المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. اللغة العربية، القرآن الكريم، القرآن.
( القرآن )

العنوان المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. اللغة العربية، القرآن الكريم، القرآن.
العنوان الأصلي القرآن
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع آل القرآن آل القرآن نابولي، جيسو نوفو (بيت اليسوعيين)
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 412
رقم السجل eadbam:EADC:NE0084774_FRBNFEAD0000879571215
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ Xe s./XVIe s.
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 315. راجع الملاحظات المكتوبة على الآلة الكاتبة لجورج فاجدا وسولانج أوري عن المخطوطات العربية 2 إلى 40، 42، 50 إلى 67، 202، 288 إلى 299، 323 إلى 383، 385 إلى 470. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 315. راجع الملاحظات المكتوبة على الآلة الكاتبة لجورج فاجدا وسولانج أوري فيما يتعلق بالمخطوطات العربية من 2 إلى 40، 42، 50 إلى 67، 202، 288 إلى 299، 323 إلى 383، 385 إلى 470.. نص مع علامات التشكيل؛ النطق باللون الأحمر، والعلامات التقويمية باللون الأزرق، باستثناء الهمزة والوصلة، الأولى يشار إليها بنقطة صفراء، والثانية بنقطة خضراء. تفصل بين الأبيات زخرفة ثلاثية الفصوص ذهبية معززة بنقاط زرقاء وحمراء. تشير الحرف "الكوفية" المبسطة إلى مجموعات من خمس أبيات؛ تتم الإشارة إلى تلك العشرة بدوائر متحدة المركز، معززة بنقاط زرقاء وحمراء. في f° 11 v°، تم وضع عنوان وعدد آيات S. XV في شريط ذهبي. عند f° 26 v°، تتم كتابة هذا المؤشر ببساطة بأحرف "كوفية" ذهبية. ورق غربي؛ علامة مائية على شكل طائر منقوشة في دائرة، بالأحرف الأولى BP، راجع. قالب فحم حجري (C. M.)، Les filigranes (...) نسخة طبق الأصل من طبعة 1907 (...) أد. بقلم أ. ستيفنسون، أمستردام، 1968، 4 مجلدات، أرقام. 1220212232.68 مجلد. ص° 1 إلى 10: 212 × 154 مم؛ صص° 11 إلى 68: 332 × 232 ملم. 5 أسطر في الصفحة. سطح الكتابة (صص.١١ إلى ٦٨): ١٩٢ × ١٤٧ ملم. حبر أسود. ربط رفرف شرقي؛ المغرب الأحمر الكامل.. أ) صص° 1 إلى 10: جزء من اسم زائف باللغة التركية ب) صص° 11 v° إلى 68: ğuzʾ الرابع عشر (الخامس عشر، 1-السادس عشر، 128). المغرب العربي. يأتي من مكتبة البيت المزعوم لليسوعيين في نابولي (Gesù Nuovo)، راجع. G. كونسولي فييغو، Itinera Literaria، نابولي، 1939، ص. 127 (f° 11 v°). إشعار مجهول باللغة الإيطالية (راجع المخطوطة المكتبة الوطنية العربية 829، 830 والملحق بيرسان 2؛ راجع ف. ريتشارد، المخطوطات الفارسية التي أبلغ عنها الأخوان فيكيتي والمحفوظة اليوم في المكتبة الوطنية، في Studia إيرانيكا، 9، 1980، ص. 293 ورقم 10).
نص عينة أ) صص. من ١ إلى ١٠: جزء من اسم مستعار باللغة التركية ب) صص. ١١ v° إلى ٦٨: ğuzʾ الرابع عشر (الخامس عشر، ١-السادس عشر، ١٢٨). المغرب العربي
Eski Raf Numarası Siriacus 6 (?), Supplément arabe 165
Eski Raf Numaraları Siriacus 6 (?), Supplément arabe 165
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. اللغة العربية، القرآن الكريم، القرآن.

( القرآن )
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع آل القرآن آل القرآن نابولي، جيسو نوفو (بيت اليسوعيين)
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 412
رقم السجل eadbam:EADC:NE0084774_FRBNFEAD0000879571215
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ Xe s./XVIe s.
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 315. راجع الملاحظات المكتوبة على الآلة الكاتبة لجورج فاجدا وسولانج أوري عن المخطوطات العربية 2 إلى 40، 42، 50 إلى 67، 202، 288 إلى 299، 323 إلى 383، 385 إلى 470. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 315. راجع الملاحظات المكتوبة على الآلة الكاتبة لجورج فاجدا وسولانج أوري فيما يتعلق بالمخطوطات العربية من 2 إلى 40، 42، 50 إلى 67، 202، 288 إلى 299، 323 إلى 383، 385 إلى 470.. نص مع علامات التشكيل؛ النطق باللون الأحمر، والعلامات التقويمية باللون الأزرق، باستثناء الهمزة والوصلة، الأولى يشار إليها بنقطة صفراء، والثانية بنقطة خضراء. تفصل بين الأبيات زخرفة ثلاثية الفصوص ذهبية معززة بنقاط زرقاء وحمراء. تشير الحرف "الكوفية" المبسطة إلى مجموعات من خمس أبيات؛ تتم الإشارة إلى تلك العشرة بدوائر متحدة المركز، معززة بنقاط زرقاء وحمراء. في f° 11 v°، تم وضع عنوان وعدد آيات S. XV في شريط ذهبي. عند f° 26 v°، تتم كتابة هذا المؤشر ببساطة بأحرف "كوفية" ذهبية. ورق غربي؛ علامة مائية على شكل طائر منقوشة في دائرة، بالأحرف الأولى BP، راجع. قالب فحم حجري (C. M.)، Les filigranes (...) نسخة طبق الأصل من طبعة 1907 (...) أد. بقلم أ. ستيفنسون، أمستردام، 1968، 4 مجلدات، أرقام. 1220212232.68 مجلد. ص° 1 إلى 10: 212 × 154 مم؛ صص° 11 إلى 68: 332 × 232 ملم. 5 أسطر في الصفحة. سطح الكتابة (صص.١١ إلى ٦٨): ١٩٢ × ١٤٧ ملم. حبر أسود. ربط رفرف شرقي؛ المغرب الأحمر الكامل.. أ) صص° 1 إلى 10: جزء من اسم زائف باللغة التركية ب) صص° 11 v° إلى 68: ğuzʾ الرابع عشر (الخامس عشر، 1-السادس عشر، 128). المغرب العربي. يأتي من مكتبة البيت المزعوم لليسوعيين في نابولي (Gesù Nuovo)، راجع. G. كونسولي فييغو، Itinera Literaria، نابولي، 1939، ص. 127 (f° 11 v°). إشعار مجهول باللغة الإيطالية (راجع المخطوطة المكتبة الوطنية العربية 829، 830 والملحق بيرسان 2؛ راجع ف. ريتشارد، المخطوطات الفارسية التي أبلغ عنها الأخوان فيكيتي والمحفوظة اليوم في المكتبة الوطنية، في Studia إيرانيكا، 9، 1980، ص. 293 ورقم 10).
نص عينة أ) صص. من ١ إلى ١٠: جزء من اسم مستعار باللغة التركية ب) صص. ١١ v° إلى ٦٨: ğuzʾ الرابع عشر (الخامس عشر، ١-السادس عشر، ١٢٨). المغرب العربي
Eski Raf Numarası Siriacus 6 (?), Supplément arabe 165
Eski Raf Numaraları Siriacus 6 (?), Supplément arabe 165
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار