[DE-SBB] السيدة أو. فول. 1860 - {'نص': 'Bhāṣyatrayavārttika (Jñānavimala)'، 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003889'} - Bhāṣyatrayavārttika (Jñānavimala) - Bhāṣyatrayavārttika (جانافيمالا) - بهاياترايافارتيكا (جانافيمالا)

العنوان [DE-SBB] السيدة أو. فول. 1860 - {'نص': 'Bhāṣyatrayavārttika (Jñānavimala)'، 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003889'} - Bhāṣyatrayavārttika (Jñānavimala) - Bhāṣyatrayavārttika (جانافيمالا) - بهاياترايافارتيكا (جانافيمالا)
المؤلف جانافيمالا
مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
النوع kitap
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 40
الأبعاد الفيزيائية 26,8 x 11,6 cm
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. or. fol. 1860
رقم السجل DE1Book_manuscript_00014921
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات الورق - بهاسيترايا لديفيندرا مع فارتيكا جانافيمالا. براكريت (نص) والغوجاراتية (تعليق). 1700 جرانثاس.
نص عينة إتصالات. و. 1v: aindra-śreṇī-nutaṃ Pārśvaṃ vāñchitārtha-sura-drumaṃ natvā likhāmi sac-Caityavandanārthasya varttikaṃ (1) artha. bhavya-jiva neṃ mano-vāñchita pūravā nim kalpa-vṛkṣa thakī adhika valī kehavā الشاي؟ فئة إندرا أديكا . . . لدي Sutra-Ghatha Kahai Chai: Vandittu°. الأحد vāṃdavā yogya je sarva arihant'ādi pañca parameṣṭi praaiṃ - كوم. و. الفصل 41: Vali Visheshartha Naim Sapiim Avashyakaniryuktivrtti-Pravachanasaroddharavrtti-Kalpakalpyashataka-prakarana-ity-adi جرانثا جوفا. (48) iti Bhāṣyatrayavarttikam etad vivṛṇvatā 'rjitaṃ sukṛtaṃ Tena Stad bhavi-lokas satataṃ nirapaya-saukhya-rataḥ (1) śrī-Jñānavimala-sūr'īšvareṇa likhitā Sukhavabodhaya Prakrta-Bhasha 'Piyam Ramya Harmy'Orddhwa-Bhumir Iva (2) Siddhi-Sharabdhi-Shashanka-Pramite Varse 'tra Suryapura-Nagare Niatam Anugraha-Buddha viratsuka-vijña-lokānāṃ (3) . . (٤)، ص. 41v von später Hand die Strofe: no svargāpsarasāṃ spṛhā-samudayo، no hell-cchedane no samsāra-parikṣitau ca، no punar nirvāṇa-nitya-sthitau tvat-pāda-dvitayaṃ namāmi Bhagavan، Kim TV Ekakam Prarthaye Twad-المكرسة الأم Manase العاطفة والعاطفة الدم Vibho Nišcalā (1) - بالاتصالات. و. الفصل 41: Vali Visheshartha Naim Sapiim Avashyakaniryuktivrtti-Pravachanasaroddharavrtti-Kalpakalpyashataka-prakarana-ity-adi جرانثا جوفا. (48) iti Bhāṣyatrayavarttikam etad vivṛṇvatā 'rjitaṃ sukṛtaṃ Tena Stad bhavi-lokas satataṃ nirapaya-saukhya-rataḥ (1) śrī-Jñānavimala-sūr'īšvareṇa likhitā Sukhavabodhaya Prakrta-Bhasha 'Piyam Ramya Harmy'Orddhwa-Bhumir Iva (2) Siddhi-Sharabdhi-Shashanka-Pramite Varse 'tra Suryapura-Nagare Niatam Anugraha-Buddha viratsuka-vijña-lokānāṃ (3) . . (٤)، ص. 41v von später Hand die Strofe: no svargāpsarasāṃ spṛhā-samudayo, no hell-cchedane no samsāra-parikṣitau ca, no punar nirvāṇa-nitya-sthitau tvat-pāda-dvitayaṃ namāmi الله الذي تلفزيون ekakam صلاة twad-devoted mother manase العاطفة والعاطفة كاملة vibho nišchalā (1)
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1860
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 153
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-SBB] السيدة أو. فول. 1860 - {'نص': 'Bhāṣyatrayavārttika (Jñānavimala)'، 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003889'} - Bhāṣyatrayavārttika (Jñānavimala) - Bhāṣyatrayavārttika (جانافيمالا) - بهاياترايافارتيكا (جانافيمالا)

المؤلف جانافيمالا
مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
النوع kitap
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 40
الأبعاد الفيزيائية 26,8 x 11,6 cm
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. or. fol. 1860
رقم السجل DE1Book_manuscript_00014921
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات الورق - بهاسيترايا لديفيندرا مع فارتيكا جانافيمالا. براكريت (نص) والغوجاراتية (تعليق). 1700 جرانثاس.
نص عينة إتصالات. و. 1v: aindra-śreṇī-nutaṃ Pārśvaṃ vāñchitārtha-sura-drumaṃ natvā likhāmi sac-Caityavandanārthasya varttikaṃ (1) artha. bhavya-jiva neṃ mano-vāñchita pūravā nim kalpa-vṛkṣa thakī adhika valī kehavā الشاي؟ فئة إندرا أديكا . . . لدي Sutra-Ghatha Kahai Chai: Vandittu°. الأحد vāṃdavā yogya je sarva arihant'ādi pañca parameṣṭi praaiṃ - كوم. و. الفصل 41: Vali Visheshartha Naim Sapiim Avashyakaniryuktivrtti-Pravachanasaroddharavrtti-Kalpakalpyashataka-prakarana-ity-adi جرانثا جوفا. (48) iti Bhāṣyatrayavarttikam etad vivṛṇvatā 'rjitaṃ sukṛtaṃ Tena Stad bhavi-lokas satataṃ nirapaya-saukhya-rataḥ (1) śrī-Jñānavimala-sūr'īšvareṇa likhitā Sukhavabodhaya Prakrta-Bhasha 'Piyam Ramya Harmy'Orddhwa-Bhumir Iva (2) Siddhi-Sharabdhi-Shashanka-Pramite Varse 'tra Suryapura-Nagare Niatam Anugraha-Buddha viratsuka-vijña-lokānāṃ (3) . . (٤)، ص. 41v von später Hand die Strofe: no svargāpsarasāṃ spṛhā-samudayo، no hell-cchedane no samsāra-parikṣitau ca، no punar nirvāṇa-nitya-sthitau tvat-pāda-dvitayaṃ namāmi Bhagavan، Kim TV Ekakam Prarthaye Twad-المكرسة الأم Manase العاطفة والعاطفة الدم Vibho Nišcalā (1) - بالاتصالات. و. الفصل 41: Vali Visheshartha Naim Sapiim Avashyakaniryuktivrtti-Pravachanasaroddharavrtti-Kalpakalpyashataka-prakarana-ity-adi جرانثا جوفا. (48) iti Bhāṣyatrayavarttikam etad vivṛṇvatā 'rjitaṃ sukṛtaṃ Tena Stad bhavi-lokas satataṃ nirapaya-saukhya-rataḥ (1) śrī-Jñānavimala-sūr'īšvareṇa likhitā Sukhavabodhaya Prakrta-Bhasha 'Piyam Ramya Harmy'Orddhwa-Bhumir Iva (2) Siddhi-Sharabdhi-Shashanka-Pramite Varse 'tra Suryapura-Nagare Niatam Anugraha-Buddha viratsuka-vijña-lokānāṃ (3) . . (٤)، ص. 41v von später Hand die Strofe: no svargāpsarasāṃ spṛhā-samudayo, no hell-cchedane no samsāra-parikṣitau ca, no punar nirvāṇa-nitya-sthitau tvat-pāda-dvitayaṃ namāmi الله الذي تلفزيون ekakam صلاة twad-devoted mother manase العاطفة والعاطفة كاملة vibho nišchalā (1)
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1860
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 153
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار