المؤلف
ميكايليديس، جورج أناستاسيوس، 1900-1973
مكان النشر
-
[مصر، بين 11-- و14--]
الموضوع
الوثائق القانونية - مصر - أعمال مبكرة حتى عام 1800، السحر الإسلامي - أعمال مبكرة حتى 1800، التمائم (الإسلام) - أعمال مبكرة حتى 1800، مخطوطات، العربية - نيوجيرسي - برينستون
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة
9945255593506421
رقم السجل
hm50tr79b
موقع المكتبة
المخطوطات الإسلامية HSVM، السلسلة الثالثة رقم. 584e الحجم الكبير، المصدر الإلكتروني HSVM، المخطوطات الإسلامية ELF1، السلسلة الثالثة رقم. 584e كبير الحجم، ELF1 المورد الإلكتروني
التاريخ
1100-01-01T00:00:00Z/1499-12-31T23:59:59Z — 1100-1499
ملاحظات
مجموعة مكونة من 41 وثيقة من مصر (الفترات الفاطمية والأيوبية والمملوكية)، جمعها جورج أناستاس ميكايليدس (1900-1973). | مستندات السيدة، العنوان مقدم من قبل المفهرس.، نص بعض العناصر (1، 3، 4، 5، 6، 8، 9، 14، 26، 28، 29) منسوخ بخط حديث على ورقة منفصلة. | 1. البند 1: وثيقة قانونية صادرة إلى المجلس الأعلى بشأن جارية، شهد عليها القاضي محمد موسى، بتاريخ ربيع الأول 810 هـ [1407]. [وصف على الغلاف الورقي بأنه: "عقد زواج بين محمود بن عبد الله مع السيدة جليلة فاطمة الابنة الكبرى للابن المتميز القاضي فاطمة التوجان (الحاكم)" ؛ [السطر التالي] : «٨١٠ هـ»]. مرتبط بالبند 37 (؟).، 2. البند 2: مستند قانوني مكتوب في القاهرة بتاريخ 811 هـ. (؟) [1408].، 3. البند 3: مستند قانوني (إيصال) بشأن قبض المبالغ عن المحاصيل. [مكتوب على الغلاف الورقي على النحو التالي: "عقد الأمير سراجة ماشي (مملوك) مع المزارعين"]. فقدان النص على الجانب الأيسر.، 4. البند 4: وثيقة شرعية (إيصال) بذكر علاء الدين بن حسن، بتاريخ 15 ذي الحجة 800 هـ [1398]. [مكتوب على الغلاف الورقي كـ: "الأمير شهاب الدين أحمد بن زين الدين استلم [...] مبلغ الزواج من الأمير آل الدين علي بن حسن فاطمة الطوغون"].، 5. البند 5: وثيقة قانونية (إيصال) بشأن الدفع الذي قامت به فاطمة معينة. [وصف على الغلاف الورقي بأنه: [أ] "فاطمة توجان" [ج] "إيصال أموال من فاطمة بواسطة كارال [...] سفر الدين عبد الله الناصري"].، 6. البند 6: مستند قانوني (إيصال) يتعلق بالدفع لفاطمة. [وصف على الغلاف الورقي بأنه: "الوكالة الرسمية لفاطمة الصفي توجان بن عبد الله العلاني" ؛ [السطر التالي] "فاطمة توغان"].، ٧. البند السابع: تصفية حساب فاطمة زوجة طوغان. [على الغلاف الورقي: "توغان"؛ على قطعة صغيرة منفصلة من الورق: "مهم"؛ [السطر التالي] "تصفية حساب بين مملوك يقال له سراجات [...] وفاطمة امرأة طوغان"].، 8. البند 8: قبض الدفع بأموال جديدة من النحاس دفعتها زوجته فاطمة لسيف الدين طغان، بتاريخ 29 رمضان 815 [1413]. [مكتوب على الغلاف الورقي كـ: "إيصال من الأمير توجان بن عبد الله الملكي من فاطمة ابنة الوالي [...] الفتحي فتح ابن زادة الحديد [...] ساهي شاهين. سعر بيع القطع 3500 دينار" ؛ [السطر التالي] : "توجان وامرأة فاطمة"].، ٩. البند التاسع: وثيقة قانونية تتعلق بالحالة الزوجية لابنة سيف الدين، بتاريخ ١٥ ذي الحجة ٨٠٨ هـ [١٤٠٦]. [وصف على الغلاف الورقي بأنه: "قانون طلاق الأمير آل توغان مع المرأة"؛ وعلى قطعة صغيرة منفصلة من الورق: "عملية منح الحرية لعبد بتاريخ 591 هجرية"؛ [السطر التالي] : "مهم"]. كبير الحجم.، 10. السلعة 10 : نص ديني يذكر اسم سعيد بن حسن التلمساني. [موصوفة على غلاف الورق على النحو التالي: "Poeme religieux d'un poëte inconnu"؛ على قطعة صغيرة منفصلة من الورق: "قصائد شاعر مجهول"؛ [السطر التالي باللون الأحمر]: "ديني"].، ١١. البند الحادي عشر: رسالة رسمية من العصر المملوكي. [موصوفة على غلاف الورق على النحو التالي: "une lettere de l'epoque des mamelucks caucasiens (؟)" ؛ على قطعة صغيرة منفصلة من الورق: "رسالة من العصر المملوكي الشركسي"].، 12. البند 12: كتاب شكوى رسمي، مع ذكر اسمي إسماعيل وعمر الكتالني. [وصف على الغلاف الورقي بأنه: "شكوى ضد رجل من قبيلة كوتاوة [...] الفاطمية"؛ على ورقة صغيرة منفصلة: "شكوى على رجل من قبيلة كتامة (من العصر الفاطمي)"].، 13. المادة 13: شهادة عتق رقبة، مؤرخة 591هـ. (؟) [1194-5]. [وصفت على قطعة صغيرة منفصلة من الورق بأنها: "رسالة من رجل نبيل يطلب من آخر الكرم، وأنهى رسالته بشعر في مدح المحسن (bienfaiteur)" [مرتبط بالبند 26 (؟)]. كبير الحجم.، 14. البند 14: قبض الدفع بالنقود المسكوكة بالنحاس المستحقة لعلاء الدين بتاريخ 24 رمضان 815 هـ [1412]. [وصف على الغلاف الورقي بأنه: "استطلاع المدين المعلم بن علي بن عمر القصيده دي دافع سا ديت أو الأمير آل الدين بن مار[--]أم الفارسي شاهين بن عبد الله الشهاني" ؛ [السطر التالي] : "510هـ"].، 15. البند 15: رسالة غرامية. [وصف على غلاف الورق بأنه: "Poesie" ؛ على ورقة صغيرة منفصلة: "شعر"].، 16. البند 16: رسالة، فقدان النص في الأعلى. 17. البند 17: وثيقة رسمية تتعلق ببعض النفقات، بتاريخ 7 ذي الحجة 902 هـ (؟) [1497]. [الموصوف في وصف التاجر بتاريخ 702هـ [1302]].، 18. السلعة 18: تميمة فيها صلاة إلى الله والنبي.، 19. السلعة 19: رسالة من عبد إلى سيده السابق يطلب منه رده. [وصف على الغلاف الورقي بأنه: "مملوك مستعبد يطلب من مديرة عائدة قديمة في دار أول"؛ على قطعة صغيرة منفصلة من الورق: ""مملوك يطلب من سيدته القديمة أن تعيده إلى بيتها، وقد باعته لرجل بيته قذر وحار."]، 20. البند 20 : (20 أ) رسالة من العبد إلى سيده بخصوص الأمور الإدارية. (20ب) رسالة. [وصفت على الغلاف الورقي بأنها: "رسالة من الاستعباد إلى أستاذ يشرح طريقة الإدارة"؛ على قطعة صغيرة منفصلة من الورق: "رسالة من عبد يُدعى جاني بك إلى سيده يشرح له طريقة إدارته"].، 21. بند 21 : تعليمات من الكنيسة القبطية، بتاريخ 25 بعونة (؟) سنة قبطية 1392 (؟).، 22. بند 22 : وثيقتان رسميتان، الأولى (22أ) مؤرخة في طرابلس، 15 ذي القعدة 884 هـ [1480] الثانية (22ب) بتاريخ 9 (؟) رمضان 907 هـ [1502].، 23. البند 23: رسالة شكوى من بعض طلاب الأزهر على صاحب أرض. [مكتوب على الغلاف الورقي على النحو التالي: "شكوى طلاب الأزهر في الوالي"؛ على قطعة صغيرة منفصلة من الورق: ""بعض طلاب الأزهر يكتبون شكوى إلى الوالي ضد مالك تركي استأجر لهم أرضًا (؟) للزراعة"].، 24. المادة 24: صفحة واحدة من مخطوطة تحتوي على شعر عربي بالجيم. [وصف على غلاف الورق بأنه: "Poesie" ؛ على ورقة صغيرة منفصلة: "شعر"].، 25. البند 25: شعر الحب (3 أسطر)، يبدأ بـ: "أمت ولا تدري". [موصوفة على غلاف الورق على النحو التالي: "Poeme d'un amoureux"؛ على قطعة صغيرة منفصلة من الورق: "قصائد عاشق"].، 26. البند 26: رسالة مدح موجهة إلى فاعل خير على أمل الحصول على بعض المكافأة المالية. كبير الحجم.، 27. البند 27: وثيقة تثبت دين ثلاثة أشخاص لسيدهم كشقدام بن عبد الله المالكي العزيزي، بتاريخ 11 ربيع الأول 842 هـ. [1438]. [وصفت على قطعة صغيرة منفصلة من الورق بأنها: "مهم"؛ [السطر التالي] "إقرار بدين ثلاثة مدينين لسيدهم خاشكادان بتاريخ ٨٤٢ هجرية" ؛ [السطر التالي باللون الأحمر] "انتخب ملكا على [...] (؟)".، 28. البند 28: وثيقة رسمية تذكر اسم السيد نصير الدين محمد الموصل. [موصوف على الغلاف الورقي كـ: "prières (؟) du [...] (؟) Arabe min Tabacat at Tazia (secte religieuse de l'epoque mamelouk, in [...] (؟) dans l'histoire"].، 29. البند 29: وثيقة رسمية تطالب بتحصيل الأموال. كبير الحجم.، 30. البند 30: تميمة بكتابة وأرقام سحرية. [موصوف على غلاف الورق كـ : "حجاب ومضربين"؛ على قطعة صغيرة منفصلة من الورق: "حجاب"؛ [السطر التالي] "طلسم بالنقش المغربي (؟)"]، ٣١. البند ٣١: رسالة رسمية من عثمان بن عمر إلى جوهر الصفوي، يطلب منه المال [موصوف في ورقة صغيرة منفصلة: "هام"؛ [السطر التالي] "رسالة من مملوكي يُدعى عثمان بن عمر يطلب من سيده جوهر الصفوي أن يرسل له مبلغًا من المال"؛ [السطر التالي] "كلمة عاجل مكتوبة حول النقش بأحرف غليظة."]., 32. بند 32: وثيقة، على ظهرها وصفة طبية بخط مختلف.، 33. بند 33: وثيقة، على الظهر بنص قبطي., 34. بند 34: وثيقة، 35. بند 35: وثيقة ظهر بها نص بخط مختلف.، 36. بند 36: وثيقة رسمية تذكر اسم أحمد بن عبد الله، بتاريخ 500 ه. (؟) [1106].، 37. بند 37: وثيقة رسمية صادرة للمجلس العلي، بتاريخ 512 ه. [1118]. مرتبط بالبند 1 (؟)، 38. بند 38: لفافة، ربما تميمة نصية، بالخط السحري.، 39. بند 39: كيس قطن للتميمة، مع نقوش باللغة العربية.، 40. بند 40: لفافة، تميمة نصية بأشكال كبيرة الحجم.، 41. بند 41: تميمة بأشكال كبيرة الحجم
İnternette mevcut
Digital content
Koleksiyonlar
Princeton Digital Library of Islamic Manuscripts