المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع
ʿAbd al-Karīm ibn Muḥammad al-Qazwīnī [Auteur] عبد الكريم بن محمد القزويني [Auteur] Fatḥ al-ʿazīz fī ?arḥ al-waǧīz Fatḥ al-ʿazīz fī ?arḥ al-waǧīz Waǧīz (al-). Commentaire Waǧīz (al-). Commentaire فتح العزيز في شرح الوجيز فتح العزيز في شرح الوجيز الوجيز .شرح الوجيز .شرح احمد الله الحق ذا الجلال و الاكرام ... و أقول أن المنتدبين لاصول المذهب FIQH. Furūʿ ?āfiʿites Muḥammad ibn Saʿd al-Dīn [Copiste]
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 986
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0087012_FRBNFEAD0000901991851
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
القرن الثالث عشر
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر إشعارات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية من 813 إلى 1235. الكتابة الشرقية (إيران). - تصحيحات هامشية. 275 فول. (تشمل الترقيم الصفحتين 77 و78 معًا، الصفحة 186 مكرر). مطوية جزئيا بالأرقام العربية. — 200 × 130 ملم. الأوراق ذات أشكال مختلفة. - من 20 إلى 25 سطراً. — سطح الكتابة 180 × 105 مم، 150 × 75 حسب الألواح. — الدفاتر مرقمة بأحرف عربية غير متساوية.. (ص.١ ق): لأصول المذهب أحمد الله الحق ذو الجلال و الإكرام ... وأقول إن المنتدبين ينتهي النص في كتاب الجامع (٢٥٢ ق – ٢٧٤ ق). بروكلمان (C)، Geschichte der Arabischen Literatur، I 2، 543 [50، Cmt. ب]؛ ملحق. أنا، 753. مخطوطة التوقيع. يأتي من مكتبة جولمين. لوحة كتب لكريستيان راو. — ختم غير مقروء: نقرأ محمد بن سعد الدين (ص.١). واجهة الكتاب الذهبية (ص. ١). - ملاحظة بقلم ج. أسكاري.. عمود فقري نصف مغلف من جلد العجل البني، مع أرقام لويس فيليب الذهبية.. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - الترجمة الصوتية للأحرف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الكتابة الصوتية المبسطة.
نص عينة
Inc. (f. 1 v) : لأصول المذهب أحمد الله الحق ذو الجلال و الإكرام ... و أقول إنّ المنتدبين Le texte s'achève au Kitāb al-ǧumʿa (252 v-274 v). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 543 [50, Cmt. b] ; Suppl. I, 753. Manuscrit autographe.
Eski Raf Numarası
cent-soixante-deux (Gaulmin), 623 (Regius), Ancien fonds arabe 562
Eski Raf Numaraları
cent-soixante-deux (Gaulmin), 623 (Regius), Ancien fonds arabe 562
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental.