المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع
Aḥmad ibn ʿAbd Allāh al-Ǧazāʾirī [Auteur] Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī [Auteur] أحمد بن عبدالله الجزائري [Auteur] محمد بن يوسف السنوسي [Auteur] ʿIqd (al-) al-farīd fī ḥall muškilāt al-tawḥīd ʿIqd (al-) al-farīd fī ḥall muškilāt al-tawḥīd Manẓūma (al-) al-ǧazāʾiriyya. Šarḥ Manẓūma (al-) al-ǧazāʾiriyya. Šarḥ Minhāǧ (al-) al-sadīd Minhāǧ (al-) al-sadīd العقد الفريد في حلّ مشكلات التوحيد العقد الفريد في حلّ مشكلات التوحيد المنظومة الجزائرية . شرح المنظومة الجزائرية . شرح المنهاج السديد المنهاج السديد الحمد لله العلي في جلالة الواسع في سلطانه و نواله ... و بعد أفضل العلوم كلها باطباق دليلي الحمد لله و هو الواحد الأزلي سبحانه جلّ عن شبه و عن مثل KALAM. Uṣūl al-Dīn. Noms divins. Unicité Muḥammad Šaḥḥāḏa ibn Muḥammad al-Ḥalabī [Copiste]
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 1268
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0087281_FRBNFEAD0000904682119
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
26 أكتوبر 1665
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Syrie). — Texte commenté rubriqué. — Réclames. 376 fol. (f. 376 v laissé en blanc). — 220 × 150 mm. — 29 lignes à la page. — Surface écrite 160-165 × 90-95 mm.. Inc. : (f. 1 v) الحمد لله العلي في جلالة الواسع في سلطانه و نواله ... و بعد فأفضل العلوم كلّها باطباق دليلي المعقول و المنقول de la manẓūma (f. 3) الحمد لله و هو الواحد الأزلي سبحانه جلّ عن شبه و عن مثل الآل و الصحب ثم التابعين هم ممّن الحق Exp. : de la manẓūma (f. 371) و الاحسان لم يحل Exp. (f. 375 v) : الشرح فالسكوت اتمّ و هذا القول أحسن ... وهذا آخر ما قصدت من BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 326 [ Cmt. I] ; Suppl. II, 357. Copie exécutée par Muḥammad Šaḥḥāda ibn Muḥammad al-Ḥalabī et achevée le 16 rabīʿ I 1076 de l'hégire (f. 376).. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge au chiffre de Charles X.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
نص عينة
Inc. : (f. 1 v) الحمد لله العلي في جلالة الواسع في سلطانه و نواله ... و بعد فأفضل العلوم كلّها باطباق دليلي المعقول و المنقول de la manẓūma (f. 3) الحمد لله و هو الواحد الأزلي سبحانه جلّ عن شبه و عن مثل الآل و الصحب ثم التابعين هم ممّن الحق Exp. : de la manẓūma (f. 371) و الاحسان لم يحل Exp. (f. 375 v) : الشرح فالسكوت اتمّ و هذا القول أحسن ... وهذا آخر ما قصدت من BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 326 [ Cmt. I] ; Suppl. II, 357. Copie exécutée par Muḥammad Šaḥḥāda ibn Muḥammad al-Ḥalabī et achevée le 16 rabīʿ I 1076 de l'hégire (f. 376).
Eski Raf Numarası
Supplément arabe 1122, Supplément arabe 527
Eski Raf Numaraları
Supplément arabe 1122, Supplément arabe 527
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental.