gaulmin), 1675 : 15, 765 (Regius), Ancien fonds arabe 718
Eski Raf Numaraları
trois-cent-cinquante (Gaulmin), 1675 : 15, 765 (Regius), Ancien fonds arabe 718
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier filigrané. Filigrane en forme de main (f. 17, 18).