[زبدة الفوح في نقش الفسوس...إلخ،

العنوان [زبدة الفوح في نقش الفسوس...إلخ،
المؤلف إسماعيل أنقرةفي، -1631 أو 1632.
تاريخ النشر: [الذي - التي. 1696]
الموضوع ابن العربي، ابن العربي، /1165-1240.، ابن العربي، /1165-1240. / نقش الفصوص., مخطوطات, عربي, مخطوطات, عربي / ميشيغان, مخطوطات, عربي / ميشيغان / آن أربور, مخطوطات, تركي, مخطوطات, تركي / ميشيغان, مخطوطات, تركي / ميشيغان / آن أربور, أمثال, عربي, أمثال, عربي / أعمال مبكرة حتى عام 1800., الإسلام, الإسلام / اقتباسات, حكم، إلخ، الإسلام / اقتباسات، حكم، إلخ. / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، النقشبندية، النقشبندية / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، النقشبندية، النقشبندية / السيرة الذاتية، النقشبندية / السيرة الذاتية / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، الصوفيون، الصوفيون / السيرة الذاتية، الصوفيون / السيرة الذاتية / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، التصوف، الصوفية / الصلوات والعبادات، التصوف / الصلوات والعبادات / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، الصوفية، الصوفية / أعمال مبكرة حتى عام 1800.
النوع kitap
اللغة ara,ota
رقمي نعم
مخطوط لا
عدد الصفحات 118
الأبعاد الفيزيائية 118 leaves : paper ; 217 x 152 (145-150 x 66-73) mm
المكتبة: مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل 006813938
التاريخ [الذي - التي. 1696]
ملاحظات Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. Ms. 682 الأصل: كما يظهر في بيانات النسخ ص 161، العمل الافتتاحي نسخه درويش محمد (درويش محمد / درويش محمد) مع النسخ المكتمل في 11 شوال 1107 [حوالي 1107 م. 14 مايو 1696]. من المحتمل أن يكون نسخ الأعمال الأخرى قد اكتمل في نفس الوقت تقريبًا، حتى أوائل القرن الثامن عشر. إجازة (من المؤلف، تأذن لمحمد بن عمر بنقل العمل) في ختام الحكم العرفانية بتاريخ 3 محرم 970 [حوالي. 2 سبتمبر 1562] في مكة (ربما نقلها الناسخ حرفيًا من النسخة الأصلية). المواد المرافقة: أ. قسيمة الاستحواذ من يهودا -- ب. قسيمتان من فهرسة المخزون في يد وينيفريد سميتون توماس - ج. إدراج تحمل اللمعان (مرقّم الصفحات ص 129 - 130) - د. قصاصة مع ملاحظة وطبعة ختم (مرقّمة الصفحات 153-154). علامة الرف السابقة: من النقش الموجود على الغلاف الأمامي الداخلي والملصق الموجود على ظهر الكتاب، "IL 153" (من المحتمل أن يكون يهودا قد قدمه). التجليد: ألواح لصق مغطاة بورق ممدد (ربما كان رخاميًا في السابق) مع جلد بني فوق الحواف/المنعطفات (من المحتمل أن يكون العمود الفقري ورفرف الحافة الأمامية أيضًا، على الرغم من فقدانه الآن)؛ ربط من النوع الثاني (مع رفرف، على الرغم من فقدانه الآن)؛ بطانات الألواح من الورق الممدد غير الملون ; مخيط بخيط كريمي وأرجواني ثقيل، ست محطات؛ بشكل عام في حالة سيئة للغاية مع فقدان السديلة، والتآكل الشديد والبقع، ورفع وفقدان الجلود والورق والألواح، وفصل الألواح، وما إلى ذلك؛ إصلاحات للعمود الفقري بجلد بني فاتح؛ موجودة في صندوق للحماية. الدعم: ورق أوروبي من عدة أنواع؛ بشكل رئيسي مع 11 سطرًا لكل سم. (عموديًا)، خطوط السلسلة متباعدة 25-26 ملم. متباعدة (أفقية)، وعلامات مائية لثلاث قبعات (انظر ص 10، 11، 214، 215، وما إلى ذلك) وخطوط التمرير / الأذرع مع "P A" و/أو التوازن [؟] بالداخل (انظر ص 6، 15، وما إلى ذلك)، رفيعة وشفافة رغم أنها متينة، كريمية اللون، مصقولة جيدًا إلى لامعة؛ عدة أنواع أخرى بما في ذلك تلك ذات التاج فوق علامة العنب (الزبيب) المائية (انظر ص 152، 155، الخ)، "م ف" (ص 170، الخ)، الاسم (ص 178، الخ)، والعنب (ص 180، 182، الخ) ؛ بعض الأضرار الناجمة عن الرطوبة مع فقدان النص (في بعض المناطق، تمت إعادة توفيره، انظر الصفحة 63، وما إلى ذلك). الزخرفة: الكلمات الرئيسية وعناوين الأقسام وبعض رموز الاختصارات (ضربة ذات سنين، وبعض علامات renvoi، وما إلى ذلك) مكتوبة باللون الأحمر؛ فواصل نصية على شكل فواصل حمراء مقلوبة، وأقراص حمراء، وما إلى ذلك؛ بعض الخطوط باللون الأحمر. النص: النستعليق (الطالك) والنسخ؛ ثلاثة أيادي تركية رئيسية؛ زبدت الفوح في النستعليق (التاليك) يد تركية أنيقة، تتميز بأنها خالية من السلاسة مع تأثير الميل إلى اليمين ونزول الكلمات إلى خط الأساس، والاستطالة والسماكة المبالغ فيها للضربات الأفقية، وأشكال الحروف المميزة للنستعليق (التاليك)؛ سلسلة التزهب وما يليها مناكيب (بالإضافة إلى العديد من الحواشي في كل مكان) مُقدمة بشكل رئيسي بخط النسخ التركي الواضح، وهي مقسمة جزئيًا ولكن بشكل غير منتظم مع تأثير طفيف من الميل إلى اليسار والكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، وخلفيات منحنية الخطوط، تشير إلى خطوط بدلاً من نقاط مميزة؛ تتغير اليد في الصفحة 170 إلى نسخ تركي مشابه ولكنه مختلف ظاهريًا، وأكثر إحكاما وفي خط أرق، ومزخرف جزئيًا ولكن بشكل غير منتظم (مع رأس مائل إلى اليمين)، وبعض الاستطالة في الخطوط الأفقية، وتأثير طفيف للكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس والميل إلى اليسار، والاستيعاب الحر للحروف؛ تم تقديم العمل النهائي بخط نسخ تركي مختلف، وهو أنيق ومدمج وخالي من الخطوط مع تأثير طفيف للميل إلى اليسار، ونزول منحني الأضلاع، واستطالة الخطوط الرأسية. التخطيط: مكتوب في 19 و21 و25 سطرًا في كل صفحة؛ محكوم بالإطار (انطباع لوحة الحكم واضح). الترتيب: 7 V(70)، V-1 (79)، V+1 (90)، 2 V(110)، V-2 (118) ؛ الكينيونات بشكل رئيسي؛ الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الأوراق بالحبر الأحمر ثم بالحبر الأسود، والأرقام الهندوسية العربية؛ ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، أرقام غربية، تم تقديمها أثناء عملية الرقمنة (تتضمن بعض الإدخالات). بيانات النسخ: [Zübdetü'l-fuhûs] "الناسخ"، مثلث، يقرأ "الحمد لله على اتمام هذه النسخة الشريفة من يد احقر العبادة درويش محمد في وقت الضحى من شوال المكرم في يوم الحادي عشر سنه سبع مائة وغفر الله له ولوالديه وحسن اليهما واليه م" ; [الحكم العرفانية] "المؤلف"، مثلث، يقرأ "... هذا الحكم العرفي للشيخ محمد بن عمر واجزته ... وأنا الفقير علي بن حسام الدين وكان ذلك في مكة المشرفة ضحوة يوم الخميس ثالث شهر الله الحرام المحرم من شهر سنة سبعين وتسع ومائة لله رب العالمين والصلوة على سيدنا محمد والله اجمعين م" [Zübdetü'l-fuhûs] "حمد لا يعد ولا يحصى وشكر بى همتا ويب منتها اول عليم حكيم اولان خداى ذو العطايه كه فصوص قلوب ارباب خص نقوش حكمت وزيب وزيور عرفت ايله مزين ومحلى قلوب ... ولكن بعد بو عليل وجيليل النجاحير وذليل اعنى شيخ اسمعيل المولوى الانقروى ... وول حضرتك غمض فرزاتندن واجمل تأليفاتندن برى نقش فصوص ... اما اول حضرتك شرحى دخى الفاظ عربى وعبارات فارسى ايله اختلاط وامتزاج ايلدوكى اجلدن اكثر طالبه استنباط واستخراجى عسرت وصعوبتدن خالى دكلدر پس بو ذليل قليل البضاعة عبارت تركيده بر اسلوب جديد اوزره شرح وبيان ايتمكى ... وبوكا الزبدة الفحوص في نقش الفصوص ديمكله نام ونشان ويردم ..." ؛ [Silsiletü'z-zeheb] "الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على خير خلقه محمد والله اجمعين بو رساله اولدر كه طريق نقشبنديده اولان ويردلين واجازتلرين بيان ايدر ..." ; [الحكم العرفانية] "الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا محمد خاتم الانبياء وسيد المرسلين والهبه اجمعين اما بعد فيقول احقر عباد الله علي بن حسام الدين بالمتقي هذه حكمانية في معان [معاني] ارشادية واشارات قرآنية ..." العنوان مقدم من قبل المفهرس من نقش في 'صفحة العنوان' (ص.1). السيدة المخطوطة المركبة. انطباع الختم البيضاوي مرئي جزئيًا في منطقة المفصلات ببطانة اللوحة العلوية؛ تظهر عدة سجلات مؤرخة (باللغة التركية) للأحداث باللغة التركية على بطانة اللوحة العلوية (راجع 1 جمادى الثانية 1166 [حوالي 5 أبريل 1753]) وفي الصفحة 240 (أربعة بيانات على الأقل، ؛ بيان الملكية على "صفحة العنوان" (صفحة 1) باسم أحمد العلوي [؟] ( أحمد العلوي / أحمد العلوى )، يقرأ "تملكه الفقير الى الرحمة". رب القدير احمد العلوى غفر لهما" ؛ بيان الوقف في افتتاحية ص2 باسم محمود بن السيد بكر بن الحاج محمود المراداني (محمود بن بكر بن محمود المراداني / محمود بن السيد بكر بن الحاج محمد المراداني / المارداني ) بتاريخ 27 رمضان 1184 [حوالي 14 يناير 1771] (بيانات مختصرة لنفس الوقف موجودة في مكان آخر أيضًا، مثل: الصفحات 162، 174، 189، إلخ.) ؛ أيضًا في الافتتاحية على الصفحة 2، طبعة ختم دائرية (من المحتمل أن تكون مؤرخة في 1167 [1753 أو 4]) باسم محمد سعيد (محمد سعيد) ؛ تصحيحات هامشية عرضية (مع علامات رنفو).. مجموعة رائعة (مجموعه / مكموع) تبدأ بالتعليق التركي لإسماعيل أنقرةفي على كتاب نقش الفصوص لابن العربي (ت. 1240)، وهو نسخة مختصرة من فصوص الحكم، متبوعة بسلسلة (سلسلة) لـ الطريقة النقشبندية ومناقب العديد من الأساتذة، ربما تشكل مقتطفات من ترجمة تركية لكتاب رشحات عين الحياة لفخر الدين صفي علي بن حسين كاشفي (ت. 1532 تقريبًا)، وتنتهي بمجموعة من القواعد والمبادئ والرفيقات آيات من القرآن جمعها علي بن حسام الدين المتقي الهندي (ت.١٥٦٧) قائمة المحتويات للعمل الافتتاحي في 'صفحة العنوان' (ص.١).
İlgili İsimler Derviş Mehmet, active 1696, Muttaqī, ʻAlī ibn ʻAbd al-Malik, -1567., Ṣafī, ʻAlī ibn Ḥusayn Kāshifī, 1463-1532 or 1533.
عرض في المصدر مكتبة HathiTrust الرقمية مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة HathiTrust الرقمية

[زبدة الفوح في نقش الفسوس...إلخ،

المؤلف إسماعيل أنقرةفي، -1631 أو 1632.
تاريخ النشر [الذي - التي. 1696]
الموضوع ابن العربي، ابن العربي، /1165-1240.، ابن العربي، /1165-1240. / نقش الفصوص., مخطوطات, عربي, مخطوطات, عربي / ميشيغان, مخطوطات, عربي / ميشيغان / آن أربور, مخطوطات, تركي, مخطوطات, تركي / ميشيغان, مخطوطات, تركي / ميشيغان / آن أربور, أمثال, عربي, أمثال, عربي / أعمال مبكرة حتى عام 1800., الإسلام, الإسلام / اقتباسات, حكم، إلخ، الإسلام / اقتباسات، حكم، إلخ. / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، النقشبندية، النقشبندية / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، النقشبندية، النقشبندية / السيرة الذاتية، النقشبندية / السيرة الذاتية / الأعمال المبكرة حتى عام 1800.، الصوفيون، الصوفيون / السيرة الذاتية، الصوفيون / السيرة الذاتية / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، التصوف، الصوفية / الصلوات والعبادات، التصوف / الصلوات والعبادات / أعمال مبكرة حتى عام 1800.، الصوفية، الصوفية / أعمال مبكرة حتى عام 1800.
النوع kitap
اللغة ara,ota
رقمي نعم
مخطوط لا
عدد الصفحات 118
الأبعاد الفيزيائية 118 leaves : paper ; 217 x 152 (145-150 x 66-73) mm
المكتبة مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل 006813938
التاريخ [الذي - التي. 1696]
ملاحظات Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. Ms. 682 الأصل: كما يظهر في بيانات النسخ ص 161، العمل الافتتاحي نسخه درويش محمد (درويش محمد / درويش محمد) مع النسخ المكتمل في 11 شوال 1107 [حوالي 1107 م. 14 مايو 1696]. من المحتمل أن يكون نسخ الأعمال الأخرى قد اكتمل في نفس الوقت تقريبًا، حتى أوائل القرن الثامن عشر. إجازة (من المؤلف، تأذن لمحمد بن عمر بنقل العمل) في ختام الحكم العرفانية بتاريخ 3 محرم 970 [حوالي. 2 سبتمبر 1562] في مكة (ربما نقلها الناسخ حرفيًا من النسخة الأصلية). المواد المرافقة: أ. قسيمة الاستحواذ من يهودا -- ب. قسيمتان من فهرسة المخزون في يد وينيفريد سميتون توماس - ج. إدراج تحمل اللمعان (مرقّم الصفحات ص 129 - 130) - د. قصاصة مع ملاحظة وطبعة ختم (مرقّمة الصفحات 153-154). علامة الرف السابقة: من النقش الموجود على الغلاف الأمامي الداخلي والملصق الموجود على ظهر الكتاب، "IL 153" (من المحتمل أن يكون يهودا قد قدمه). التجليد: ألواح لصق مغطاة بورق ممدد (ربما كان رخاميًا في السابق) مع جلد بني فوق الحواف/المنعطفات (من المحتمل أن يكون العمود الفقري ورفرف الحافة الأمامية أيضًا، على الرغم من فقدانه الآن)؛ ربط من النوع الثاني (مع رفرف، على الرغم من فقدانه الآن)؛ بطانات الألواح من الورق الممدد غير الملون ; مخيط بخيط كريمي وأرجواني ثقيل، ست محطات؛ بشكل عام في حالة سيئة للغاية مع فقدان السديلة، والتآكل الشديد والبقع، ورفع وفقدان الجلود والورق والألواح، وفصل الألواح، وما إلى ذلك؛ إصلاحات للعمود الفقري بجلد بني فاتح؛ موجودة في صندوق للحماية. الدعم: ورق أوروبي من عدة أنواع؛ بشكل رئيسي مع 11 سطرًا لكل سم. (عموديًا)، خطوط السلسلة متباعدة 25-26 ملم. متباعدة (أفقية)، وعلامات مائية لثلاث قبعات (انظر ص 10، 11، 214، 215، وما إلى ذلك) وخطوط التمرير / الأذرع مع "P A" و/أو التوازن [؟] بالداخل (انظر ص 6، 15، وما إلى ذلك)، رفيعة وشفافة رغم أنها متينة، كريمية اللون، مصقولة جيدًا إلى لامعة؛ عدة أنواع أخرى بما في ذلك تلك ذات التاج فوق علامة العنب (الزبيب) المائية (انظر ص 152، 155، الخ)، "م ف" (ص 170، الخ)، الاسم (ص 178، الخ)، والعنب (ص 180، 182، الخ) ؛ بعض الأضرار الناجمة عن الرطوبة مع فقدان النص (في بعض المناطق، تمت إعادة توفيره، انظر الصفحة 63، وما إلى ذلك). الزخرفة: الكلمات الرئيسية وعناوين الأقسام وبعض رموز الاختصارات (ضربة ذات سنين، وبعض علامات renvoi، وما إلى ذلك) مكتوبة باللون الأحمر؛ فواصل نصية على شكل فواصل حمراء مقلوبة، وأقراص حمراء، وما إلى ذلك؛ بعض الخطوط باللون الأحمر. النص: النستعليق (الطالك) والنسخ؛ ثلاثة أيادي تركية رئيسية؛ زبدت الفوح في النستعليق (التاليك) يد تركية أنيقة، تتميز بأنها خالية من السلاسة مع تأثير الميل إلى اليمين ونزول الكلمات إلى خط الأساس، والاستطالة والسماكة المبالغ فيها للضربات الأفقية، وأشكال الحروف المميزة للنستعليق (التاليك)؛ سلسلة التزهب وما يليها مناكيب (بالإضافة إلى العديد من الحواشي في كل مكان) مُقدمة بشكل رئيسي بخط النسخ التركي الواضح، وهي مقسمة جزئيًا ولكن بشكل غير منتظم مع تأثير طفيف من الميل إلى اليسار والكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، وخلفيات منحنية الخطوط، تشير إلى خطوط بدلاً من نقاط مميزة؛ تتغير اليد في الصفحة 170 إلى نسخ تركي مشابه ولكنه مختلف ظاهريًا، وأكثر إحكاما وفي خط أرق، ومزخرف جزئيًا ولكن بشكل غير منتظم (مع رأس مائل إلى اليمين)، وبعض الاستطالة في الخطوط الأفقية، وتأثير طفيف للكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس والميل إلى اليسار، والاستيعاب الحر للحروف؛ تم تقديم العمل النهائي بخط نسخ تركي مختلف، وهو أنيق ومدمج وخالي من الخطوط مع تأثير طفيف للميل إلى اليسار، ونزول منحني الأضلاع، واستطالة الخطوط الرأسية. التخطيط: مكتوب في 19 و21 و25 سطرًا في كل صفحة؛ محكوم بالإطار (انطباع لوحة الحكم واضح). الترتيب: 7 V(70)، V-1 (79)، V+1 (90)، 2 V(110)، V-2 (118) ؛ الكينيونات بشكل رئيسي؛ الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الأوراق بالحبر الأحمر ثم بالحبر الأسود، والأرقام الهندوسية العربية؛ ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، أرقام غربية، تم تقديمها أثناء عملية الرقمنة (تتضمن بعض الإدخالات). بيانات النسخ: [Zübdetü'l-fuhûs] "الناسخ"، مثلث، يقرأ "الحمد لله على اتمام هذه النسخة الشريفة من يد احقر العبادة درويش محمد في وقت الضحى من شوال المكرم في يوم الحادي عشر سنه سبع مائة وغفر الله له ولوالديه وحسن اليهما واليه م" ; [الحكم العرفانية] "المؤلف"، مثلث، يقرأ "... هذا الحكم العرفي للشيخ محمد بن عمر واجزته ... وأنا الفقير علي بن حسام الدين وكان ذلك في مكة المشرفة ضحوة يوم الخميس ثالث شهر الله الحرام المحرم من شهر سنة سبعين وتسع ومائة لله رب العالمين والصلوة على سيدنا محمد والله اجمعين م" [Zübdetü'l-fuhûs] "حمد لا يعد ولا يحصى وشكر بى همتا ويب منتها اول عليم حكيم اولان خداى ذو العطايه كه فصوص قلوب ارباب خص نقوش حكمت وزيب وزيور عرفت ايله مزين ومحلى قلوب ... ولكن بعد بو عليل وجيليل النجاحير وذليل اعنى شيخ اسمعيل المولوى الانقروى ... وول حضرتك غمض فرزاتندن واجمل تأليفاتندن برى نقش فصوص ... اما اول حضرتك شرحى دخى الفاظ عربى وعبارات فارسى ايله اختلاط وامتزاج ايلدوكى اجلدن اكثر طالبه استنباط واستخراجى عسرت وصعوبتدن خالى دكلدر پس بو ذليل قليل البضاعة عبارت تركيده بر اسلوب جديد اوزره شرح وبيان ايتمكى ... وبوكا الزبدة الفحوص في نقش الفصوص ديمكله نام ونشان ويردم ..." ؛ [Silsiletü'z-zeheb] "الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على خير خلقه محمد والله اجمعين بو رساله اولدر كه طريق نقشبنديده اولان ويردلين واجازتلرين بيان ايدر ..." ; [الحكم العرفانية] "الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا محمد خاتم الانبياء وسيد المرسلين والهبه اجمعين اما بعد فيقول احقر عباد الله علي بن حسام الدين بالمتقي هذه حكمانية في معان [معاني] ارشادية واشارات قرآنية ..." العنوان مقدم من قبل المفهرس من نقش في 'صفحة العنوان' (ص.1). السيدة المخطوطة المركبة. انطباع الختم البيضاوي مرئي جزئيًا في منطقة المفصلات ببطانة اللوحة العلوية؛ تظهر عدة سجلات مؤرخة (باللغة التركية) للأحداث باللغة التركية على بطانة اللوحة العلوية (راجع 1 جمادى الثانية 1166 [حوالي 5 أبريل 1753]) وفي الصفحة 240 (أربعة بيانات على الأقل، ؛ بيان الملكية على "صفحة العنوان" (صفحة 1) باسم أحمد العلوي [؟] ( أحمد العلوي / أحمد العلوى )، يقرأ "تملكه الفقير الى الرحمة". رب القدير احمد العلوى غفر لهما" ؛ بيان الوقف في افتتاحية ص2 باسم محمود بن السيد بكر بن الحاج محمود المراداني (محمود بن بكر بن محمود المراداني / محمود بن السيد بكر بن الحاج محمد المراداني / المارداني ) بتاريخ 27 رمضان 1184 [حوالي 14 يناير 1771] (بيانات مختصرة لنفس الوقف موجودة في مكان آخر أيضًا، مثل: الصفحات 162، 174، 189، إلخ.) ؛ أيضًا في الافتتاحية على الصفحة 2، طبعة ختم دائرية (من المحتمل أن تكون مؤرخة في 1167 [1753 أو 4]) باسم محمد سعيد (محمد سعيد) ؛ تصحيحات هامشية عرضية (مع علامات رنفو).. مجموعة رائعة (مجموعه / مكموع) تبدأ بالتعليق التركي لإسماعيل أنقرةفي على كتاب نقش الفصوص لابن العربي (ت. 1240)، وهو نسخة مختصرة من فصوص الحكم، متبوعة بسلسلة (سلسلة) لـ الطريقة النقشبندية ومناقب العديد من الأساتذة، ربما تشكل مقتطفات من ترجمة تركية لكتاب رشحات عين الحياة لفخر الدين صفي علي بن حسين كاشفي (ت. 1532 تقريبًا)، وتنتهي بمجموعة من القواعد والمبادئ والرفيقات آيات من القرآن جمعها علي بن حسام الدين المتقي الهندي (ت.١٥٦٧) قائمة المحتويات للعمل الافتتاحي في 'صفحة العنوان' (ص.١).
İlgili İsimler Derviş Mehmet, active 1696, Muttaqī, ʻAlī ibn ʻAbd al-Malik, -1567., Ṣafī, ʻAlī ibn Ḥusayn Kāshifī, 1463-1532 or 1533.
مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة HathiTrust الرقمية يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار