[كتاب جولستان...إلخ، القرن السادس عشر؟].
([كتاب گلستان ... الخ, قرن 16م؟].)

العنوان [كتاب جولستان...إلخ، القرن السادس عشر؟].
العنوان الأصلي [كتاب گلستان ... الخ, قرن 16م؟].
المؤلف سعدي.
تاريخ النشر: [15--?]
الموضوع المخطوطات الفارسية المخطوطات الفارسية / ميشيغان، مخطوطات، فارسية / ميشيغان / آن أربور.، الشعر الصوفي، الفارسي، الشعر الصوفي، الفارسي / الأعمال المبكرة حتى عام 1800، الشعر الفارسي، الشعر الفارسي / 747-1500، أغطية الرأس (ميزات التخطيط)
النوع kitap
اللغة الفارسية
رقمي لا
مخطوط غير معروف
عدد الصفحات 122
الأبعاد الفيزيائية 122 leaves : paper ; 226 x 140 (138 x 72) mm
المكتبة: مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل 006813669
موقع المكتبة جامعة ميشيغان
ملاحظات نبذة عن: نسخة أنيقة من كلستان، مجموعة مشهورة من الحكايات الوعظية في نثر مقفى يتخللها شعر (على شكل مقام)، ألفها الشاعر وكاتب النثر الفارسي الشهير سعدي (ت.١٢٩٢) في عام ١٢٥٨. مصحوبة بنص البستان في الهوامش ويتبعه المزيد من الحكايات ورسالة أي قاعدة للسيد علي الهمداني (ت 1385) ومنقبات للشيخ سعدي (انظر الصفحات 228-249). | Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 308 الأصل: كما هو مبين في بيانات النسخ ص249، منسوخ محمد أمين الحسيني الترمذي (الترمذي) [؟] ( محمد امين الحسينى الترمذى ). تاريخ النسخ غير محدد ولكن الزخرفة واليد والورق وما إلى ذلك تشير إلى القرن السادس عشر. المواد المرافقة: أ. زلة مع الآيات (مرقّمة الصفحات: ٥٥ - ٥٦) -- ب. قسيمة تحتوي على ملاحظة قصيرة (مرقّمة الصفحات 75-76) - ج. قسيمة تحتوي على حسابات وتاريخ 1219 [1804 أو 5] (مرقّمة الصفحات 121-122). علامة الرف السابقة: "113 T. De M. [أي تامارو دي مارينيس]" منقوشة بالقلم الرصاص على الصفحة اليمنى للصفحة الأمامية. التجليد: ألواح لصق مغطاة بجلد أحمر داكن؛ تجليد من النوع الثاني (مع غطاء)، ربما مكون من قطعتين؛ بطانات اللوح من ورق وردي فاتح اللون؛ تحمل الأغطية العلوية والسفلية حدودًا مزخرفة بالذهب وزوايا وردية؛ مخيط بخيط وردي / أحمر داكن، محطتان، فاشل مع العديد من التجمعات الفضفاضة؛ أشرطة نهاية شيفرون مشغولة باللون الوردي الداكن والأصفر، بحالة جيدة مع بعض الأضرار؛ بشكل عام في حالة سيئة إلى حد ما مع التآكل، والبقع، والرفع وفقدان الجلد في العمود الفقري، وانفصال الغطاء العلوي في العمود الفقري، وانفصال الغطاء المغلف عن رفرف الحافة الأمامية، وما إلى ذلك؛ إصلاحات مجزأة من الجلد باللون الأحمر الداكن عند زوايا اللوحة، والعمود الفقري، والمفاصل، وما إلى ذلك. الدعم: ورق ممدد غير أوروبي مع ما يقرب من 6 خطوط موضوعة لكل سم. (عمودي، منتشر تمامًا) ولا توجد خطوط متسلسلة مرئية، تشكيل غائم، لون كريمي داكن، قوي جدًا ومصقول جيدًا؛ تلطيخ وخطوط المد والجزر. الزخرفة: غطاء رأس رائع (عنوان/صرلوح) في افتتاحية الصفحة 2 يتكون من قطعة مستطيلة كبيرة مع خرطوش ذهبي فارغ وقلادات محاطة بأرابيسك دوار بزخارف نباتية (بالذهب والأبيض والوردي والأصفر والبرتقالي والأحمر على أرضية من اللازورد) مع زخرفة وزوايا باللون الذهبي والأسود والأحمر وإطار باللون الفيروزي، يعلوه صدفي قطعة نصف دائرية (قبة) مملوءة بنفس تصميم الأرابيسك الملتوي على حقول من اللازورد والذهب، وتعلوها سيقان عمودية (tīgh) باللون الأزرق؛ الكلمات الرئيسية مكتوبة باللون الأحمر ; فواصل نصية على شكل فواصل حمراء مقلوبة وأقراص ذهبية؛ منطقة مكتوبة مركزية محاطة بإطار يتكون من شريط ذهبي ثقيل محدد بشرائح وهوامش وأقسام سوداء داخل المنطقة المكتوبة محددة أيضًا بقواعد ذهبية؛ منطقة مكتوبة مركزية (وفي بعض الأماكن هامشية) مرقطة بالذهب. النص: نستعليق (تاليك)؛ يد أنيقة؛ خالٍ من الخط مع تأثير الكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، واستطالة الخطوط الأفقية، والعدادات المغلقة بشكل أساسي، والإشارة إلى نقاط مميزة. التخطيط: مكتوب في 15 سطرًا في كل صفحة، مع ما يصل إلى 32 سطرًا على الجانب القطري في الهامش؛ يحكم الإطار؛ المساحة المكتوبة مقسمة أحيانًا إلى عمودين لبدء الأبيات. الترتيب: الثاني، 15 الرابع (120)، الأول (122)؛ الكواترنيونات بشكل شبه حصري؛ الكلمات الرئيسية موجودة في النص الهامشي (بستان بشكل رئيسي)؛ ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، والأرقام الغربية (بما في ذلك الإدخالات). بيانات النسخ: "الناسخ"، باللغة العربية، يقرأ "كتبه الفقير الحقير محمد امين الحسينى الترمدى [الترمذي ؟] غفر ذنوبه و ستر صريحه" صريح: "والحمد لله وحده در خاتم كلستان والله المستعان بتوفيق بارى درين جمله چنانكه عادت مولفانست ز شعر متقدم شخص استعارت تلفيقى نرفت ... واطلب لنفسك من خير تريد به من بعد ذلك غفرانا لصاحبه حكايت آورده اند كه حاتم اصم من شكردان و ميردان شيخ ... چون تسانيف و رسايل نظم شيخ سعدى مشهور و معروف است شروع درمنتان نكيرديم والسلام" البداية: [Gulistān] "منت خدایرا عز و جل که طاعتش موجب قربتست..." ; [Būstān] "بنام خداوند جان آفرين حکیم سخن في زبان آفرين خداوند بخشنده ی دستگیر کريم خطا بخش پوزش پذير عزیزی که کز درش سر بتافت ..." العنوان مقدم من المفهرس. السيدة المخطوطة. نقش بالقلم الرصاص "113 T. De. M. [أي تامارو دي مارينيس]" على الورقة الأمامية؛ بيان ملكية باسم مصطفى رشيت (مصطفى رشيد / مصطفى رشيد)، ابن الصدر الأعظم محمد أمين علي باشا، بيان بتاريخ 29 شوال 1286 [فبراير 1870]، يقرأ "من كتب الفقير إلى الاء ربه المجيد مصطفى رشيد مخدوم وزير اعظم سيد محمد امين عالى باشا في ٢٩ ل سنه ٢٨٦" (قارن البيانات وانطباعات الأختام في المخطوطات الأخرى، بما في ذلك Isl. Ms. 371 وIsl. Ms. 389، إلى جانب Isl. Ms. 226، Isl. Ms. 399 وIsl. Ms. 409).
عرض في المصدر مكتبة HathiTrust الرقمية مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة HathiTrust الرقمية

[كتاب جولستان...إلخ، القرن السادس عشر؟].

([كتاب گلستان ... الخ, قرن 16م؟].)
المؤلف سعدي.
تاريخ النشر [15--?]
الموضوع المخطوطات الفارسية المخطوطات الفارسية / ميشيغان، مخطوطات، فارسية / ميشيغان / آن أربور.، الشعر الصوفي، الفارسي، الشعر الصوفي، الفارسي / الأعمال المبكرة حتى عام 1800، الشعر الفارسي، الشعر الفارسي / 747-1500، أغطية الرأس (ميزات التخطيط)
النوع kitap
اللغة الفارسية
رقمي لا
مخطوط غير معروف
عدد الصفحات 122
الأبعاد الفيزيائية 122 leaves : paper ; 226 x 140 (138 x 72) mm
المكتبة مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل 006813669
موقع المكتبة جامعة ميشيغان
ملاحظات نبذة عن: نسخة أنيقة من كلستان، مجموعة مشهورة من الحكايات الوعظية في نثر مقفى يتخللها شعر (على شكل مقام)، ألفها الشاعر وكاتب النثر الفارسي الشهير سعدي (ت.١٢٩٢) في عام ١٢٥٨. مصحوبة بنص البستان في الهوامش ويتبعه المزيد من الحكايات ورسالة أي قاعدة للسيد علي الهمداني (ت 1385) ومنقبات للشيخ سعدي (انظر الصفحات 228-249). | Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 308 الأصل: كما هو مبين في بيانات النسخ ص249، منسوخ محمد أمين الحسيني الترمذي (الترمذي) [؟] ( محمد امين الحسينى الترمذى ). تاريخ النسخ غير محدد ولكن الزخرفة واليد والورق وما إلى ذلك تشير إلى القرن السادس عشر. المواد المرافقة: أ. زلة مع الآيات (مرقّمة الصفحات: ٥٥ - ٥٦) -- ب. قسيمة تحتوي على ملاحظة قصيرة (مرقّمة الصفحات 75-76) - ج. قسيمة تحتوي على حسابات وتاريخ 1219 [1804 أو 5] (مرقّمة الصفحات 121-122). علامة الرف السابقة: "113 T. De M. [أي تامارو دي مارينيس]" منقوشة بالقلم الرصاص على الصفحة اليمنى للصفحة الأمامية. التجليد: ألواح لصق مغطاة بجلد أحمر داكن؛ تجليد من النوع الثاني (مع غطاء)، ربما مكون من قطعتين؛ بطانات اللوح من ورق وردي فاتح اللون؛ تحمل الأغطية العلوية والسفلية حدودًا مزخرفة بالذهب وزوايا وردية؛ مخيط بخيط وردي / أحمر داكن، محطتان، فاشل مع العديد من التجمعات الفضفاضة؛ أشرطة نهاية شيفرون مشغولة باللون الوردي الداكن والأصفر، بحالة جيدة مع بعض الأضرار؛ بشكل عام في حالة سيئة إلى حد ما مع التآكل، والبقع، والرفع وفقدان الجلد في العمود الفقري، وانفصال الغطاء العلوي في العمود الفقري، وانفصال الغطاء المغلف عن رفرف الحافة الأمامية، وما إلى ذلك؛ إصلاحات مجزأة من الجلد باللون الأحمر الداكن عند زوايا اللوحة، والعمود الفقري، والمفاصل، وما إلى ذلك. الدعم: ورق ممدد غير أوروبي مع ما يقرب من 6 خطوط موضوعة لكل سم. (عمودي، منتشر تمامًا) ولا توجد خطوط متسلسلة مرئية، تشكيل غائم، لون كريمي داكن، قوي جدًا ومصقول جيدًا؛ تلطيخ وخطوط المد والجزر. الزخرفة: غطاء رأس رائع (عنوان/صرلوح) في افتتاحية الصفحة 2 يتكون من قطعة مستطيلة كبيرة مع خرطوش ذهبي فارغ وقلادات محاطة بأرابيسك دوار بزخارف نباتية (بالذهب والأبيض والوردي والأصفر والبرتقالي والأحمر على أرضية من اللازورد) مع زخرفة وزوايا باللون الذهبي والأسود والأحمر وإطار باللون الفيروزي، يعلوه صدفي قطعة نصف دائرية (قبة) مملوءة بنفس تصميم الأرابيسك الملتوي على حقول من اللازورد والذهب، وتعلوها سيقان عمودية (tīgh) باللون الأزرق؛ الكلمات الرئيسية مكتوبة باللون الأحمر ; فواصل نصية على شكل فواصل حمراء مقلوبة وأقراص ذهبية؛ منطقة مكتوبة مركزية محاطة بإطار يتكون من شريط ذهبي ثقيل محدد بشرائح وهوامش وأقسام سوداء داخل المنطقة المكتوبة محددة أيضًا بقواعد ذهبية؛ منطقة مكتوبة مركزية (وفي بعض الأماكن هامشية) مرقطة بالذهب. النص: نستعليق (تاليك)؛ يد أنيقة؛ خالٍ من الخط مع تأثير الكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، واستطالة الخطوط الأفقية، والعدادات المغلقة بشكل أساسي، والإشارة إلى نقاط مميزة. التخطيط: مكتوب في 15 سطرًا في كل صفحة، مع ما يصل إلى 32 سطرًا على الجانب القطري في الهامش؛ يحكم الإطار؛ المساحة المكتوبة مقسمة أحيانًا إلى عمودين لبدء الأبيات. الترتيب: الثاني، 15 الرابع (120)، الأول (122)؛ الكواترنيونات بشكل شبه حصري؛ الكلمات الرئيسية موجودة في النص الهامشي (بستان بشكل رئيسي)؛ ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، والأرقام الغربية (بما في ذلك الإدخالات). بيانات النسخ: "الناسخ"، باللغة العربية، يقرأ "كتبه الفقير الحقير محمد امين الحسينى الترمدى [الترمذي ؟] غفر ذنوبه و ستر صريحه" صريح: "والحمد لله وحده در خاتم كلستان والله المستعان بتوفيق بارى درين جمله چنانكه عادت مولفانست ز شعر متقدم شخص استعارت تلفيقى نرفت ... واطلب لنفسك من خير تريد به من بعد ذلك غفرانا لصاحبه حكايت آورده اند كه حاتم اصم من شكردان و ميردان شيخ ... چون تسانيف و رسايل نظم شيخ سعدى مشهور و معروف است شروع درمنتان نكيرديم والسلام" البداية: [Gulistān] "منت خدایرا عز و جل که طاعتش موجب قربتست..." ; [Būstān] "بنام خداوند جان آفرين حکیم سخن في زبان آفرين خداوند بخشنده ی دستگیر کريم خطا بخش پوزش پذير عزیزی که کز درش سر بتافت ..." العنوان مقدم من المفهرس. السيدة المخطوطة. نقش بالقلم الرصاص "113 T. De. M. [أي تامارو دي مارينيس]" على الورقة الأمامية؛ بيان ملكية باسم مصطفى رشيت (مصطفى رشيد / مصطفى رشيد)، ابن الصدر الأعظم محمد أمين علي باشا، بيان بتاريخ 29 شوال 1286 [فبراير 1870]، يقرأ "من كتب الفقير إلى الاء ربه المجيد مصطفى رشيد مخدوم وزير اعظم سيد محمد امين عالى باشا في ٢٩ ل سنه ٢٨٦" (قارن البيانات وانطباعات الأختام في المخطوطات الأخرى، بما في ذلك Isl. Ms. 371 وIsl. Ms. 389، إلى جانب Isl. Ms. 226، Isl. Ms. 399 وIsl. Ms. 409).
مكتبة HathiTrust الرقمية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة HathiTrust الرقمية يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار