المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. اللغة العربية، القرآن الكريم، القرآن.
( القرآن )

العنوان المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. اللغة العربية، القرآن الكريم، القرآن.
العنوان الأصلي القرآن
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع القرآن القرآن محمد ب. مصطفى [الناسخ] بيجون (م.) [المالك السابق / المالك السابق] محمد أوغو دالجر [المالك السابق / المالك السابق]
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 499
رقم السجل eadbam:EADC:NE0084939_FRBNFEAD0000881221304
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ 1090-1679
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 488. انظر إشعارات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة بشأن المخطوطات العربية من 471 إلى 812. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 488. انظر إشعارات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية من 471 إلى 812.. نص مع النطق والعلامات التقويمية. دوائر ذات رؤوس تفصل بين الآيات. وكلمة "عصر" المكتوبة في الهامش بالحبر الأحمر تدل على مجموعات الآيات العشر. يظهر في رأس كل سورة عنوانها وعدد آياتها، أحيانًا في راية، ولكن في أغلب الأحيان فوق خطين أحمرين يفصلان بين السور. تم ترتيب S. I وبداية S. II في إطار بدائي (صص. 1 ت° و2 ص°). تم تضمين بقية النص في إطار خطي مكتوب بالحبر الأحمر. علامات السعادة وعلامات القسمة في الجوز والحزب مكتوبة في الهامش بالحبر الأحمر. الورق الغربي. 368 مجلد. 250 × 184 ملم. 13 سطرًا في كل صفحة (ما عدا في صص. 1 v° و2 r°: 6 و11 لتر على التوالي). حبر أسود. سطح الكتابة: 152 × 103 ملم. إعلانات. غلاف شرقي (مغاربي؟) ذو غطاء؛ لوحة مركزية على شكل هالة متعددة الفصوص (65 × 47 مم؛ زخرفة بزخارف نباتية متناظرة، راجع OSD، شكل 8)، وركنيات - مع زخارف نباتية - وشرائح إطارية مختومة على البارد على كلا اللوحين. على رفرف، في خرطوشة، القرآن الكريم LVI، 79 تم ختمه على البارد. تظهر على الغلاف، بالإضافة إلى النهاية المحورية، ركائز من نفس شكل الأطباق المزخرفة بالسحب.. ص.ص.1 إلى 359؛ القرآن؛ ص.ص.٣٥٩ إلى ٣٦٢: صلاة القراءة بعد الانتهاء من قراءة القرآن؛ صص° ٣٦٢ ص° إلى ٣٦٧ ص°: كتاب تجويد القرآن، من آيه عبد الرحمن قرباي (توفي بإسطنبول سنة ٩٠٤هـ/١٤٩٨م)؛ الكتاب المقدس: K. Dobrača، Katalog Arapskih i Perzijskih Rukopisa، Gazi Hurev Begova Biblioteka u Sarajevu، vol. ط، سراييفو، 1963، ص. 102، لا. 134. نسخة تركية اكتملت في ربيع الأول 1090/أبريل-مايو 1679 على يد محمد ب. مصطفى الذي يشكل مجلد الوقف (صص. ٣٦٧ ص. لبيانات النسخ و ١ ص. لفعل الوقف).. علامة حيازة "محمد آغا. دالجر [الجزائر]/ كاتب كارافيل" (ص. ٣٦٨ ق. °). يأتي من مجموعة ميشيل بيجون. إشعار مجهول باللغة الفرنسية.
نص عينة صص° 1 إلى 359؛ القرآن؛ ص.ص.٣٥٩ إلى ٣٦٢: صلاة القراءة بعد الانتهاء من قراءة القرآن؛ صص° ٣٦٢ ص° إلى ٣٦٧ ص°: كتاب تجويد القرآن، من آيه عبد الرحمن قرباي (توفي بإسطنبول سنة ٩٠٤هـ/١٤٩٨م)؛ الكتاب المقدس: K. Dobrača، Katalog Arapskih i Perzijskih Rukopisa، Gazi Hurev Begova Biblioteka u Sarajevu، vol. ط، سراييفو، 1963، ص. 102، لا. 134. نسخة تركية اكتملت في ربيع الأول 1090/أبريل-مايو 1679 على يد محمد ب. مصطفى الذي يشكل حجم الوقف (صص. ٣٦٧ ص° لبيانات النسخ و١ ص° لصك الوقف).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 136
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. اللغة العربية، القرآن الكريم، القرآن.

( القرآن )
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع القرآن القرآن محمد ب. مصطفى [الناسخ] بيجون (م.) [المالك السابق / المالك السابق] محمد أوغو دالجر [المالك السابق / المالك السابق]
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 499
رقم السجل eadbam:EADC:NE0084939_FRBNFEAD0000881221304
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ 1090-1679
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 488. انظر إشعارات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة بشأن المخطوطات العربية من 471 إلى 812. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 488. انظر إشعارات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية من 471 إلى 812.. نص مع النطق والعلامات التقويمية. دوائر ذات رؤوس تفصل بين الآيات. وكلمة "عصر" المكتوبة في الهامش بالحبر الأحمر تدل على مجموعات الآيات العشر. يظهر في رأس كل سورة عنوانها وعدد آياتها، أحيانًا في راية، ولكن في أغلب الأحيان فوق خطين أحمرين يفصلان بين السور. تم ترتيب S. I وبداية S. II في إطار بدائي (صص. 1 ت° و2 ص°). تم تضمين بقية النص في إطار خطي مكتوب بالحبر الأحمر. علامات السعادة وعلامات القسمة في الجوز والحزب مكتوبة في الهامش بالحبر الأحمر. الورق الغربي. 368 مجلد. 250 × 184 ملم. 13 سطرًا في كل صفحة (ما عدا في صص. 1 v° و2 r°: 6 و11 لتر على التوالي). حبر أسود. سطح الكتابة: 152 × 103 ملم. إعلانات. غلاف شرقي (مغاربي؟) ذو غطاء؛ لوحة مركزية على شكل هالة متعددة الفصوص (65 × 47 مم؛ زخرفة بزخارف نباتية متناظرة، راجع OSD، شكل 8)، وركنيات - مع زخارف نباتية - وشرائح إطارية مختومة على البارد على كلا اللوحين. على رفرف، في خرطوشة، القرآن الكريم LVI، 79 تم ختمه على البارد. تظهر على الغلاف، بالإضافة إلى النهاية المحورية، ركائز من نفس شكل الأطباق المزخرفة بالسحب.. ص.ص.1 إلى 359؛ القرآن؛ ص.ص.٣٥٩ إلى ٣٦٢: صلاة القراءة بعد الانتهاء من قراءة القرآن؛ صص° ٣٦٢ ص° إلى ٣٦٧ ص°: كتاب تجويد القرآن، من آيه عبد الرحمن قرباي (توفي بإسطنبول سنة ٩٠٤هـ/١٤٩٨م)؛ الكتاب المقدس: K. Dobrača، Katalog Arapskih i Perzijskih Rukopisa، Gazi Hurev Begova Biblioteka u Sarajevu، vol. ط، سراييفو، 1963، ص. 102، لا. 134. نسخة تركية اكتملت في ربيع الأول 1090/أبريل-مايو 1679 على يد محمد ب. مصطفى الذي يشكل مجلد الوقف (صص. ٣٦٧ ص. لبيانات النسخ و ١ ص. لفعل الوقف).. علامة حيازة "محمد آغا. دالجر [الجزائر]/ كاتب كارافيل" (ص. ٣٦٨ ق. °). يأتي من مجموعة ميشيل بيجون. إشعار مجهول باللغة الفرنسية.
نص عينة صص° 1 إلى 359؛ القرآن؛ ص.ص.٣٥٩ إلى ٣٦٢: صلاة القراءة بعد الانتهاء من قراءة القرآن؛ صص° ٣٦٢ ص° إلى ٣٦٧ ص°: كتاب تجويد القرآن، من آيه عبد الرحمن قرباي (توفي بإسطنبول سنة ٩٠٤هـ/١٤٩٨م)؛ الكتاب المقدس: K. Dobrača، Katalog Arapskih i Perzijskih Rukopisa، Gazi Hurev Begova Biblioteka u Sarajevu، vol. ط، سراييفو، 1963، ص. 102، لا. 134. نسخة تركية اكتملت في ربيع الأول 1090/أبريل-مايو 1679 على يد محمد ب. مصطفى الذي يشكل حجم الوقف (صص. ٣٦٧ ص° لبيانات النسخ و١ ص° لصك الوقف).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 136
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار