المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. اللغة العربية. القديس جان كريسوستوم. عظات عن رسائل القديس بولس إلى أهل كورنثوس وإنجيل القديس متى.

العنوان المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. اللغة العربية. القديس جان كريسوستوم. عظات عن رسائل القديس بولس إلى أهل كورنثوس وإنجيل القديس متى.
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع يوحنا الذهبي الفم [مؤلف] الكتاب المقدس. ن.ت. صدقة بن يوحنا [4120] يؤنس [ناسخ]
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 126
الأبعاد الفيزيائية 245 × 160 mm.
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 94
رقم السجل eadbam:EADC:NE0086178_FRBNFEAD000089364740
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ 1236
ملاحظات الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. م.-ز. غيسدون، "ترقيم الدفاتر والترقيع في المخطوطات العربية حتى عام 1450"، في تقليد المخطوطات في الكتابة العربية، مجلة العالم الوطني والبحر الأبيض المتوسط، 133-144 (2002)، ص. 101-115. من 17 إلى 18 سطرًا في الصفحة الواحدة. السطح المكتوب 190 × 110 ملم. نسخة نفذها يوأنس وتمت في ٣ أبيب ٩٥٢ للشهداء (ص. ١٢٥). وينقسم نص كل عظة إلى قسمين: المقالة والإجازة. جدول عناوين المواعظ (١ ضد ٣)؛ هوم. XL-XLII على I Cor. [راجع. P. G.، T. 61، العقيد. 347-364، السطر 6 بالأسفل] (3 ق - 28 ق)؛ هوم. الرابع والثلاثون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 403، السطر 4-404] (28 ق-31 ق)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 364، السطر 7 من الأسفل-366، السطر 6] (31 ق - 33 ق)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 366، السطر 19-368] (33 ق-35)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 366، السطر 7-السطر 19] (35-35 ق)؛ هوم. الثاني والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 185، السطر 15 من الأسفل - 187، السطر 11] (35 ق - 37 ق، السطر 5)؛ هوم. الثالث والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 194، السطر 21 من الأسفل-195، السطر 25 من الأسفل] (37 ق، السطر 5-39)؛ هوم. الرابع والعشرون إلى السادس والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 199، السطر الأخير-216، السطر 19] (39-52 ق)؛ هوم. الثالث والثلاثون عن القديس متى، [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 394، السطر 15 السفلي-398] (52 ق-57)؛ هوم. السابع والعشرون إلى الثامن والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 230، السطر 27-234، السطر 16 بالأسفل] (57 ق-63)؛ هوم. الخامس والعشرون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 331، السطر 4-334] (63-66 ق)؛ هوم. التاسع والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 241، السطر 22-243، السطر 12] (66 ق-67 ق)؛ هوم. XXX على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 255، السطر 25-256، السطر 21] (67 ق-69)؛ هوم. الحادي والثلاثون في الأول كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 259، السطر 5 من الأسفل-261، السطر 18] (69-71)؛ هوم. السابع والثلاثون عن القديس متى. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 425، السطر 29-428] (71 ق - 74 ق)؛ هوم. الثاني والثلاثون في الأول كور. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 271، السطر 9 من الأسفل-274، السطر 24] (74 ق - 77 ق)؛ هوم. التاسع والثلاثون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 437، السطر 29-عمود. 438] (78-80)؛ هوم. الثالث والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 275-286] (80-94 ق)؛ هوم. الرابع والثلاثون إلى الخامس والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 286، السطر 9-288، السطر 11 والعمود. 300، السطر 9-17] (94 ق-97)؛ هوم. السادس والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه، العقيد. 314، السطر 9-316] (97-99)؛ هوم. على الصدقة الكاملة (99-104 ق)؛ هوم. العاشر على الثاني كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 471، السطر 2-472، السطر 5 أسفل] (104 ق-115)؛ هوم. التاسع على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 75-82] (115-125).. إشعار لرينودو. يأتي من مكتبة Séguier-Coislin. ختم شمعي برقم F. D. — علامة القراءة لصدقة بن يوحنا، بتاريخ 25 بشناس 1232 للشهداء [1516 م] (ص. ١٢٦ ق).. العنوان بأحرف ذهبية (ص. ١).. تجليد من جلد العجل ذو جذور بنية، عمود فقري مغربي أحمر. صورة مختومة لنابليون الأول. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - الترجمة الصوتية للأحرف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة نسخة نفذها يوأنس وتمت في ٣ أبيب ٩٥٢ للشهداء (ص. ١٢٥). وينقسم نص كل عظة إلى قسمين: المقالة والإجازة. جدول عناوين المواعظ (١ ضد ٣)؛ هوم. XL-XLII على I Cor. [راجع. P. G.، T. 61، العقيد. 347-364، السطر 6 بالأسفل] (3 ق - 28 ق)؛ هوم. الرابع والثلاثون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 403، السطر 4-404] (28ظ-31ظ)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 364، السطر 7 من الأسفل-366، السطر 6] (31 ق - 33 ق)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 366، السطر 19-368] (33 ق-35)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 366، السطر 7-السطر 19] (35-35 ق)؛ هوم. الثاني والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 185، السطر 15 من الأسفل - 187، السطر 11] (35 ق - 37 ق، السطر 5)؛ هوم. الثالث والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 194، السطر 21 من الأسفل-195، السطر 25 من الأسفل] (37 ق، السطر 5-39)؛ هوم. الرابع والعشرون إلى السادس والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 199، السطر الأخير-216، السطر 19] (39-52 ق)؛ هوم. الثالث والثلاثون عن القديس متى، [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 394، السطر 15 السفلي-398] (52 ق-57)؛ هوم. السابع والعشرون إلى الثامن والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 230، السطر 27-234، السطر 16 بالأسفل] (57 ق-63)؛ هوم. الخامس والعشرون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 331، السطر 4-334] (63-66 ق)؛ هوم. التاسع والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 241، السطر 22-243، السطر 12] (66 ق-67 ق)؛ هوم. XXX على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 255، السطر 25-256، السطر 21] (67 ق-69)؛ هوم. الحادي والثلاثون في الأول كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 259، السطر 5 من الأسفل-261، السطر 18] (69-71)؛ هوم. السابع والثلاثون عن القديس متى. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 425، السطر 29-428] (71 ق - 74 ق)؛ هوم. الثاني والثلاثون في الأول كور. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 271، السطر 9 من الأسفل-274، السطر 24] (74 ق - 77 ق)؛ هوم. التاسع والثلاثون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 437، السطر 29-عمود. 438] (78-80)؛ هوم. الثالث والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 275-286] (80-94 ق)؛ هوم. الرابع والثلاثون إلى الخامس والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 286، السطر 9-288، السطر 11 والعمود. 300، السطر 9-17] (94 ق-97)؛ هوم. السادس والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه، العقيد. 314، السطر 9-316] (97-99)؛ هوم. على الصدقة الكاملة (99-104 ق)؛ هوم. العاشر على الثاني كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 471، السطر 2-472، السطر 5 أسفل] (104 ق-115)؛ هوم. التاسع على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 75-82] (115-125).
Eski Raf Numarası A. 29 (Séguier), N. 33 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 32
Eski Raf Numaraları A. 29 (Séguier), N. 33 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 32
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. اللغة العربية. القديس جان كريسوستوم. عظات عن رسائل القديس بولس إلى أهل كورنثوس وإنجيل القديس متى.

المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع يوحنا الذهبي الفم [مؤلف] الكتاب المقدس. ن.ت. صدقة بن يوحنا [4120] يؤنس [ناسخ]
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 126
الأبعاد الفيزيائية 245 × 160 mm.
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 94
رقم السجل eadbam:EADC:NE0086178_FRBNFEAD000089364740
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ 1236
ملاحظات الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. م.-ز. غيسدون، "ترقيم الدفاتر والترقيع في المخطوطات العربية حتى عام 1450"، في تقليد المخطوطات في الكتابة العربية، مجلة العالم الوطني والبحر الأبيض المتوسط، 133-144 (2002)، ص. 101-115. من 17 إلى 18 سطرًا في الصفحة الواحدة. السطح المكتوب 190 × 110 ملم. نسخة نفذها يوأنس وتمت في ٣ أبيب ٩٥٢ للشهداء (ص. ١٢٥). وينقسم نص كل عظة إلى قسمين: المقالة والإجازة. جدول عناوين المواعظ (١ ضد ٣)؛ هوم. XL-XLII على I Cor. [راجع. P. G.، T. 61، العقيد. 347-364، السطر 6 بالأسفل] (3 ق - 28 ق)؛ هوم. الرابع والثلاثون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 403، السطر 4-404] (28 ق-31 ق)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 364، السطر 7 من الأسفل-366، السطر 6] (31 ق - 33 ق)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 366، السطر 19-368] (33 ق-35)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 366، السطر 7-السطر 19] (35-35 ق)؛ هوم. الثاني والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 185، السطر 15 من الأسفل - 187، السطر 11] (35 ق - 37 ق، السطر 5)؛ هوم. الثالث والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 194، السطر 21 من الأسفل-195، السطر 25 من الأسفل] (37 ق، السطر 5-39)؛ هوم. الرابع والعشرون إلى السادس والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 199، السطر الأخير-216، السطر 19] (39-52 ق)؛ هوم. الثالث والثلاثون عن القديس متى، [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 394، السطر 15 السفلي-398] (52 ق-57)؛ هوم. السابع والعشرون إلى الثامن والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 230، السطر 27-234، السطر 16 بالأسفل] (57 ق-63)؛ هوم. الخامس والعشرون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 331، السطر 4-334] (63-66 ق)؛ هوم. التاسع والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 241، السطر 22-243، السطر 12] (66 ق-67 ق)؛ هوم. XXX على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 255، السطر 25-256، السطر 21] (67 ق-69)؛ هوم. الحادي والثلاثون في الأول كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 259، السطر 5 من الأسفل-261، السطر 18] (69-71)؛ هوم. السابع والثلاثون عن القديس متى. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 425، السطر 29-428] (71 ق - 74 ق)؛ هوم. الثاني والثلاثون في الأول كور. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 271، السطر 9 من الأسفل-274، السطر 24] (74 ق - 77 ق)؛ هوم. التاسع والثلاثون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 437، السطر 29-عمود. 438] (78-80)؛ هوم. الثالث والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 275-286] (80-94 ق)؛ هوم. الرابع والثلاثون إلى الخامس والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 286، السطر 9-288، السطر 11 والعمود. 300، السطر 9-17] (94 ق-97)؛ هوم. السادس والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه، العقيد. 314، السطر 9-316] (97-99)؛ هوم. على الصدقة الكاملة (99-104 ق)؛ هوم. العاشر على الثاني كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 471، السطر 2-472، السطر 5 أسفل] (104 ق-115)؛ هوم. التاسع على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 75-82] (115-125).. إشعار لرينودو. يأتي من مكتبة Séguier-Coislin. ختم شمعي برقم F. D. — علامة القراءة لصدقة بن يوحنا، بتاريخ 25 بشناس 1232 للشهداء [1516 م] (ص. ١٢٦ ق).. العنوان بأحرف ذهبية (ص. ١).. تجليد من جلد العجل ذو جذور بنية، عمود فقري مغربي أحمر. صورة مختومة لنابليون الأول. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - الترجمة الصوتية للأحرف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة نسخة نفذها يوأنس وتمت في ٣ أبيب ٩٥٢ للشهداء (ص. ١٢٥). وينقسم نص كل عظة إلى قسمين: المقالة والإجازة. جدول عناوين المواعظ (١ ضد ٣)؛ هوم. XL-XLII على I Cor. [راجع. P. G.، T. 61، العقيد. 347-364، السطر 6 بالأسفل] (3 ق - 28 ق)؛ هوم. الرابع والثلاثون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 403، السطر 4-404] (28ظ-31ظ)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 364، السطر 7 من الأسفل-366، السطر 6] (31 ق - 33 ق)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 366، السطر 19-368] (33 ق-35)؛ هوم. XLII على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 366، السطر 7-السطر 19] (35-35 ق)؛ هوم. الثاني والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 185، السطر 15 من الأسفل - 187، السطر 11] (35 ق - 37 ق، السطر 5)؛ هوم. الثالث والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 194، السطر 21 من الأسفل-195، السطر 25 من الأسفل] (37 ق، السطر 5-39)؛ هوم. الرابع والعشرون إلى السادس والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 199، السطر الأخير-216، السطر 19] (39-52 ق)؛ هوم. الثالث والثلاثون عن القديس متى، [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 394، السطر 15 السفلي-398] (52 ق-57)؛ هوم. السابع والعشرون إلى الثامن والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 230، السطر 27-234، السطر 16 بالأسفل] (57 ق-63)؛ هوم. الخامس والعشرون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 331، السطر 4-334] (63-66 ق)؛ هوم. التاسع والعشرون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 241، السطر 22-243، السطر 12] (66 ق-67 ق)؛ هوم. XXX على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 255، السطر 25-256، السطر 21] (67 ق-69)؛ هوم. الحادي والثلاثون في الأول كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 259، السطر 5 من الأسفل-261، السطر 18] (69-71)؛ هوم. السابع والثلاثون عن القديس متى. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 425، السطر 29-428] (71 ق - 74 ق)؛ هوم. الثاني والثلاثون في الأول كور. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 271، السطر 9 من الأسفل-274، السطر 24] (74 ق - 77 ق)؛ هوم. التاسع والثلاثون عن القديس متى [راجع. المرجع نفسه. ، ت 57-58، العقيد. 437، السطر 29-عمود. 438] (78-80)؛ هوم. الثالث والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، ت 61، العقيد. 275-286] (80-94 ق)؛ هوم. الرابع والثلاثون إلى الخامس والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 286، السطر 9-288، السطر 11 والعمود. 300، السطر 9-17] (94 ق-97)؛ هوم. السادس والثلاثون في الأول كورنثوس. [راجع. المرجع نفسه، العقيد. 314، السطر 9-316] (97-99)؛ هوم. على الصدقة الكاملة (99-104 ق)؛ هوم. العاشر على الثاني كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 471، السطر 2-472، السطر 5 أسفل] (104 ق-115)؛ هوم. التاسع على أنا كور. [راجع. المرجع نفسه. ، العقيد. 75-82] (115-125).
Eski Raf Numarası A. 29 (Séguier), N. 33 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 32
Eski Raf Numaraları A. 29 (Séguier), N. 33 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 32
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار