[DE-UBB] إذًا 75 — {'text': 'رامايانا. Ayodhyākāṇḍa (Vālmīki)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003627'} - رامايانا. أيودهاكاندا (فالميكي) - رامايانا. أيودهاكاندا (فالميكي) - رامايانا. أيودياكاندا
| العنوان | [DE-UBB] إذًا 75 — {'text': 'رامايانا. Ayodhyākāṇḍa (Vālmīki)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003627'} - رامايانا. أيودهاكاندا (فالميكي) - رامايانا. أيودهاكاندا (فالميكي) - رامايانا. أيودياكاندا |
|---|---|
| مكان النشر | جامعة بون ومكتبة الدولة - جامعة بون ومكتبة الدولة |
| الموضوع | دِين |
| النوع | kitap |
| اللغة | السنسكريتية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | نعم |
| عدد الصفحات | 280 |
| الأبعاد الفيزيائية | 14 x 19 cm |
| المكتبة: | قلموس |
| معرف أصل المكتبة | So 75 |
| رقم السجل | DE21Book_manuscript_00001530 |
| موقع المكتبة | جامعة بون ومكتبة الدولة |
| ملاحظات | أسود - ورق - يحتوي على النصف الأول من الكتاب الثاني مع المتغيرات من تلك المقابلة السيدة تم إنشاء Apograph بحيث تتضمن الصفحات العتيقة من 1 إلى 65 الفصول من 7 إلى 11 تم تضمين Bo Schl من Codd A-F، مكتوبًا باللون الأحمر مع قراءة Code MN، ولكن في الصفحات المقابلة 2-64 وما يصل إلى الصفحات 66-280 ينبغي أن يكون الكود يتم نسخها. ت، في هذا الجزء من القصيدة، إذا نظرت إلى الأمر بشكل عام يعتبر، ويقدم مراجعة البنغالية. وبالإضافة إلى ذلك، هناك قراءات مختلفة The Code IK و Code G، والتي غالبًا ما تتبع المراجعة الغربية، والتي منها ينبغي إدراج المقاطع الأطول. |
| Sınıf numarası | So 75 |
| Koleksiyon | Universitäts- und Landesbibliothek Bonn |
| Editör | GS |
| Lisans | CC0 1.0 |
| Düzenleme durumu | First input complete |
| Katalog | Gildemeister 75 |