[DE-SBB] السيدة أو. فول. 1912 - Ṛṣimaṇḍalavṛtti - Ṛṣimaṇḍalastotra (Dharmaghoṣa) - Ṛṣimaṇḍalavṛtti

العنوان [DE-SBB] السيدة أو. فول. 1912 - Ṛṣimaṇḍalavṛtti - Ṛṣimaṇḍalastotra (Dharmaghoṣa) - Ṛṣimaṇḍalavṛtti
المؤلف بادمانديرا
تاريخ النشر: نسخة: صافات 1642/ 1585
مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
النوع kitap
اللغة السنسكريتية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 147
الأبعاد الفيزيائية 25,7 x 10,8 cm
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. or. fol. 1912
رقم السجل DE1Book_manuscript_00014973
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
التاريخ نسخة: صافات 1642/ 1585
ملاحظات ورق أسود - تعليق Padmamandira على Ṛṣimaṇḍalastotra لـ Dharmaghoṣa مع Praśasti. اكتب saṃvat 1553 [1496].
نص عينة و. 1 ب: جايايا جاجاتام īśo yug'ād'īśo yad-āśrayāt vṛṣaḥ paśur api prapa jagat-bhāra-dhurīṇatāṃ (1) . . . (7) ullāsayan nastika-pakṣa-dakṣaṃ pradarśayann ātmani khāti-cāraṃ triviṣṭapa-spaṣṭa-gurur gariṣṭo jīyād guruḥ śrī-Guṇaratna-sūriḥ (8) vande sārasvataṃ jyotir yat-prasadad ahaṃ jaḍaḥ karavāṇi sphuṭaṃ vyakhyā-cāpalyam Ṛṣimaṇḍale (9) varṇanā vistara-kathā-pīṭhā bhāva-pratiṣṭitaḥ prayaśo 'lpa-ruci-praṇi-prema-sthema-kṛte 'stv asau (10) ihābhīṣṭa-granth'arambhe 'bhīṣṭa-devatā-namaskaraṇa-rūpaṃ maṅgalābhidhānam abhidheya-saṃbandha-prayojanābhidhānaṃ مثل śiṣṭa-samācārah. . . — و. 144ب/145أ: سيري-داما-غسام إيتي شري-دارما-غوساسيا غوسام سامابدانام كورتانام إيتي يافات، باك شري دارماغو إيتي سوترا كارتور أبهيدهانام كا سا لابهات سيديه سوخام إيتي بارام-بارا-باراما-برايوجانا-كاثانام. śeṣaṃ sugamam iti gāthā'r-thaḥ. iti سامابتام Ṛṣimaṇḍal'akhya-prakaraṇa-sūtraṃ، tat-samāptau ca samāptā Kathārṇṇavakā-nāmnī tad-vṛttiḥ. enāṃ Jesalameru-nāmni nagare prarabdhavān Aśvinī- koṭṭe vāg-guru Padmamandira-gaṇiḥ pūrṇīcakārānu ca varṣe vahni-śar'āśugodupa-mite vaiśāṣa-śukla-trayo- daśyāṃ śukrakarodbhave śubhatame yoge 'lpadhī-śeṣaraḥ (1) api ca: arhan-matātivipulāmbara-maṇḍale 'smiṃś Cāndraṃ kulaṃ kila kalāṃ kalayāṃbabhūva sūry‘āvalī pratidinaṃ anu yatra citram uddyotam asadad anuttara-saṃpad-agrā (2) تاترا svaccha-kriyā'tuccho gacchaḥ Kharatar'ah saṃprapa yo 'tivistāraṃ śākhābhir vaṭa-śākhivat (3) tatr' asīd ādimo Dev'ācārya ācārya-vara-dhīḥ NemicandrOddyotana-śrīr Varddhamānaś ca sūrayaḥ (4) Kharatara-birudaṃ viśadaṃ śrī-Durlabha-rāja-sadasu yo lebhe sa śrī-Jineśvara-gurur jīyāj Jinacandra-guravaś ca (5) svapne śāsanadevato'kta-vacasāviḥkṛtya ya Stambhana- śrī-Pārśva-pratimāṃ tad-aṅga-payasā duṣṭaṃ sva-kuṣṭaṃ kṣaṇād dūrīkṛtya navāṅga-vṛttim amalām aviṣcakārockcakaiḥ tat-paṭṭe 'bhayadeva-sūri-sugurur jāto 'yam udyad-yaśā (6) praptopasaṃpad-vibhavas tad-ante dvidhā 'pi sūrir Jinavallabho 'bhūt jagrantha yo Grantham anartha-sārtha- pramāthinaṃ tīvra-kriyā-kaṭhoraḥ (7) paṭṭe tadīye 'bhavad adbhuta-śrīr yuga-pradhāno Jinadatta-sūriḥ yo yoginī-cakra-mukh'adideva- śīrṣenij'ājñāṃ mukuṭīcakāra (8) nṛ-ratna-maulir Jinacandra-sūris tato 'py abhūc chrī-Jinapatti-sūriḥ ṣaṭtriṃśad-udyad-vara-vāda-jeta cakāra gacche 'tra nidhīn vahūn yaḥ (9) Jineśvar‘akhyaḥ prababhūva surir Jinaprabodhābhidha-sūrayaś ca jajñe punaḥ سري-جيناكاندرا-سوريه سري-فيرا-تيرثا-براكاتا-برابهافاه (10) جينأديروباه كوسالو مونيندرو نريس-لاكشاناو 'رفاج جينابادما-سوريه لابدهي-برادهانو J إينالبدي-سوريه بونار جانيسو جيناكاندرا-سوريه (11) جينوداي آخيو نو كا سورير أسيد فيدفان مونيه سري-جيناراجا-سوريه ساماجرا-سيدهانتا-فيكارا-فاردي- كومبودبهافاه سري-جينابهادرا-سوريه (12) تات-باتا-بورففاكالا-هيلي-كيلي ديكسا-غورور مي جيناكاندرا-سوريه فياخيا-راسا-برينيتا-بهوري-بوباس كاتوريا-فاريامرتا-بيندو-كوباه (13) جينأدير أتراستي سامودرا-سورير غورور غان سيمين آثا فيدياماناه يات-كورتي-كانتا كاكوبهام موخاني كومبانتي أبي برابا سات-براسيدهيم (14) śrī-Kīrtiratnābhidha-sūrayo 'smin gaṇvure babhūvure bhuvana-prasiddhāḥ vak-siddhi-sal-labdhi-viśuddha-buddhy-ā- dayo guṇah kasya mude na vaīṣāṃ (15) jñātṛtv'arjava-bhāva-dustapa-tapaś-cāritra-tīvra-kriyā- kāṭhinya-pramukhāś camatkṛti-kṛto lokaṃpṛṇāyad-guṇāḥ keṣāṃ nadbhutadāyino 'tra Guṇaratn'ācārya-varyā amī jīyāsur guru-Kīrtiratna-padavī-śṛṅgāra-hīra-Sriyaḥ (16) teṣāṃ prasada-ahīdīhprayatnam akārṣam asmin gahane kavīnāṃ jaṅghā-latāṃ kiṃ na jagad-vilaṅghane dhatte kuraṅgo 'pi mṛgāṅka-saṅgataḥ (17) . . . (19) vāg-guru-Dhavalacandra-Jñānamandira-saṃjñakau śodhayām āsatur yatnād imāṃ lakṣaṇikottamau (20) . . . (21) إيتي سري-رسمامندالافريتاه بورنا جاتا
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1912
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 639
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-SBB] السيدة أو. فول. 1912 - Ṛṣimaṇḍalavṛtti - Ṛṣimaṇḍalastotra (Dharmaghoṣa) - Ṛṣimaṇḍalavṛtti

المؤلف بادمانديرا
تاريخ النشر نسخة: صافات 1642/ 1585
مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
النوع kitap
اللغة السنسكريتية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 147
الأبعاد الفيزيائية 25,7 x 10,8 cm
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. or. fol. 1912
رقم السجل DE1Book_manuscript_00014973
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
التاريخ نسخة: صافات 1642/ 1585
ملاحظات ورق أسود - تعليق Padmamandira على Ṛṣimaṇḍalastotra لـ Dharmaghoṣa مع Praśasti. اكتب saṃvat 1553 [1496].
نص عينة و. 1 ب: جايايا جاجاتام īśo yug'ād'īśo yad-āśrayāt vṛṣaḥ paśur api prapa jagat-bhāra-dhurīṇatāṃ (1) . . . (7) ullāsayan nastika-pakṣa-dakṣaṃ pradarśayann ātmani khāti-cāraṃ triviṣṭapa-spaṣṭa-gurur gariṣṭo jīyād guruḥ śrī-Guṇaratna-sūriḥ (8) vande sārasvataṃ jyotir yat-prasadad ahaṃ jaḍaḥ karavāṇi sphuṭaṃ vyakhyā-cāpalyam Ṛṣimaṇḍale (9) varṇanā vistara-kathā-pīṭhā bhāva-pratiṣṭitaḥ prayaśo 'lpa-ruci-praṇi-prema-sthema-kṛte 'stv asau (10) ihābhīṣṭa-granth'arambhe 'bhīṣṭa-devatā-namaskaraṇa-rūpaṃ maṅgalābhidhānam abhidheya-saṃbandha-prayojanābhidhānaṃ مثل śiṣṭa-samācārah. . . — و. 144ب/145أ: سيري-داما-غسام إيتي شري-دارما-غوساسيا غوسام سامابدانام كورتانام إيتي يافات، باك شري دارماغو إيتي سوترا كارتور أبهيدهانام كا سا لابهات سيديه سوخام إيتي بارام-بارا-باراما-برايوجانا-كاثانام. śeṣaṃ sugamam iti gāthā'r-thaḥ. iti سامابتام Ṛṣimaṇḍal'akhya-prakaraṇa-sūtraṃ، tat-samāptau ca samāptā Kathārṇṇavakā-nāmnī tad-vṛttiḥ. enāṃ Jesalameru-nāmni nagare prarabdhavān Aśvinī- koṭṭe vāg-guru Padmamandira-gaṇiḥ pūrṇīcakārānu ca varṣe vahni-śar'āśugodupa-mite vaiśāṣa-śukla-trayo- daśyāṃ śukrakarodbhave śubhatame yoge 'lpadhī-śeṣaraḥ (1) api ca: arhan-matātivipulāmbara-maṇḍale 'smiṃś Cāndraṃ kulaṃ kila kalāṃ kalayāṃbabhūva sūry‘āvalī pratidinaṃ anu yatra citram uddyotam asadad anuttara-saṃpad-agrā (2) تاترا svaccha-kriyā'tuccho gacchaḥ Kharatar'ah saṃprapa yo 'tivistāraṃ śākhābhir vaṭa-śākhivat (3) tatr' asīd ādimo Dev'ācārya ācārya-vara-dhīḥ NemicandrOddyotana-śrīr Varddhamānaś ca sūrayaḥ (4) Kharatara-birudaṃ viśadaṃ śrī-Durlabha-rāja-sadasu yo lebhe sa śrī-Jineśvara-gurur jīyāj Jinacandra-guravaś ca (5) svapne śāsanadevato'kta-vacasāviḥkṛtya ya Stambhana- śrī-Pārśva-pratimāṃ tad-aṅga-payasā duṣṭaṃ sva-kuṣṭaṃ kṣaṇād dūrīkṛtya navāṅga-vṛttim amalām aviṣcakārockcakaiḥ tat-paṭṭe 'bhayadeva-sūri-sugurur jāto 'yam udyad-yaśā (6) praptopasaṃpad-vibhavas tad-ante dvidhā 'pi sūrir Jinavallabho 'bhūt jagrantha yo Grantham anartha-sārtha- pramāthinaṃ tīvra-kriyā-kaṭhoraḥ (7) paṭṭe tadīye 'bhavad adbhuta-śrīr yuga-pradhāno Jinadatta-sūriḥ yo yoginī-cakra-mukh'adideva- śīrṣenij'ājñāṃ mukuṭīcakāra (8) nṛ-ratna-maulir Jinacandra-sūris tato 'py abhūc chrī-Jinapatti-sūriḥ ṣaṭtriṃśad-udyad-vara-vāda-jeta cakāra gacche 'tra nidhīn vahūn yaḥ (9) Jineśvar‘akhyaḥ prababhūva surir Jinaprabodhābhidha-sūrayaś ca jajñe punaḥ سري-جيناكاندرا-سوريه سري-فيرا-تيرثا-براكاتا-برابهافاه (10) جينأديروباه كوسالو مونيندرو نريس-لاكشاناو 'رفاج جينابادما-سوريه لابدهي-برادهانو J إينالبدي-سوريه بونار جانيسو جيناكاندرا-سوريه (11) جينوداي آخيو نو كا سورير أسيد فيدفان مونيه سري-جيناراجا-سوريه ساماجرا-سيدهانتا-فيكارا-فاردي- كومبودبهافاه سري-جينابهادرا-سوريه (12) تات-باتا-بورففاكالا-هيلي-كيلي ديكسا-غورور مي جيناكاندرا-سوريه فياخيا-راسا-برينيتا-بهوري-بوباس كاتوريا-فاريامرتا-بيندو-كوباه (13) جينأدير أتراستي سامودرا-سورير غورور غان سيمين آثا فيدياماناه يات-كورتي-كانتا كاكوبهام موخاني كومبانتي أبي برابا سات-براسيدهيم (14) śrī-Kīrtiratnābhidha-sūrayo 'smin gaṇvure babhūvure bhuvana-prasiddhāḥ vak-siddhi-sal-labdhi-viśuddha-buddhy-ā- dayo guṇah kasya mude na vaīṣāṃ (15) jñātṛtv'arjava-bhāva-dustapa-tapaś-cāritra-tīvra-kriyā- kāṭhinya-pramukhāś camatkṛti-kṛto lokaṃpṛṇāyad-guṇāḥ keṣāṃ nadbhutadāyino 'tra Guṇaratn'ācārya-varyā amī jīyāsur guru-Kīrtiratna-padavī-śṛṅgāra-hīra-Sriyaḥ (16) teṣāṃ prasada-ahīdīhprayatnam akārṣam asmin gahane kavīnāṃ jaṅghā-latāṃ kiṃ na jagad-vilaṅghane dhatte kuraṅgo 'pi mṛgāṅka-saṅgataḥ (17) . . . (19) vāg-guru-Dhavalacandra-Jñānamandira-saṃjñakau śodhayām āsatur yatnād imāṃ lakṣaṇikottamau (20) . . . (21) إيتي سري-رسمامندالافريتاه بورنا جاتا
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1912
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 639
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار