[القرآن،
| العنوان | [القرآن، |
|---|---|
| تاريخ النشر: | [1890-1920?] |
| الموضوع | مخطوطات، عربي، مخطوطات، عربي / ميشيغان، مخطوطات، عربي / ميشيغان / آن أربور، أغطية الرأس (ميزات التخطيط) |
| النوع | kitap |
| اللغة | العربية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | لا |
| الأبعاد الفيزيائية | 504, i leaves : paper ; 215 x 170 (105 x 95) bound to 230 x 190 mm. + 1 leather satchel (255 x 190 mm.) with woven leather strap. |
| المكتبة: | مكتبة HathiTrust الرقمية |
| رقم السجل | 102355144 |
| التاريخ | [1890-1920?] |
| ملاحظات | Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 1061 الأصل: لا تحتوي على بيانات النسخ المؤرخة؛ تشير اليد والزخرفة والشكل ومواد الكتابة والغلاف وما إلى ذلك إلى إنتاج غرب أفريقيا، ولا سيما منطقة بورنو/برنو في وسط السودان التاريخي (شمال شرق نيجيريا وأجزاء من النيجر وتشاد حاليًا). يقترح والز أن الورق الذي يحمل اسم "أندريا جالفاني بوردينوني" ربما لم يكن مستخدمًا في غرب السودان قبل عام 1870 (والز، "تجارة الورق في مصر والسودان،" صفحة 101). تشير العلامة المقابلة للنص "Andrea Galvani Pordenone" التي تظهر هنا مع علامة ثلاثية القمر / ثلاثة أهلة على ورق مصنوع آليًا (أي نوع Biddle AGmm4) إلى أواخر القرن التاسع عشر أو أوائل القرن العشرين في نيجيريا. حدد بيدل أن ورق جالفاني المصنوع آليًا كان قيد الإنتاج منذ تسعينيات القرن التاسع عشر (Biddle 2017 p.56 ff). يقال إن عددًا كبيرًا من المخطوطات المحفوظة الآن في مجموعة عمر فالكه ومجموعة جون بادن في مكتبة هرسكوفيتس للدراسات الأفريقية بجامعة نورث وسترن موجودة على ورق يحمل علامة "أندريا جالفاني بوردينوني" (نص أو أحرف كبيرة، غير واضحة) وثلاثة لون. تم إنتاج هذه المخطوطات بشكل رئيسي في نيجيريا خلال القرنين التاسع عشر والعشرين. المواد المصاحبة: قصاصة من الورق مقطوعة من صفحة مطبوعة بين الصفحات 124-125 التجليد: غلاف جلدي رخو (طبقات داخلية وخارجية من الجلد البني الداكن، مخيطة معًا في المقام الأول) مع غطاء مظروف يحيط بأوراق مفردة غير مجلدة وغير مخيطة؛ قطعة من الجلد (الشعر المتبقي) موضوعة عند فتح وإغلاق كتلة النص؛ يمتد الحزام الجلدي مع صدفة البقر في النهاية المعقودة من غطاء الظرف إلى التطويق والغلاف الآمن حول كتلة النص؛ مصحوبة بحقيبة حمل / حقيبة / حقيبة من الجلد باللون البني الفاتح والداكن مع أغطية داخلية وخارجية بتصميمات جلدية منسوجة ومجهزة، ومبطنة جزئيًا بالورق والقماش، مع حزام جلدي مجدول مثبت بعقد على حلقات منسوجة؛ بشكل عام في حالة سيئة إلى حد ما مع الجلد المتقصف والتآكل والخسائر والتمزقات في الغلاف والحقيبة؛ إصلاحات الخياطة المعاصرة؛ موجودة في صندوق للحماية. الدعم: ورق تم وضعه آليًا على الطراز الأوروبي، بشكل أساسي مع 7 خطوط موضوعة لكل سم. (عمودي)، خطوط السلسلة (أفقية) متباعدة حوالي 28 مم. متباعدة، وعلامات مائية لثلاثة أهلة (طولها 80 مم، متعامدة مع السلاسل، انظر الصفحات 8، 10، 24، 26، 160، 230، 764، 812، وما إلى ذلك) مع كتابة أندريا جالفاني بوردينوني (انظر الصفحات 2، 13، 20، 250، 431، 767، 886، 922، إلخ، وقارن بين Heawood 860, 879 / 880, Walz, "The Paper Trade of Egypt and the السودان" ص 89, 97 وما يليها, 100-101, Viola 2015 p.354-355 and Biddle 2017 p.60 type AGmm4)، بني اللون، متوسط السماكة؛ نوع آخر به 7 خطوط موضوعة لكل سم. (عمودي)، خطوط سلسلة حوالي 24 ملم. متباعدة (أفقية)، وعلامة مائية لثلاثة أهلة (طولها 72 مم، متعامدة مع السلاسل، انظر الصفحات 88، 286، 380، 692، 702، 714، إلخ)، أفتح في اللون؛ يبدو غير محترق طوال الوقت؛ العديد من التمزقات والتجاعيد على الحواف ؛ إصلاحات مخيطة بالخيط الأبيض في الصفحات 9/10، 123/124، 125/126، 289/290، 719/720. الزخرفة: أغطية رأس مستطيلة، معظمها بتصميمات هندسية صفراء وحمراء، تميز كل ربع من القرآن، بما في ذلك خاتمة سورة الفاتحة / فاتحة سورة البقرة (ص.2)، زخرفة مستطيلة كاملة من صفحتين تتميز بتصميمات حلقية تتخللها أشرطة في خاتمة سورة الأنعام (6) / فاتحة سورة الأعراف (7) (ص.238-239)، غطاء رأس مربع ذو تصميمات هندسية في فاتحة سورة مريم (19) (ص.[485])، وغطاء رأس مستطيل كامل الصفحة بتصميم متشابك هندسي باللون الأحمر والأصفر والأسود في فاتحة سورة داود (أي سورة ص/38) (ص734) ؛ عناوين السورة وألفاظها مكتوبة باللون الأحمر ; تشتمل الفواصل النصية على ثلاث حلقات (مرتبة على شكل مثلث، على شكل ثلاثية الفصوص) محددة باللون الأحمر مع حشوة صفراء شمعية تحدد نهايات الأبيات، وحلقة دائرية كبيرة باللون الأسود الباهت مع لمسات حمراء وصفراء تحدد كل بيت عاشر (انظر ص 4، إلخ)، وحلقة أصغر (تستحضر حرف الهمزة) باللون الأحمر تحدد نهاية كل بيت خامس (انظر ص 2، 3، إلخ)؛ تشتمل الزخارف الهامشية على حليات دائرية كبيرة متعددة الألوان (غالبًا ما تكون خمسة أجزاء) تحدد كل حزب (انظر ص 20، 37، 52، إلخ)، وأحيانًا مزدوجة لتحديد السبعة (الفرع / سبع راجع صفوت، "الصفحات الذهبية" ص 284 / 286)، وحليات دائرية مزدوجة تحدد السجود / سجدة التلاوة (ص 283، 404، 438، إلخ)، وزخارف مكونة أساسًا من ثلاث حلقات على شكل مثلث (محددة باللون الأحمر، وأحيانًا مملوءة باللون الأصفر) وإطارات ممدودة تحتوي على حروف الثاء والباء والنون بالحبر الأسود التي يبدو أنها تشير إلى الثن والربع والثلث والنصف (انظر الصفحات 5، 8، 9، 12، إلخ.). قارن ملاحظات بروكيت لـ Leeds Arab ms. 301 في "جوانب النقل المادي للقرآن في السودان في القرن التاسع عشر"، الصفحات 46-47. النص: الخط السوداني، الأسرة السودانية الوسطى (راجع نوبيلي "الخطوط العربية في مخطوطات غرب إفريقيا"، ص 117، 121-124) وبشكل أكثر تحديدًا نص بورنو المشار إليه باسم "يد محكمة بورنو" (بيفار) والبرناوي (بريجاليا ونوبيلي)؛ بشكل رئيسي غير رقيق مع ميل طفيف جدًا للصاعدين إلى اليسار في بعض الأحيان ؛ الالتزام بشكل موحد بخط الأساس الأفقي على طريقة الخط العباسي/ الكوفي المبكر مع تأثير أشكال الحروف الخارجة من الخط الأفقي؛ انضم إلى الألف بذيل / مهماز مميز بشكل نموذجي؛ الإشارة بنقاط ثقيلة ومتميزة مع الإشارة إلى الفاء والقاف بالطريقة المغربية (نقطة واحدة تحت الفاء، ونقطة واحدة فوق القاف) والفاء والقاف والنون غير مدببة بشكل مميز؛ عدادات مفتوحة بشكل واسع مع ها وسطي من خطين منحنيين يرتفعان من خط الأساس؛ السد، الضاد، إلخ. ممدود إلى حد ما أفقيًا، ومسطح، وبدون أسنان؛ ويفضل الكاف المبسوط، وهو ممدود أفقيا؛ ذيل الميم الأخير مختصر تمامًا، مدبب قليلاً وعمودي إلى حد ما؛ تكون الأسنان السنية في مجملها طويلة جدًا، وغالبًا ما ترتفع إلى ارتفاع الصاعدات مثل الألف واللام وما إلى ذلك، خاصة في الباء الأولى من البسملة؛ السلالات المائلة قطريًا من خط الأساس، ممدودة ومسطحة على الرغم من أنها تنتهي بمنحنى طفيف للأعلى والذي يرتبط أحيانًا بالخلف (أي في النون الأخيرة، ياء، إلخ)؛ ياء نهائية / ألف مقصورة أحيانًا مردة / معكوسة إلى اليمين ؛ وعاء النون الأخير مفلطح تمامًا ومائل، كما هو الحال مع سفح اللام الأخير؛ يختلف سمك الخط؛ نطقا كاملا ; تمثل النقاط الملونة المتغيرات الإملائية للهمزة (انظر على سبيل المثال ص 488)؛ أوراق بديلة (ص1/2 و ص939/940) بالحبر/ اليد المختلفة. التخطيط: مكتوب في 14-16 سطرًا في كل صفحة (عمود واحد). الترتيب: 504 صحيفة مفردة غير مجلدة متبوعة بصفحة متطايرة واحدة ؛ الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، والأرقام الغربية، التي تم تقديمها أثناء الفهرسة؛ تم تخطي عن طريق الخطأ من 887 إلى 880، وبعد ذلك تم التخطي بمقدار 8 صفحات. صريحة: "سورة الناس مدنية وهي ست آيات بسم الله الرحمن الرحيم قل اعوذ برب الناس ملك الناس الله الناس من شر الوسواس الخناس الذي يوسوس صدور الناس من الجنة والناس الخضر الياس" Incipit: "سورة فاتحة الكتاب مكية وهي سبع آيات بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين الرحمن الرحيم ملك يوم الدين اياك نعبد واياك نستعين اهدنا صراط المستقيم صراط غير الذين نعمت عليهم المغضوب عليهم ولا". "العنوان مقدم من قبل المفهرس. السيدة المخطوطة. تصحيحات هامشية من حين لآخر للإغفال (انظر على سبيل المثال ص. 231، وما إلى ذلك)؛ نسخة نظيفة إلى حد ما.. نسخة دقيقة من القرآن (المصحف) من غرب أفريقيا، في تنسيق نموذجي للأوراق السائبة مع غلاف جلدي وحقيبة. |