المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
5
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 5673
رقم السجل
eadbam:EADC:d0e71817584_FRBNFEAD0000207607479
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
2025
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml أخرى (ق) الملف (الملفات) المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. ن.فيولا، “حول الأوراق ذات العلامات المائية في المخطوطات العربية من غرب إفريقيا”، مجلة المخطوطات الإسلامية، ج6 (2015)، ص. ص361-375 (ص373).، انظر إشعارات جورج فاجدا المطبوعة على المخطوطات العربية من 5600 إلى 6109.. ن.فيولا، "حول الأوراق ذات العلامات المائية في المخطوطات العربية من غرب إفريقيا"، مجلة المخطوطات الإسلامية، ج6 (2015)، ص. 361-375 (ص 373). انظر إشعارات جورج فاجدا المكتوبة على الآلة الكاتبة للمخطوطات العربية من 5600 إلى 6109. انظر العربية 5673 في "مخطوطات أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى"، "المصاحف والنصوص العلمية" والعربية 5673 في "مخطوطات أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى"، "تمبكتو". تعليق التوحيد (الكتاب المقدس) 66 عقيدة). شرح قصيدة (أُرْزَة) للأوغالي الناسخ: م. باتي (؟) ابن ديبا، المعروف بشام باس دي ف. 200ب: مقتطفان من القصائد. انظر عربي 5673 في “مخطوطات أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى”، “المصاحف والنصوص العلمية” والعربية 5673 في “مخطوطات أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى”، “تمبكتو”، شرح التوحيد (العقيدة 66). شرح قصيدة (أُرْزَة) للأوغالي الناسخ: م. باتي (؟) ابن ديبا، المعروف بشام باس دي ف. 200ب: مقتطفان من القصائد. المكتبة العمرية بسيغو. كانت هذه المخطوطة لعمر بن سعيد طال، ثم لابنه أمادو التل، 1. م.باتي (؟) بن دبا، المعروف بالشام - 2. أحمد الكبير [المدني] بن الشيخ عمر. المكتبة العمرية بسيغو. كانت هذه المخطوطة لعمر بن سعيد طال، ثم لابنه أمادو التل، 1. م.باتي (؟) بن دبا، المعروف بالشام - 2. أحمد الكبير [المدني] بن الشيخ عمر
نص عينة
انظر عربي 5673 في “مخطوطات أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى”، “المصاحف والنصوص العلمية” والعربية 5673 في “مخطوطات أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى”، “تمبكتو”، شرح التوحيد (العقيدة 66). شرح قصيدة (أُرْزَة) للأوغالي الناسخ: م. باتي (؟) ابن ديبا، المعروف بشام باس دي ف. 200ب: مقتطفان من القصائد
Bölüm/Kısım
196a-200b
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.